Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurlijke structuur een goed functionerend partnerschap » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal zich inzetten voor een goed functionerend partnerschap, dat zo breed mogelijk zal moeten zijn en zich ook proactiever en verantwoordelijker zal moeten opstellen ten aanzien van het beheer van de bijstandspakketten.

Die Kommission wird sich um ein reibungsloses Funktionieren der Partnerschaft bemühen. Sie sollte so breit wie möglich angelegt sein und sich vorausschauender und verantwortungsvoller mit der konkreten Verwaltung der Interventionen befassen.


De mate waarin samenwerkingsmechanismen en de bestuurlijke structuur een goed functionerend partnerschap weerspiegelen.

Das Ausmaß, in dem Kooperationsmechanismen und Verwaltungsstruktur eine gut funktionierende Partnerschaft reflektieren.


Een goed functionerende democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat zijn de fundamentele pijlers van het partnerschap tussen de EU en haar buurlanden.

Eine funktionierende Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit bilden die Grundpfeiler der Partnerschaft zwischen der EU und ihren Nachbarn.


Op het gebied van goed bestuur verleent de EG steun voor het programma "Partnerschap voor bestuurlijke hervorming in Indonesië" (zie kader).

Auf dem Gebiet der verantwortungsvollen Staatsführung unterstützt die EG das Programm ,Partnerschaft für die Regierungsreform in Indonesien" (siehe KASTEN).


Die andere stichtende leden dan de Unie moeten financieel gezonde onafhankelijke juridische entiteiten zijn die over de nodige financiële middelen beschikken en die zich er, na een uitvoerige raadpleging van de belanghebbenden, schriftelijk toe verbinden een wezenlijke financiële bijdrage te leveren aan de uitvoering van de onderzoeksactiviteiten op het door de Gemeenschappelijke Onderneming S2R bestreken gebied, binnen een structuur die ...[+++]is aangepast aan de aard van een publiek-privaat partnerschap.

Diese anderen Gründungsmitglieder als die Union sind finanziell solide einzelne Rechtspersonen, die nach intensiven Konsultationen der Interessenträger schriftlich ihr Einverständnis erklärt haben, einen größeren finanziellen Beitrag zur Durchführung von Forschungstätigkeiten im Gegenstandsbereich des Gemeinsamen Unternehmens S2R innerhalb einer Struktur, die auf den Charakter einer öffentlich-privaten Partnerschaft zugeschnitten ist, ...[+++]


De particuliere verenigingen Aeneas, Artemisia en EPoSS hebben schriftelijk aangegeven ermee in te stemmen dat de onderzoeks- en innovatieactiviteiten in het kader van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel worden uitgevoerd binnen een structuur die goed bij de aard van een publiek-privaat partnerschap past.

Die privaten Vereinigungen Aeneas, Artemisia und EPoSS haben schriftlich ihre Zustimmung dazu erklärt, dass die Forschungstätigkeiten im Gegenstandsbereich des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL innerhalb einer Struktur durchgeführt werden, die angemessen auf den Charakter einer öffentlich-privaten Partnerschaft zugeschnitten ist.


Een goed functionerende democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat zijn de fundamentele pijlers van het partnerschap tussen de EU en haar buurlanden.

Eine funktionierende Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit bilden die Grundpfeiler der Partnerschaft zwischen der EU und ihren Nachbarn.


efficiënter gebruik van de bestaande samenwerkingsinstrumenten van de Unie om de capaciteit van de partnerlanden te versterken met het oog op goed functionerende infrastructuur en voldoende bestuurlijke capaciteit zodat werk kan worden gemaakt van alle aspecten van migratie; dit behelst tevens dat hun capaciteit om passende bescherming te bieden wo ...[+++]

effizientere Nutzung der vorhandenen Kooperationsinstrumente der Union, so dass die Kapazitäten der Partnerländer gestärkt werden, damit für gut funktionierende Infrastrukturen und ausreichende Verwaltungskapazität für die Behandlung aller Migrationsaspekte gesorgt ist, einschließlich der Verbesserung der Fähigkeit dieser Länder, für angemessenen Schutz zu sorgen und den Nutzen und die Chancen, die durch Mobilität entstehen, zu erhöhen.


De bevordering van goed functionerende arbeidsmarkten moet centraal staan in het nieuwe partnerschap.

Der Förderung gut funktionierender Arbeitsmärkte sollte in der neuen Partnerschaft ein hoher Stellenwert eingeräumt werden.


Op het gebied van goed bestuur verleent de EG steun voor het programma "Partnerschap voor bestuurlijke hervorming in Indonesië" (zie kader).

Auf dem Gebiet der verantwortungsvollen Staatsführung unterstützt die EG das Programm ,Partnerschaft für die Regierungsreform in Indonesien" (siehe KASTEN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurlijke structuur een goed functionerend partnerschap' ->

Date index: 2021-10-06
w