Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen
Versterking van het bestuurlijk vermogen

Traduction de «bestuurlijke capaciteit teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen

Fähigkeit der Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands


versterking van het bestuurlijk vermogen | versterking van institutionele en administratieve capaciteit

Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. wijst de agentschappen erop dat hun personeelbeleid een algehele programmering van hun personele middelen moet omvatten die overeenstemt met hun budgettaire en bestuurlijke capaciteit teneinde een coherent personeelsbeleid te voeren dat afgestemd is op hun behoeften; wijst er tevens op dat bij deze plannen rekening moet worden gehouden met bepaalde fundamentele aspecten zoals geografisch en genderevenwicht; is in dit verband verheugd over de in de routekaart opgenomen initiatieven van de Commissie en over het feit dat er in de lopende herziening van het Statuut rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van de agentschappe ...[+++]

25. erinnert die Agenturen daran, dass sie bei der Festlegung der Personalpolitik die allgemeine Personalplanung an die ihnen zur Verfügung stehenden finanziellen und verwaltungstechnischen Mittel anpassen müssen, damit die Personalpolitik kohärent und bedarfsgemäß gestaltet werden kann; erinnert außerdem daran, dass in diesen Plänen grundlegende Aspekte wie geschlechtsspezifische und geografische Ausgewogenheit berücksichtigt werden sollten; begrüßt in diesem Sinne die von der Kommission im Fahrplan in Betracht gezogenen Initiativen sowie die Tatsache, dass die Besonderheiten der Agenturen bereits im laufenden Überprüfungsverfahren de ...[+++]


Verdere modernisering van de douane teneinde een bestuurlijke capaciteit op hoog niveau op te bouwen en corruptie, grensoverschrijdende misdaad en belastingontduiking te bestrijden.

Weitere Modernisierung der Zollverwaltung zur Erreichung einer hohen Verwaltungskapazität und zur Bekämpfung der Korruption, der grenzübergreifenden Kriminalität und der Steuerhinterziehung.


Dit verslag bevat ook informatie over de overgangsfaciliteit voor nieuwe lidstaten, die is ingesteld om verdere steun te kunnen verlenen voor institutionele opbouw teneinde de institutionele en bestuurlijke capaciteit ter uitvoering van het acquis communautaire te versterken en te consolideren.

In diesem Bericht wird auch auf die Übergangsfazilität für neue Mitgliedstaaten eingegangen, die eingerichtet wurde, um die Fortsetzung der Unterstützung beim Institutionenaufbau zu gewährleisten und damit die institutionelle und administrative Fähigkeit dieser Länder zur Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu festigen.


In overeenstemming met het concentratiebeginsel worden de lidstaten dus verzocht een omvattende analyse te verrichten teneinde de beleidsterreinen te identificeren waarop de behoefte aan steun voor de bestuurlijke capaciteit het grootst is.

Im Einklang mit dem Grundsatz der Mittelkonzentration werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, eine umfassende Analyse vorzunehmen, in der die Politikbereiche ermittelt werden, in denen die Verwaltungskapazität am förderbedürftigsten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag verstrekt ook informatie over de overgangsfaciliteit voor nieuwe lidstaten, die is ingesteld om verdere steun te kunnen verlenen voor institutionele opbouw teneinde de institutionele en bestuurlijke capaciteit ter uitvoering van het acquis communautaire te versterken en te consolideren.

In diesem Bericht wird auch auf die Übergangsfazilität für neue Mitgliedstaaten eingegangen, die eingerichtet wurde, um die Fortsetzung der Unterstützung beim Institutionenaufbau zu ermöglichen und damit die institutionelle und administrative Fähigkeit dieser Länder zur Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu festigen.


Het is van essentieel belang dat de overheden op de Europese integratie worden voorbereid in de zin van bestuurlijke en justitiële capaciteit teneinde een vroegtijdige aanpassing aan de EU-wetgeving te bewerkstelligen.

