Dit houdt in dat de economische hervormingen in het kader van het proces van Cardiff zullen moeten worden versneld door de verbintenis tot liberalisering, modernisering en onderlinge aansluiting van nutsbedrijven; tevens moet de verstrekking van diensten van algemeen economisch belang worden gewaarborgd, moet er een strategie voor de integratie van milieubescherming en duurzame ontwikkeling in het internemarktbeleid worden ontwikkeld om het vrije verkeer van goederen veilig t
e stellen, moet het bestuursrechtelijke kader verbeterd worden, onder meer door vereenvoudiging van de wetgeving, en moeten er ook nog andere maatregelen genomen wo
...[+++]rden om gunstige voorwaarden te scheppen voor innovatie, ondernemerschap, economische groei en werkgelegenheid.Dies beinhaltet auch eine Beschleunigung der Wirtschaftsreformen im Rahmen des Cardiff-Prozesses durch Anstrengungen zugunsten der Liberalisierung, Modernisierung und Verknüpfung der Versorgungsnetze; zugleich sicherzustellen sind dabei die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die Entwicklung einer Strategie zur Einbeziehung des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung in die Binnenmarktpolitik, der frei
e Warenverkehr, die Verbesserung der administrativen und rechtlichen Rahmenbedingungen - u. a. durch eine Vereinfachung der Rechtsvorschriften - sowie sonstige Maßnahmen mit dem Ziel, günstig
...[+++]e Bedingungen für Innovation, unternehmerische Initiative, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung zu schaffen.