Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van de tweede tot eerste bestuurder
Tweede bestuurder

Traduction de «bestuurders ten tweede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurder ter aflossing van de tweede bestuurder tijdens kruisvlucht

Kopilot, der zur Ablösung im Reiseflug qualifiziert ist




bevordering van de tweede tot eerste bestuurder

Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 38, § 6, van de Wegverkeerswet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de categorie van personen die zijn veroordeeld omdat zij een voertuig hebben bestuurd buiten de perken van het rijbewijs waarvan zij houder zijn - overtreding waarin is voorzien in artikel 30, § 2, van dezelfde wet, bedoeld in het voormelde artikel 38, § 6 - op dezelfde wijze wordt behandeld als de categorie van personen die zijn veroordeeld op grond van de andere in dat artikel 38, § 6, vermelde overtredingen, terwijl de eerste categorie, bij een ...[+++]

Der vorlegende Richter stellt dem Gerichtshof eine Frage bezüglich der Vereinbarkeit von Artikel 38 § 6 des Straßenverkehrsgesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern die Kategorie von Personen, die verurteilt worden seien, weil sie ein Fahrzeug außerhalb der Grenzen der Fahrerlaubnis, deren Inhaber sie seien, gesteuert hätten - in Artikel 30 § 2 desselben Gesetzes vorgesehener Verstoß, im Sinne des vorerwähnten Artikels 38 § 6 -, auf die gleiche Weise behandelt werde wie die Kategorie von Personen, die aufgrund der a ...[+++]


Ten tweede onderzoekt het Hof de Italiaanse regeling die voorziet in het verval van de concessie (en de waarborgen die werden gesteld om haar te verkrijgen) wanneer de concessiehouder of de bestuurder van de concessiehoudende vennootschap niet-toegelaten kansspelen heeft aangeboden, wat een strafbaar feit vormt dat de vertrouwensrelatie met het Italiaanse autonome bestuur van staatsmonopolies kan schaden.

Als Zweites prüft der Gerichtshof die italienische Regelung, die den Entzug der Konzession (und den Verfall der für ihre Erlangung gestellten finanziellen Sicherheit) vorsieht, wenn der Konzessionsinhaber oder der Geschäftsführer unerlaubte Spiele anbietet und damit einen Straftatbestand erfüllt, „der geeignet ist, die vom Vertrauen getragenen Beziehungen mit der Staatsmonopolverwaltung zu zerrütten“.


1. Onverminderd artikel 13, lid 1, tweede alinea, dekt de in artikel 3 bedoelde verzekering de aansprakelijkheid voor lichamelijk letsel van de inzittenden van een voertuig, met uitzondering van de bestuurder, ten gevolge van de deelneming van dat voertuig aan het verkeer.

(1) Unbeschadet des Artikels 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 deckt die in Artikel 3 genannte Versicherung die Haftpflicht für aus der Nutzung eines Fahrzeugs resultierende Personenschäden bei allen Fahrzeuginsassen mit Ausnahme des Fahrers.


Ten tweede, waarom is het Zweedse rentepercentage over tien jaar 0,4 procentpunten lager dan dat van Duitsland, en dat van Finland 0,6 procentpunten hoger, terwijl dit toch beide zeer goed bestuurde landen zijn?

Zweitens, warum liegt der Zinssatz für 10-jährige Anleihen in Schweden 0,4 Prozentpunkte unter dem in Deutschland und 0,6 Prozentpunkte über dem in Finnland, wenn beide Länder so gut gemanagt sind?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste mensen hebben geen enkele praktische ervaring met dergelijke systemen, en zijn er zich derhalve ook niet van bewust dat rijhulpsystemen ten eerste ontegenzeggelijk veiligheidsmogelijkheden bieden (circa tachtig procent van de verkeersongevallen is immers te wijten aan bestuurdersfouten), dat ze ten tweede het rijden minder stressvol maken, dat ze ten derde bestuurders ondersteunen en hun zorgen verlichten zonder dat hun eindverantwoordelijkheid wordt afgenomen, e ...[+++]

Den meisten Menschen fehlt jegliche praktische Erfahrung mit diesen Systemen, sie können also nicht nachvollziehen, dass Fahrerassistenzsysteme erstens ein unumstrittenes Sicherheitspotential besitzen – schließlich ist bei rund 80 % aller Unfälle menschliches Versagen die Ursache –, zweitens, das Fahren komfortabler machen, drittens, den Fahrer unterstützen und entlasten, ohne ihn aus der Verantwortung zu entlassen, und viertens, ein ökonomisches sowie ökologisches Fahrverhalten fördern.


