Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurlijke en operationele structuren verder » (Néerlandais → Allemand) :

16. dringt er bij het Bureau op aan de aanbevelingen van de Rekenkamer ter voorkoming van belangenconflicten in zijn bestuurlijke en operationele structuren verder ten uitvoer te leggen en aan de kwijtingsautoriteit elk half jaar verslag uit te brengen over de uitvoering van bovengenoemde beleidslijnen en procedures, alsook over verdere ontwikkelingen op het gebied van de omgang met conflicterende belangen;

16. fordert die Agentur nachdrücklich auf, die Umsetzung der Empfehlungen des Rechnungshofs voranzutreiben, um zu verhindern, dass es in ihren verschiedenen Verwaltungs- und Dienststrukturen zu Interessenkonflikten kommt, und die Entlastungsbehörde betreffend die Umsetzung der obigen Vorschriften und Verfahren sowie die weiteren Entwicklungen in Bezug auf den Umgang mit Interessenkonflikten halbjährlich in Kenntnis zu setzen;


De rapporteur geeft in het verslag enkele verklaringen voor de vertragingen: wijzigingen die de lidstaten in de voorbereidingen aanbrengen ten opzichte van de vorige financieringsronde, zoals structurele wijzigingen van de operationele programma's, nieuwe bestuurlijke structuren en discussies over de concentratie van de thematische doelstellingen.

Ihr Berichterstatter erläutert einige der Gründe für die Verzögerungen in dem Bericht wie etwa: Änderungen, die die Mitgliedstaaten an ihren Vorbereitungen gegenüber der vorherigen Finanzierungsrunde vornehmen, z. B. strukturelle Änderungen an den Operationellen Programmen, neue Verwaltungsstrukturen, Diskussionen über den Fokus der thematischen Ziele.


Overeenkomstig de internationale toezeggingen die Servië heeft gedaan, maant de Raad aan tot verdere voortgang ter zake, met name tot onomkeerbare vooruitgang naar het opzetten van structuren in het noorden van Kosovo waarmee op een transparante en coöperatieve wijze voldaan kan worden aan de behoeften inzake veiligheid en justitie van de lokale bevolking, en op een manier die borg staat voor de functionaliteit van een algemene institut ...[+++]

Im Einklang mit Serbiens internationalen Verpflichtungen mahnt der Rat diesbezüglich weitere Fortschritte an, und zwar auch unumkehrbare Fortschritte beim Aufbau von Strukturen im nördlichen Kosovo, die dem Bedarf der örtlichen Bevölkerung im Bereich der Sicherheit und des Rechts entsprechen; dieser muss in transparenter und kooperativer Weise erfolgen, wobei ein funktionierender Gesamtrahmen für die Institutionen und Verwaltungen im Kosovo zu gewährleisten ist.


De Raad maant aan tot verdere voortgang ter zake, met name tot onomkeerbare vooruit­gang naar het opzetten van structuren in het noorden van Kosovo waarmee op een transparante en coöperatieve wijze voldaan kan worden aan de behoeften inzake veiligheid en justitie van de lokale bevolking, op een manier die borg staat voor de functionaliteit van een institutionele en bestuurlijke ...[+++]

Der Rat mahnt diesbezüglich weitere Fortschritte an, und zwar auch unumkehrbare Fortschritte beim Aufbau von Strukturen im nördlichen Kosovo, die dem Bedarf der örtlichen Bevölkerung im Bereich der Sicherheit und des Rechts entsprechen; dieser muss in transparenter und kooperativer Weise erfolgen, wobei unter Achtung der besonderen Bedürfnisse der örtlichen Bevölkerung ein funktionierender Gesamtrahmen für die Institutionen und Verwaltungen im Kosovo zu gewährleisten ist.


Kroatië heeft de bestuurlijke en operationele capaciteit verder versterkt door de apparatuur voor fysieke inspecties te moderniseren en meer capaciteit te ontwikkelen met betrekking tot risicoanalyse.

Kroatien hat eine weitere Stärkung seiner Verwaltungs- und Durchführungskapazitäten erreicht, indem es die Ausrüstung für physische Kontrollen verbessert und seine Fähigkeit zur Risikoanalyse gestärkt hat.


27. dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij, om de nog bestaande tekortkomingen in de bestuurlijke capaciteit van bepaalde Kroatische instanties het hoofd te bieden, de bestuurlijke structuren en institutionele capaciteit verder op peil brengt om het acquis op de juiste wijze toe te passen, zodat Kroatië na de toetreding ten volle profijt van het lidmaatschap kan trekken;

27. fordert die kroatischen Behörden in Anbetracht der fortbestehenden Schwachpunkte bei den Verwaltungskapazitäten der einschlägigen kroatischen Institutionen auf, die Verwaltungsstrukturen weiter zu stärken und die institutionellen Kapazitäten zu schaffen, die notwendig sind, um eine adäquate Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu gewährleistenden, was eine Voraussetzung dafür darstellt, dass das Land nach seinem Beitritt alle Vorteile der EU-Mitgliedschaft optimal nutzen kann;


De SA-Raad herhaalde dat deze inspanningen moeten worden voortgezet en dat Kroatië verder moet werken aan de versterking van de bestuurlijke en justitiële structuren die nodig zijn voor de effectieve uitvoering en toepassing van het acquis.

Der SA-Rat bekräftigte, dass diese Bemühungen fortgesetzt werden müssen und dass Kroatien mit der Stärkung der für die effektive Anwendung und Durchsetzung des Besitzstands notwendigen Verwaltungs- und Justizstrukturen fortfahren muss.


34. wenst verder dat in het eindverslag van OLAF, wanneer fraude in de hand zou kunnen zijn gewerkt door gebrekkige bestuurlijke structuren, een diepgaand onderzoek van deze structuur door de terzake bevoegde diensten moet worden aanbevolen, maar dat een dergelijk onderzoek niet de taak van OLAF kan zijn;

34. fordert weiterhin, dass der OLAF-Abschlussbericht, falls Betrug durch mangelhafte Verwaltungsstrukturen begünstigt worden sein könnte, eine eingehende Untersuchung dieser Strukturen durch die zuständigen Dienststellen empfehlen sollte, eine solche Untersuchung aber nicht die Aufgabe von OLAF sein kann;


29. wenst verder dat in het eindverslag van OLAF, wanneer fraude in de hand zou kunnen zijn gewerkt door gebrekkige bestuurlijke structuren, een diepgaand onderzoek van deze structuur door de terzake bevoegde diensten moet worden aanbevolen, maar dat een dergelijk onderzoek niet de taak van OLAF kan zijn;

29. fordert weiterhin, dass der OLAF-Abschlussbericht, falls Betrug durch mangelhafte Verwaltungsstrukturen begünstigt worden sein könnte, eine eingehende Untersuchung dieser Strukturen durch die zuständigen Dienststellen empfehlen sollte, eine solche Untersuchung aber nicht die Aufgabe von OLAF sein kann;


Dit vereist met name verdere inspanningen met het oog op de versterking van de bestuurlijke structuren en de hervorming van de rechtsstelsels in deze landen.

Das erfordert besondere Anstrengungen, um die Verwaltungsstrukturen leistungsfähiger zu machen und das Justizwesen in diesen Ländern zu reformieren.


w