Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaalbaar gestelde uitgave
Betaalbaar houden van pensioenen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
RAL
Vereffende uitgave
Wijze van dienen
Wissel betaalbaar op zicht
Zichtwissel

Vertaling van "betaalbaar dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


betaalbaar gestelde uitgave | vereffende uitgave

festgestellte Ausgabe




betaalbaar houden van pensioenen

Tragfähigkeit des Rentensystems




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor moet worden overgeschakeld op schone, duurzame energievormen, die ook concurrerend en betaalbaar dienen te zijn.

Dies umfasst den Wechsel zu sauberen, nachhaltigen Energien, die zudem wettbewerbsfähig und erschwinglich sein müssen.


Deze laatste RAL zal op basis van de uiterlijk op 31 maart 2003 in te dienen aanvragen om de eindbetalingen vóór eind 2003 betaalbaar worden gesteld op een gering bedrag na dat verband houdt met gevallen waarin een meningsverschil bestaat, of met projecten die om gerechtelijke redenen zijn geschorst.

Bis Ende 2003 werden diese RAL aufgrund der bis zum 31. März 2003 zu übermittelnden abschließenden Zahlungsanträge abgewickelt sein, mit Ausnahme eines kleinen Restbetrags, der die streitigen Fälle oder die aus rechtlichen Gründen ausgesetzten Projekte betrifft.


9. wijst erop dat beleidsmakers op nationaal en regionaal niveau doordrongen moeten zijn van het belang om economische groei en gebruik van hulpbronnen met elkaar in overeenstemming te brengen; roept alle lidstaten en regio's op zich meer inspanningen te getroosten om te komen tot een efficiënt gebruik van hulpbronnen en steun voor de financiering van OO op dit gebied ter beschikking te stellen; onderstreept in deze context dat de doelen realiseerbaar en betaalbaar dienen te zijn en dat deze moeten worden verbonden met het langetermijndoel en het pad daarnaartoe;

9. weist darauf hin, dass sich die Entscheidungsträger auf nationaler und regionaler Ebene in vollem Umfang bewusst sein müssen, dass Wachstum und Ressourcennutzung unbedingt zu entkoppeln sind; fordert alle Mitgliedstaaten und Regionen auf, weitere Anstrengungen für eine effiziente Nutzung von Ressourcen zu unternehmen und die Finanzierung von FuE in diesem Bereich zu fördern; betont in diesem Zusammenhang, dass die Ziele erreichbar und bezahlbar sein sollten und dass sie in Bezug zu dem langfristigen Ziel und der diesbezüglichen S ...[+++]


Bijgevolg dienen onderafdeling 1 (« Gewestelijke en gemeentelijke normen ») van afdeling 2 (« Per bouw- of verkavelingsproject ») van hoofdstuk 2 (« Normen ») van titel 1 (« Verwezenlijking van een sociaal woonaanbod ») van boek 4 (« Maatregelen betreffende betaalbaar wonen »), alsook hoofdstuk 3 (« Sociale lasten ») van titel 1 (« Verwezenlijking van een sociaal woonaanbod ») van boek 4 (« Maatregelen betreffende betaalbaar wonen ») van het Grond- en pandendecreet te worden vernietigd.

Demzufolge sind Unterabschnitt 1 (« Regionale und kommunale Normen ») von Abschnitt 2 (« Pro Bau- oder Parzellierungsprojekt ») von Kapitel 2 (« Normen ») von Titel 1 (« Verwirklichung eines Angebots an Sozialwohnungen ») von Buch 4 (« Maßnahmen in Bezug auf bezahlbare Wohnungen ») sowie Kapitel 3 (« Soziale Auflagen ») von Titel 1 (« Verwirklichung eines Angebots an Sozialwohnungen ») von Buch 4 (« Maßnahmen in Bezug auf bezahlbar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen die betrekking hebben op de verwezenlijking van een bescheiden woonaanbod dienen evenwel niet te worden vernietigd, aangezien tegen titel 2 (« Verwezenlijking van een bescheiden woonaanbod ») van boek 4 (« Maatregelen betreffende betaalbaar wonen ») van het Grond- en pandendecreet geen middelen werden ontwikkeld.]

Die auf die Verwirklichung eines Angebots an bescheidenen Wohnungen sich beziehenden Bestimmungen sind jedoch nicht für nichtig zu erklären, da gegen Titel 2 (« Verwirklichung eines Angebots an bescheidenen Wohnungen ») von Buch 4 (« Maßnahmen in Bezug auf bezahlbare Wohnungen ») des Grundstücks- und Immobiliendekrets keine Klagegründe vorgebracht wurden.]


