Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuurders rechtstreeks te benoemen niet intrekken " (Nederlands → Duits) :

Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtspers ...[+++]

Am Datum des Darlehensabschlusses und während dessen Dauer erfüllt der Darlehensgeber die folgenden Bedingungen: 1° er ist kein Angestellter des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, der eine natürliche Person ist, ist der Darlehensgeber nicht der Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender des Darlehensnehmers; und 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, ist der Darlehensgeber sowie sein Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender weder auf direkte oder indirekte Weise Gesellschafte ...[+++]


Aldus kan een investeerder het aan de gemeente Milaan toegekende recht om bestuurders rechtstreeks te benoemen niet intrekken, zolang laatstgenoemde haar deelneming van 33,4 % in het kapitaal van AEM behoudt.

Selbst wenn der öffentliche Aktionär daher nicht mehr über die notwendige Mehrheit zur unmittelbaren Bestellung von Verwaltungsratsmitgliedern verfügt, kann er trotzdem weiterhin ein solches Recht in Anspruch nehmen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen alle passende maatregelen nemen om belangenconflicten te onderkennen die zich bij het verrichten van verzekeringsdistributiebedrijf voordoen tussen henzelf, met inbegrip van hun bestuurders en werknemers , of een persoon die rechtstreeks of niet rechtstreeks met hen verbonden is door een zeggenschapsband, en hun klanten of tussen hun klanten o ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Versicherungsvermittler und -unternehmen alle geeigneten Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte, die bei Versicherungsvertriebstätigkeiten zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Geschäftsleitung und ihrer Angestellten , oder anderen Personen, die mit ihnen direkt oder indirekt durch Kontrolle verbunden sind, und ihren Kunden oder zwischen ihren Kunden untereinander entstehen, ...[+++]


1. De lidstaten schrijven voor dat verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen alle passende maatregelen nemen om belangenconflicten te onderkennen die zich bij het verrichten van verzekeringsdistributieactiviteiten voordoen tussen henzelf, met inbegrip van hun bestuurders, werknemers en verbonden verzekeringstussenpersonen of een persoon die rechtstreeks of niet rechtstreeks me ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Versicherungsvermittler und -unternehmen alle angemessenen Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Geschäftsleitung, ihren Angestellten und vertraglich gebundenen Vermittlern oder anderen Personen, die mit ihnen direkt oder indirekt durch Kontrolle verbunden sind, und ihren Kunden oder zwischen ihren Kunden untereinander zu erkennen, die bei ...[+++]


Het uitsluitend benoemen van enkele vrouwelijke niet-uitvoerende bestuurders in ondernemingen is onvoldoende.

Das bloße Hinzufügen einiger weiblicher nicht-geschäftsführender Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder in den betroffenen Unternehmen geht nicht weit genug.


7 bis. Wanneer de coördinator er niet in slaagt zijn mandaat op bevredigende wijze en overeenkomstig dit artikel uit te oefenen, kan de Commissie zijn benoeming op elk moment intrekken en een vervanger benoemen.

(7a) Wird der Koordinator seinem Mandat nicht in zufriedenstellender Weise und entsprechend den Anforderungen dieses Artikels gerecht, kann die Kommission die Benennung jederzeit widerrufen und einen neuen Koordinator benennen.


In het bijzonder artikel 2449 van het Italiaans burgerlijk wetboek op grond waarvan de statuten van een vennootschap op aandelen een overheidsaandeelhouder het recht kunnen verlenen een of meer bestuurders rechtstreeks te benoemen, alsook wet 474/1994 op de privatiseringen, op grond waarvan deze aandeelhouder kan deelnemen aan de verkiezing op basis van lijsten van de niet rechtstreeks door hem benoemde bestuurders.

Insbesondere Art. 2449 des italienischen Codice civile, nach dem die Satzung einer Aktiengesellschaft dem an dieser beteiligten Staat oder einer an dieser beteiligten öffentlichen Einrichtung das Recht einräumen kann, eines oder mehrere Mitglieder des Verwaltungsrats unmittelbar zu bestellen, und das Gesetz Nr. 474/1994 über Privatisierungen, wonach dieser Anteilseigner an der Listenwahl der nicht unmittelbar von ihm bestellten Verwaltungsratsmitglieder teilnehmen kann.


In dit kader is in de statuten van AEM het recht voor de gemeente opgenomen om maximaal een vierde van de bestuurders rechtstreeks te benoemen.

In diesem Zusammenhang wurde der Stadt in der Satzung der AEM das Recht eingeräumt, bis zu einem Viertel der Mitglieder des Verwaltungsrats der Gesellschaft unmittelbar zu bestellen.


De Italiaanse wettelijke regeling op grond waarvan een overheidsorgaan bestuurders rechtstreeks kan benoemen, kan investeerders uit andere lidstaten ontmoedigen.

Das italienischen Rechtsvorschriften, nach denen eine öffentliche Einrichtung Mitglieder des Verwaltungsrats unmittelbar bestellen kann, könnten Investoren anderer Mitgliedstaaten abschrecken


Deze bevoorrechte positie wordt immers mogelijk gemaakt door, enerzijds, de Italiaanse wettelijke regeling, die in geen enkele beperking voorziet aangaande het aantal bestuurders dat de publieke aandeelhouder rechtstreeks kan benoemen, en, anderzijds, de deelname van laatstgenoemde aan de verkiezing van de niet rechtstreeks benoemde bestuurders.

Diese privilegierte Stellung wird nämlich zum einen durch das italienische Recht ermöglicht, das für die Zahl der Verwaltungsratsmitglieder, die von dem öffentlichen Anteilseigner unmittelbar bestellt werden, keine Beschränkung vorsieht, und zum anderen durch dessen Teilnahme an der Listenwahl der nicht unmittelbar von ihm bestellten Verwaltungsratsmitglieder.


w