Wat de invoer betreft was het wenselijk en dringend noodzakelijk het communautaire systeem te verbeter
en, vooral voor het doorvoeren van een definitieve vereenvoudiging van het vergunningenstelsel voor de invoer uit derde landen waarin
de situatie op het gebied van de biologische productie anders is of was, en om de markttoegang te vergemakkelijken van biologische producten, die op het o
genblik maar zwakke bestuurlijke structuren hebben ...[+++].
Was die Einfuhren anbelangt, so war die Verbesserung des Gemeinschaftssystems wünschenswert und dringlich, insbesondere um endgültig das System der Einfuhrermächtigungen für Importe aus Drittländern zu vereinfachen, in denen es keine allgemeine Entsprechung im Hinblick auf den ökologischen Landbau gibt oder gab, und um den Marktzugang für ökologische Produkte zu erleichtern, der gegenwärtig eine schwache administrative Struktur hat.