Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurlijke samenwerking heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de inconsistentie van de jurisprudentie is een probleem in zaken die door het ANI aanhangig worden gemaakt, maar justitie heeft in dit verband nog geen corrigerende maatregelen getroffen[56]. Hoewel het ANI samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten met een aantal bestuurlijke instanties en met het openbaar ministerie, heeft deze samenwerking tot dusver niet tot wezenlijke resultaten geleid, met uitzondering van de productieve ...[+++]

Dies hat dazu geführt, dass Sanktionen nicht angewandt werden konnten, da die Mandate bereits abgelaufen waren. Eine uneinheitliche Rechtsprechung war ebenfalls ein Problem in von der ANI verfolgten Fällen, wobei jedoch von der Justiz noch keine Maßnahmen getroffen wurden, um hier unverzüglich Abhilfe zu schaffen.[56] Obwohl die ANI Kooperationsvereinbarungen mit einigen anderen Verwaltungseinrichtungen und mit der Staatsanwaltschaft geschlossen hat, brachte diese Zusammenarbeit bisher keine wesentlichen Ergebnisse, mit Ausnahme der produktiven Kooperation mit der DNA.


· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn), strategische planning voor de middellange termijn, hefboomeffecten voor de nationale middelen (zowel openbare als particuliere), ontwikk ...[+++]

- Ähnlich bietet der regionalpolitische Dialog Brasilien die Möglichkeit, aus den Erfahrungen der EU beim Abbau von regionalem Gefälle zu lernen und zu einem ausgeglicheneren Verhältnis der einzelnen Landesteile zu gelangen; ferner böte dieser Dialog Gelegenheit, sich über bewährte Methoden bei der Entwicklung und Umsetzung regionalpolitischer Strategien auszutauschen, wobei Angelegenheiten wie die Partnerschaft verschiedener Ebenen (regionale und örtliche Akteure, Privatsektor und Zivilgesellschaft), mittelfristige Strategieplanung, Hebelwirkungen auf (öffentliche und private) natürliche Ressorucen des Landes, Steigerung der Leistungsfähigkeit des Verwaltungsapparats, Koordinierung und Kommunikation zwischen ...[+++]


19. stelt bezorgd vast dat er in Bosnië en Herzegovina 84 500 binnenlandse ontheemden en 6 853 vluchtelingen zijn; is bezorgd over de schending van de rechten van teruggekeerde vluchtelingen in de Republika Srpska; is echter verheugd dat het parlement van de Federatie nieuwe maatregelen heeft aangenomen waardoor personen die terugkeren uit de Republika Srpska (RS), in de Federatie toegang hebben tot pensioenuitkeringen en gezondheidszorg, maar benadrukt dat het van belang is dat alle burgers gelijke toegang hebben tot sociale voorzieningen; verzoekt instanties op alle bestuurlijke ...[+++]

19. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass es in Bosnien und Herzegowina noch immer 84 500 Binnenvertriebene und 6 853 Flüchtlinge gibt; ist besorgt darüber, dass die Rechte von Rückkehrern in der Republika Srpska verletzt werden; begrüßt allerdings die neuen, vom Parlament der Föderation angenommenen Maßnahmen, durch die es Rückkehrern aus der Republika Srpska ermöglicht wird, in der Föderation Rentenleistungen und Gesundheitsfürsorge zu beanspruchen, und weist zugleich darauf hin, dass es wichtig ist, dass alle Bürger den gleichen Zugang zu Leistungen der Sozialfürsorge haben; fordert alle Regierungsebenen, insbesondere die Behörden der Republika Srpska, auf, ...[+++]


In verband daarmee wil ik u er graag aan herinneren dat de Commissie in april 2008 een aanbeveling tot meer bestuurlijke samenwerking heeft goedgekeurd, waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen de bestaande tekortkomingen te verhelpen.

In diesem Zusammenhang möchte ich Sie daran erinnern, dass die Kommission im April 2008 die Empfehlung der von den Mitgliedstaaten geforderten stärkeren Verwaltungszusammenarbeit angenommen hat, um die jetzigen Defizite zu beheben.


Ik sta achter de noodzaak om belastingfraude in intracommunautaire transacties te bestrijden en ik geloof dat de Europese interne markt in dit opzicht behoefte heeft aan versterking van de bestuurlijke samenwerking tussen de lidstaten.

Ich stimme zu, dass der Steuerbetrug im Zusammenhang mit Transaktionen innerhalb der Gemeinschaft bekämpft werden muss, und ich glaube, dass die administrative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Kontext des europäischen Binnenmarktes in dieser Hinsicht verstärkt werden sollte.


De Commissie heeft haar verantwoordelijkheid genomen en zal verdere initiatieven ontplooien om het wettelijk kader en de bestuurlijke samenwerking tussen lidstaten te versterken.

Die Kommission kommt ihrer Verantwortung nach und wird weitere Initiativen einleiten, um den Rechtsrahmen und die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken.


De Commissie heeft haar verantwoordelijkheid genomen en zal verdere initiatieven ontplooien om het wettelijk kader en de bestuurlijke samenwerking tussen lidstaten te versterken.

Die Kommission kommt ihrer Verantwortung nach und wird weitere Initiativen einleiten, um den Rechtsrahmen und die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken.


Dit Verdrag heeft ten doel een internationaal systeem in te stellen van voorafgaande kennisgeving en bestuurlijke samenwerking op het gebied van de diensten van de informatiemaatschappij.

Mit diesem Übereinkommen soll ein internationales System der Vorabinformation und Verwaltungszusammenarbeit geschaffen werden, das vornehmlich die Dienste der Informationsgesellschaft betrifft.


- geen enkele bestuurlijke structuur heeft een gemiddelde omvang die binnen de bovengenoemde bandbreedten past (dan wordt in samenwerking met het betrokken land, overeenkomstig de voor de lidstaten goedgekeurde procedure, een specifieke indeling van zogenaamde "niet-administratieve eenheden" opgesteld door kleinere bestuurseenheden samen te voegen).

- Keine Verwaltungsstruktur hat eine Durchschnittsgröße innerhalb der obigen Grenzen (in diesem Fall wird im Einklang mit dem für die Mitgliedstaaten angenommen Verfahren und in Zusammenarbeit mit dem betreffenden Land eine Ad-hoc-Gliederung durch Zusammenfassung kleinerer Verwaltungseinheiten geschaffen, die so genannten "nichtadministrativen Einheiten").


(9) Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 24 april 1997 betreffende de mededeling van de Commissie inzake illegale en schadelijke inhoud op Internet (6), de lidstaten heeft opgeroepen de bestuurlijke samenwerking van overheden op basis van gemeenschappelijke richtsnoeren te versterken, en de Commissie heeft opgeroepen om na raadpleging van het Europees Parlement een gemeenschappelijk kader voor zelfregulering op het niveau van de Europese Unie voor te stellen;

(9) Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 24. April 1997 zur Mitteilung der Kommission über illegale und schädigende Inhalte im Internet (6) die Mitgliedstaaten auf, die administrative Zusammenarbeit auf der Grundlage von gemeinsamen Leitlinien zu verbessern; es forderte die Kommission ferner auf, nach Konsultation des Europäischen Parlaments einen gemeinsamen Rahmen für die Selbstkontrolle auf der Ebene der Europäischen Union vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurlijke samenwerking heeft' ->

Date index: 2024-04-05
w