Die Vorbereitung des Verwaltungsapparats und der Justizbehörden auf die europäische Integration ist dringend geboten, damit die Rechtsangleichung an den EU-Standard rasch vollzogen werden kann.


De kandidaat-lidstaten worden verzocht de nodige hervormingen ter voorbereiding van hun toetreding voort te zetten en te versnellen, vooral wat betreft de versterking van hun bestuurlijke capaciteit, teneinde zo snel mogelijk tot de Unie te kunnen toetreden.

Die Beitrittsländer werden ersucht, die für die Vorbereitung auf den Beitritt erforderlichen Reformen fortzuführen und zu beschleunigen, insbesondere was den Ausbau ihrer Verwaltungskapazitäten angeht, damit sie in der Lage sind, der Union möglichst rasch beizutreten.


31. herinnert Roemenië eraan dat de geloofwaardigheid van de toezeggingen bij de onderhandelingen met name afhangt van een grondige bestuurlijke hervorming; verzoekt de Roemeense regering derhalve haar inspanningen op te voeren voor de opbouw van de bestuurlijke capaciteit op alle wetgevingsterreinen; verzoekt met name de premier om sterk politiek leiderschap terzake teneinde Roemenië voor te bereiden op de uitvoering van de EU-w ...[+++]

31. erinnert Rumänien daran, dass die Glaubwürdigkeit der in den Verhandlungen abgegebenen Verpflichtungen besonders von einer umfassenden Verwaltungsreform abhängig ist; fordert deshalb die rumänische Regierung auf, ihre Anstrengungen zum Aufbau der Verwaltungskapazitäten in allen Rechtsbereichen zu erhöhen; fordert insbesondere den Ministerpräsidenten auf, in diesem Bereich eine starke politische Führungsrolle zu übernehmen, damit Rumänien darauf vorbereitet ist, die Rechtsvorschriften der Europäischen Union umzusetzen, dies sollte insbesondere zu einer Klarstellung der Rolle der regionalen Verwaltungsebenen und zu einer Intensivieru ...[+++]


31. herinnert Roemenië eraan dat de geloofwaardigheid van de toezeggingen bij de onderhandelingen met name afhangt van een grondige bestuurlijke hervorming; verzoekt de Roemeense regering derhalve haar inspanningen op te voeren voor de opbouw van de bestuurlijke capaciteit op alle wetgevingsterreinen; verzoekt met name de premier om sterk politiek leiderschap terzake teneinde Roemenië voor te bereiden op de uitvoering van de EU-w ...[+++]

31. erinnert Rumänien daran, dass die Glaubwürdigkeit der in den Verhandlungen abgegebenen Verpflichtungen besonders von einer umfassenden Verwaltungsreform abhängig ist; fordert deshalb die rumänische Regierung auf, ihre Anstrengungen zum Aufbau der Verwaltungskapazitäten in allen Rechtsbereichen zu erhöhen; fordert insbesondere den Ministerpräsidenten auf, in diesem Bereich eine strenge politische Führungsrolle zu übernehmen, damit Rumänien darauf vorbereitet ist, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umzusetzen; fordert die rumänische Regierung auf, besondere Aufmerksamkeit auf die verstärkte Umsetzung und Durchführung in den B ...[+++]


5. wenst dat Roemenië aandacht blijft besteden aan de versterking en uitbreiding van zijn bestuurlijke structuren teneinde te zorgen voor voldoende bestuurlijke capaciteit ter uitvoering van het acquis in de sectoren wegvervoer, spoorwegvervoer en luchtvervoer;

5. fordert, dass Rumänien stärkeres Augenmerk darauf legt, seine Verwaltungsstrukturen auszubauen und zu stärken, um eine angemessene Verwaltungskapazität zur Umsetzung des acquis im Straßen-, Schienen- und Flugverkehrsbereich zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurlijke capaciteit teneinde' ->

Date index: 2022-10-08
w