Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaalbaarheid en financiële duurzaamheid gewaarborgd moeten blijven » (Néerlandais → Allemand) :

1. onderstreept dat de gezondheidszorg een wezenlijk onderdeel van het Europees sociaal model uitmaakt en een belangrijke bijdrage levert aan de sociale en territoriale cohesie; wijst erop dat de fundamentele waarden van gelijke toegang, universaliteit, gelijke behandeling en solidariteit alsmede betaalbaarheid en financiële duurzaamheid gewaarborgd moeten blijven;

1. unterstreicht, dass Gesundheitsdienste einen wesentlichen Bestandteil des europäischen Sozialmodells bilden und einen wichtigen Beitrag zu sozialem und territorialem Zusammenhalt leisten; weist darauf hin, dass die Grundwerte gleichberechtigter Zugang, Universalität, Gleichbehandlung und Solidarität sowie Bezahlbarkeit und finanzielle Nachhaltigkeit weiterhin sichergestellt werden müssen;


45. meent dat de lopende economische crisis van het economisch bestuur krachtig, gecoördineerd en tijdig optreden van de regeringen van alle lidstaten vraagt, naast regelgevende maatregelen om de financiële markten te ondersteunen en het vertrouwen te herstellen; is van mening dat nieuwe wetgevende maatregelen moeten worden genomen op de grondslag van openbaarheid en democratische verantwoordingsplicht en dat ...[+++]

45. vertritt hinsichtlich der Ordnungspolitik die Auffassung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise energische, koordinierte und frühzeitige staatliche Maßnahmen von allen Mitgliedstaaten erfordert, verbunden mit Regulierungsmaßnahmen, um die Finanzmärkte aufzufangen und das Vertrauen wiederherzustellen; weist darauf hin, dass neue legislative Maßnahmen auf den Grundsätzen der Transparenz und Verantwortung aufbauen sollten und dass eine wirksame Überwachung eingeführt werden muss, um die Rechte der Verbraucher zu wahren; weist darauf hin, dass neue Vorschriften auch Bestimmungen gegen übermäßige ...[+++]


47. meent dat de lopende economische crisis van het economisch bestuur krachtig, gecoördineerd en tijdig optreden van de regeringen van alle lidstaten vraagt, naast regelgevende maatregelen om de financiële markten te ondersteunen en het vertrouwen te herstellen; is van mening dat nieuwe wetgevende maatregelen moeten worden genomen op de grondslag van openbaarheid en democratische verantwoordingsplicht en dat ...[+++]

47. vertritt hinsichtlich der Ordnungspolitik die Auffassung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise energische, koordinierte und frühzeitige staatliche Maßnahmen von allen Mitgliedstaaten erfordert, verbunden mit Regulierungsmaßnahmen, um die Finanzmärkte aufzufangen und das Vertrauen wiederherzustellen; weist darauf hin, dass neue legislative Maßnahmen auf den Grundsätzen der Transparenz und Verantwortung aufbauen sollten und dass eine wirksame Überwachung eingeführt werden muss, um die Rechte der Verbraucher zu wahren; weist darauf hin, dass neue Vorschriften auch Bestimmungen gegen übermäßige ...[+++]


47. meent dat de lopende economische crisis van het economisch bestuur krachtig, gecoördineerd en tijdig optreden van de regeringen van alle lidstaten vraagt, naast regelgevende maatregelen om de financiële markten te ondersteunen en het vertrouwen te herstellen; is van mening dat nieuwe wetgevende maatregelen moeten worden genomen op de grondslag van openbaarheid en democratische verantwoordingsplicht en dat ...[+++]

47. vertritt hinsichtlich der Ordnungspolitik die Auffassung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise energische, koordinierte und frühzeitige staatliche Maßnahmen von allen Mitgliedstaaten erfordert, verbunden mit Regulierungsmaßnahmen, um die Finanzmärkte aufzufangen und das Vertrauen wiederherzustellen; weist darauf hin, dass neue legislative Maßnahmen auf den Grundsätzen der Transparenz und Verantwortung aufbauen sollten und dass eine wirksame Überwachung eingeführt werden muss, um die Rechte der Verbraucher zu wahren; weist darauf hin, dass neue Vorschriften auch Bestimmungen gegen übermäßige ...[+++]


3. merkt op dat er gedurende de hele financiële crisis, die nog geen tekenen van herstel vertoont, een intrinsieke solidariteit in de Europese samenlevingen is blijven bestaan; onderkent volledig en benadrukt dat individueel aangepaste maatregelen gewaarborgd moeten worden voor mensen met een handicap, die op basis van verschillende mate en types van handicap, nog intensievere ondersteuning nodig hebben, uitga ...[+++]

3. stellt fest, dass den europäischen Gesellschaften eine Solidarität innewohnt, die auch während der Finanzkrise, von der es nun Zeichen der Erholung gibt, Bestand hatte; erkennt uneingeschränkt an und betont, dass individuell zugeschnittene Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen notwendig sind, die aufgrund verschiedener Behinderungsgrade und -merkmale in noch höherem Maße auf eine auf Menschenrechten und Menschenwürde und dem Risiko der Diskriminierung basierende Unterstützung angewiesen sind, und weist darauf hin, dass diese Notwendigkeit häufig nicht anerkannt wird und daher mittels Kampagnen zur Sensibilisierung der europäischen ...[+++]


Bij toekomstige beleidskeuzen moet worden gewaarborgd dat niet-financiële instellingen de onlosmakelijk aan hun handel verbonden risico's kunnen blijven beheren zonder onevenredig hoge kosten daarvoor te moeten dragen, en moet ervoor worden gezorgd dat zij risico's op afzonderlijke behoeften kunnen toesnijden, mits er deugdelijke risicolimiteringstechnieken en interne controles worden toegepast, maar zonder risico's te laag te bepr ...[+++]

Jegliche Option für ein künftiges Konzept sollte sicherstellen, dass Nichtfinanzinstitute auch weiterhin in der Lage sind, die mit ihren Geschäften verbundenen Risiken zu steuern, ohne dass ihnen dadurch unver­hältnismäßige Kosten entstehen; gegebenenfalls sollte es ihnen auch möglich sein, die Risiken – vorbehaltlich angemessener Risikominderungsmechanismen und interner Kon­trollen – auf ihre individuellen Bedürfnisse zuzuschneiden, ohne dass dadurch jedoch die Risiken unterbewertet oder Regulierungslücken eröffnet werden dürfen;


De beschikbaarheid, betrouwbaarheid en betaalbaarheid van telefoondiensten in de gehele Gemeenschap dienen te worden gewaarborgd; * Handhaving van de financiële stabiliteit van de telecommunicatiesector. De telecommunicatie-organisaties moeten met name in staat blijven te investeren met het oog op de universele dienstverlening.

Er setzt einen verfügbaren, zuverlässigen und finanziell tragbaren Fernsprechdienst in der gesamten Gemeinschaft voraus; * Erhaltung der finanziellen Stabilität des Telekommunikationsbereichs, damit die Telekommunikationsorganisationen durch Beibehaltung von Investitionen einen universellen Dienst anbieten können.


w