19. benadrukt dat de Raad in zijn standpunt geen rekening houdt met het dramatische tekort aan betalingskredieten, met name op het gebied van het cohesiebeleid; wijst erop dat volgens de jongste ramingen (september 2013) die de lidstaten zelf hebben opgesteld van hun nog voor eind 2013 in te dienen betalingsaanvragen, zoals door de Commissie getoetst en aangepast, eind 2013 een overdracht van ongeveer 20 miljard EUR mag worden verwacht, ook als de tweede tranche van de gewijzigde begroting nr. 2/2013 (ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2013) volledig wordt goedgekeurd; herinnert eraan dat geldige betalingsaanvragen die worden overg ...[+++]

19. betont, dass der Standpunkt des Rates nicht den drastischen Engpass bei den Zahlungen berücksichtigt, der vor allem im Bereich der Kohäsionspolitik besteht, und weist darauf hin, dass aus den von den Mitgliedstaaten selbst vorgelegten letzten Prognosen (September 2013) für die noch vor Ende 2013 zu stellenden Zahlungsanträge, die von der Kommission geprüft und angepasst werden, hervorgeht, dass Ende 2013 mit einer Mittelübertragung im Umfang von etwa 20 Mrd. EUR gerechnet wird, selbst wenn die zweite Tranche des Berichtigungshaushalts Nr. 2/2013 (Entwurf des Berichtigungshaushalts Nr. 8/2013) vollumfänglich angenommen wird; weist darauf hin, dass die aus dem Haushaltsjahr 2013 übertragenen gültigen Zahlungsanträge von den für 2014 verf ...[+++]


19. benadrukt dat de Raad in zijn standpunt geen rekening houdt met het dramatische tekort aan betalingskredieten, met name op het gebied van het cohesiebeleid; wijst erop dat volgens de jongste ramingen (september 2013) die de lidstaten zelf hebben opgesteld van hun nog voor eind 2013 in te dienen betalingsaanvragen, zoals door de Commissie getoetst en aangepast, eind 2013 een overdracht van ongeveer 20 miljard EUR mag worden verwacht, ook als de tweede tranche van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2013 (ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2013) volledig wordt goedgekeurd; herinnert eraan dat geldige betalingsaanvragen die ...[+++]

19. betont, dass der Standpunkt des Rates nicht den drastischen Engpass bei den Zahlungen berücksichtigt, der vor allem im Bereich der Kohäsionspolitik besteht, und weist darauf hin, dass aus den von den Mitgliedstaaten selbst vorgelegten letzten Prognosen (September 2013) für die noch vor Ende 2013 zu stellenden Zahlungsanträge, die von der Kommission geprüft und angepasst werden, hervorgeht, dass Ende 2013 mit einer Mittelübertragung im Umfang von etwa 20 Mrd. EUR gerechnet wird, selbst wenn die zweite Tranche des Entwurfs des Berichtigungshaushalts Nr. 2/2013 (Entwurf des Berichtigungshaushalts Nr. 8/2013) vollumfänglich angenommen wird; weist darauf hin, dass die aus dem Haushaltsjahr 2013 übertragenen gültigen Zahlungsanträge von den ...[+++]


(19) Om het energiebesparingspotentieel te benutten in bepaalde marktsegmenten waarin energieaudits in het algemeen niet commercieel worden aangeboden (zoals huishoudens of kleine en middelgrote ondernemingen), dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat dergelijke audits beschikbaar en betaalbaar zijn.

(19) Um das Energieeinsparpotenzial in bestimmten Marktsegmenten zu nutzen, in denen Energieaudits in der Regel nicht gewerblich angeboten werden (z. B. Haushalte oder kleine und mittlere Unternehmen), sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass Energieaudits zur Verfügung stehen und erschwinglich sind.


Hoe kan anders worden verklaard dat de Commissie bij het afwikkelen van de jaarlijkse communautaire begroting herhaalde malen haar toevlucht genomen heeft tot de methode van de RAL (nog betaalbaar te stellen kredieten) en daarbij Latijns-Amerika kredieten heeft afgenomen die met zoveel moeite waren verkregen, en dit niet zozeer omdat de begunstigden zogezegd niet in staat waren de kredieten voldoende te verbruiken, als wel vanwege een gebrek aan motivatie, ideeën en veelbelovende strategische projecten voor een regio die vaak minder kreeg toegewezen en willekeurig werd behandeld, teneinde andere belangen en regio's te ...[+++]

Wie ist zu rechtfertigen, dass sie bei der Abwicklung des jährlichen Haushaltsplans so häufig auf die noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) zurückgreift, womit sie Lateinamerika die so mühsam veranschlagten Gelder abzieht, nicht so sehr wegen vorgeblich fehlender Aufnahmekapazität seitens der Begünstigten, sondern vielmehr wegen der Demotivierung, des Mangels an faszinierenden Ideen und strategischen Projekten für eine Region, die häufig Kürzungen und willkürlichen Eingriffe zugunsten anderer Interessen und Gebiete unterworfen wird.


Deze laatste RAL zal op basis van de uiterlijk op 31 maart 2003 in te dienen aanvragen om de eindbetalingen vóór eind 2003 betaalbaar worden gesteld op een gering bedrag na dat verband houdt met gevallen waarin een meningsverschil bestaat, of met projecten die om gerechtelijke redenen zijn geschorst.

Bis Ende 2003 werden diese RAL aufgrund der bis zum 31. März 2003 zu übermittelnden abschließenden Zahlungsanträge abgewickelt sein, mit Ausnahme eines kleinen Restbetrags, der die streitigen Fälle oder die aus rechtlichen Gründen ausgesetzten Projekte betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalbaar dienen' ->

Date index: 2023-10-07
w