Het gaat om de volgende vijf gebieden: ten eerste de rol van externe bestuurders; ten tweede de beloning van bestuurders; ten derde de verantwoordelijkheid van bestuurders voor de jaarrekening van een bedrijf; ten vierde volledige openbaarmaking van concerninterne relaties en transacties tussen gerelateerde partijen, waaronder openheid in de jaarrekening ten aanzien van buitenlandse, voor speciale doeleinden gecreëerde constructies; en ten vijfde openbaarmaking van corporate-governancepraktijken.

Dabei handelt es sich um die folgenden fünf Gebiete: erstens die Rolle nicht geschäftsführender Direktoren; zweitens die Direktorenentgelte; drittens die Verantwortlichkeit der Direktoren für die Rechnungslegung von Unternehmen; viertens, die vollständige Offenlegung der firmeninternen Beziehungen und von Geschäften mit verbundenen Parteien, darunter auch Transparenz in der Rechnungslegung von für einen bestimmten Zweck geschaffene Rechtspersönlichkeiten im Ausland; und fünftens die Offenlegung von Unternehmensführungspraktiken.


Ik weet dat ik nu overdrijf, maar dat is ook mijn bedoeling. Ten eerste: Europa staat voor degenen die de Europese Unie besturen, niet voor de burgers en ook niet voor alle andere mensen die in de Europese Unie wonen. Ten tweede: de bestuurders zetten het oude beleid voort, maar doen dat nu onder het motto “sneller, verder, beter”. Ten derde: onder “toekomst” verstaat men dat de uitdagingen van de globalisering en van de demografische veranderingen worden beantwoord en dat de strategie van Lissabon met succes in praktijk wordt gebracht.

Ich weiß, ich spitze jetzt zu, aber das ist auch meine Absicht: Erstens, Europa sind die in der Europäischen Union Regierenden, nicht die EU-Bürgerinnen und -Bürger und auch nicht alle in der Europäischen Union lebenden Menschen. Zweitens, die Regierenden setzen ihre Politik fort und setzen die bisherigen Politiken unter dem Motto „Schneller, weiter, besser“ um. Und drittens, unter Zukunft wird verstanden, den Herausforderungen der Globalisierung und des demographischen Wandels zu entsprechen und erfolgreich die Lissabon-Strategie umzusetzen.


Ten tweede lag aan de weerstand van Spanje en Polen tegen de wijze waarop de gekwalificeerde meerderheid zou worden berekend in werkelijkheid een dieper verschil van mening ten grondslag, namelijk de afwijzing van een unitair Europa dat bovennationaal bestuurd wordt door een gecoöpteerde elite.

Zweitens, die Ablehnung des Berechnungsmodus für die qualifizierte Mehrheit durch Spanien und Polen beruhte in Wirklichkeit auf weitgehenden Meinungsverschiedenheiten, die von weiteren Mitgliedstaaten geteilt wurden, die dies aber nicht offen zum Ausdruck brachten: nämlich auf der Ablehnung eines vereinten Europa, das von einer kooptierten Elite in supranationaler Weise regiert wird.


Onverminderd artikel 2, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 84/5/EEG, dekt de in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 72/166/EEG bedoelde verzekering de aansprakelijkheid voor lichamelijk letsel van de inzittenden van een voertuig, met uitzondering van de bestuurder, ten gevolge van de deelneming van dat voertuig aan het verkeer.

Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie 84/5/EWG deckt die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/166/EWG genannte Versicherung die Haftpflicht für aus der Nutzung eines Fahrzeugs resultierende Personenschäden bei allen Fahrzeuginsassen mit Ausnahme des Fahrers.


1 . Het minimumniveau van de opleiding tot bestuurder in het goederenvervoer over de weg , bedoeld in artikel 5 , lid 1 , sub b ) , tweede streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 543/69 , of tot bestuurder in het personenvervoer over de weg , bedoeld in lid 2 , sub c ) , van genoemd artikel , wordt geacht te zijn bereikt door een ieder die in het bezit is van het vereiste nationale rijbewijs en die een beroepsopleiding heeft ontvangen die ten minste de in de bijlage van deze richtlijn genoemde onderwerpen omvat .

(1) Der Nachweis über das Mindestniveau der Ausbildung nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 543/69 als Fahrer im Güterkraftverkehr oder der Ausbildung nach Absatz 2 Buchstabe c) dieses Artikels als Fahrer im Personenkraftverkehr gilt bei den Personen als erbracht, die Inhaber der entsprechenden nationalen Fahrerlaubnis sind und eine Berufsausbildung beendet haben, die mindestens die Gebiete umfasst, die im Anhang zu dieser Richtlinie aufgeführt sind.




D'autres ont cherché : tweede bestuurder     bestuurders ten tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurders ten tweede' ->

Date index: 2024-07-03
w