Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «betaalbaarheid van pensioenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

Renten auszahlen




de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

Anhebung der Renten




Staatssecretaris voor Pensioenen

Staatssekretär für Pensionen




acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

Underwriterin im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen/Underwriterin im Versicherungwesen


Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Amt für Rentenzahlungen


cumuleren van pensioenen

Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. concludeert dat de inherente voorwaarde voor de betaalbaarheid van alle regelingen - ook als deze zijn gebaseerd op uiteenlopende vormen van financiering - groei en voldoende economische productiviteit is, alsmede volledige werkgelegenheid met kwalitatief hoogwaardige banen in een gezonde en veilige werkomgeving, hetgeen de beste manier is om de betaalbaarheid van pensioenen te garanderen; wijst er voorts op dat de lidstaten kunnen overwegen een reservefonds in te stellen om de financierbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn te waarborgen;

8. gelangt zu dem Schluss, dass alle Systeme, auch wenn sie auf unterschiedlichen Finanzierungsgrundsätzen beruhen, die ihnen innewohnende Vorbedingung gemeinsam haben, dass zur finanziellen Nachhaltigkeit sowohl Wirtschaftswachstum und ausreichende Produktivität als auch Vollbeschäftigung mit qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen in einem gesunden und sicheren Arbeitsumfeld erforderlich sind, was die beste Art ist, zukunftssichere Renten zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zusätzlich in Betracht ziehen können, Reservefonds zu bilden, um die langfristige finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme zu garantiere ...[+++]


- uitdagingen voor de pensioenstelsels (demografie en de betaalbaarheid van pensioenen, nieuwe vormen van werk, ontwikkeling van de gezinssamenstelling);

Herausforderungen, mit denen die Rentensysteme konfrontiert werden (Demografie und Tragfähigkeit, neue Beschäftigungsmuster, Entwicklung der Familienstrukturen);


2.3. De samenhang tussen de betaalbaarheid van pensioenen op de lange termijn, de strategie van Lissabon en de bevordering van de werkgelegenheid

2.3 Der Zusammenhang zwischen zukunftssicheren Renten, der Lissabonner Strategie und der Beschäftigungs förderung


In de meeste lidstaten zullen de pensioenuitgaven vanaf ongeveer 2015 naar verwachting sterk stijgen, hetgeen de vraag oproept of de toekomstige pensioenen voldoende zullen zijn voor een behoorlijke levensstandaard voor gepensioneerden en de betaalbaarheid op termijn van de pensioenstelsels.

In den meisten Mitgliedstaaten wird damit gerechnet, dass sich die Rentenausgaben ab 2015 erheblich erhöhen; dies gibt Anlass zur Sorge darüber, ob in Zukunft die Renten geeignet sind, einen angemessenen Lebensstandard für die Rentner und die finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een antwoord op de vergrijzing te formuleren waarmee zowel de economische groei als de betaalbaarheid wordt gewaarborgd, werd tijdens de Raad van Stockholm van maart 2001 een strategie aangenomen die achteraf in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid werd opgenomen en berust op drie belangrijke pijlers: verhoging van de arbeidsdeelname, vermindering van de overheidsschulden om de verhoogde uitgaven voor de pensioenen en de gezondheidszorg te drukken en hervorming van de pensioenen.

Angesichts der Notwendigkeit, die Überalterung der Bevölkerung bei gleichzeitiger Sicherung des Wirtschaftswachstums und der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu bewältigen, hat der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 eine auf drei Schwerpunkten basierende und nunmehr in die wirtschaftspolitischen Grundzüge einbezogene Strategie angenommen. Diese umfasst die Erhöhung der Erwerbstätigenquoten, die Rückführung der öffentlichen Verschuldung zur Kompensierung des Anstiegs der Renten- und Gesundheitsausgaben sowie die Reform der Rentensysteme.


N. overwegende dat de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 heeft besloten het gemeenschappelijke probleem hoe de pensioenen zeker te stellen aan te pakken en drie belangrijke beginselen heeft vastgesteld die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garanderen, namelijk het waarborgen van de capaciteit om de sociale doelstellingen te verwezenlijken, het handhaven van de betaalbaarheid en het inspelen op de veranderende behoeften van de samenleving,

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 beschlossen hat, das gemeinsame Problem der Erhaltung sicherer Renten anzusprechen und drei Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersvorsorgesysteme annahm: Sicherstellung der Fähigkeit, die gesellschaftlichen Ziele zu erfüllen, Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit und Berücksichtigung der sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft,


2. onderschrijft in principe de tien doelstellingen van het gezamenlijk verslag en de drie leidende principes voor het adequate karakter van de pensioenen, de betaalbaarheid van de pensioenstelsels en de modernisering van de pensioenstelsels om in te spelen op de veranderende behoeften van de economie, de samenleving en het individu; vraagt dat dezelfde principes ook in aanmerking genomen worden voor de beleidskeuzen voor de werkgelegenheid en de nationale plannen tegen sociale uitsluiting, en roept in bijzonder de lidstaten op om een goed functionerend universeel pensioensysteem te handhaven;

2. unterstützt die 10 Ziele des gemeinsamen Berichts im Prinzip und die drei Leitprinzipien der Angemessenheit der Renten, der finanziellen Tragbarkeit der Systeme und der Modernisierung der Rentensysteme, um der Entwicklung und den Erfordernissen der Wirtschaft, der Gesellschaft und der Menschen Rechnung zu tragen; fordert, dass diese Prinzipien auch im Rahmen der Beschäftigungsleitlinien und der nationalen Aktionspläne im Bereich der sozialen Integration geprüft werden; fordert insbesondere die Mitgliedstaaten auf, auf einem gut funktionierenden allgemeinen Rentensystem zu bestehen;


Voor het meten van de bovengenoemde doelstellingen moeten indicatoren worden ontwikkeld die vergelijkbare informatie moeten leveren over de belangrijkste trends op de gebieden economie, financiën en demografie, die voor de betaalbaarheid op lange duur van de pensioenen van belang zijn.

Zur Messung der oben genannten Ziele sollen Indikatoren entwickelt werden, die vergleichbare Informationen zu den wichtigsten Trends aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Demografie liefern sollten, die für die langfristige Tragfähigkeit der Renten von Bedeutung sind.


Voorts zal de bevordering van een actieve vergrijzing een uiterst positief effect hebben op de betaalbaarheid van de pensioenen en gezondheidsstelsels in de toekomst.

Außerdem wird sich die Förderung des aktiven Alterns sehr positiv auf die Nachhaltigkeit bei der Finanzierung von Renten und Gesundheitssystemen auswirken.


De toereikendheid van de pensioenen, de betaalbaarheid en de modernisering van de pensioenstelsels en de verbetering van de toegang tot aanvullende pensioenen zijn buitengewoon belangrijk om aan de veranderende behoeften tegemoet te kunnen komen.

Der Angemessenheit der Renten, der langfristigen Tragfähigkeit der Rentensysteme und ihrer Modernisierung sowie der Verbesserung des Zugangs zu Zusatzrenten kommt angesichts der sich wandelnden Bedürfnisse besondere Bedeutung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalbaarheid van pensioenen' ->

Date index: 2024-06-08
w