Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Arbeidstijdenwet
BEV
Betaald educatief verlof
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Compensatiedienst voor betaald verlof der zeeleden
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Rusttijd
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Wet op betaald verlof

Traduction de «betaald verlof » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


Compensatiedienst voor betaald verlof der zeeleden

Ausgleichsamt für bezahlten Urlaub der Seeleute


Arbeidstijdenwet | wet op betaald verlof

Bundesurlaubsgesetz


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]


Betaald educatief verloflément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

Bildungsurlaub (élément)


Interdepartementale Voorbereidingscommissie Betaald Educatief Verlof

Interministerieller Vorbereitungsausschuss bezahlter Bildungsurlaub


betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]

bezahlter Bildungsurlaub


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de arresten van heden antwoordt het Hof dat het Unierecht voor wensmoeders niet voorziet in een betaald verlof dat gelijkwaardig is aan bevallings- of adoptieverlof.

In seinen heutigen Urteilen beantwortet der Gerichtshof diese Vorabentscheidungsersuchen der nationalen Gerichte dahin, dass das Unionsrecht Bestellmüttern keinen Anspruch auf einen dem Mutterschafts- oder Adoptionsurlaub vergleichbaren bezahlten Urlaub verleiht.


Bovendien valt de weigering om een aan adoptieverlof gelijkwaardig betaald verlof toe te kennen, niet binnen de werkingssfeer van de richtlijn inzake gelijke behandeling.

Dass einer Bestellmutter kein dem Adoptionsurlaub vergleichbarer bezahlter Urlaub gewährt wird, fällt ferner nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie über die Gleichbehandlung.


L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft op de kwestie van betaald verlof, dat een doorslaggevend effect zou hebben op het aantal mannen dat met dit verlof instemt en op de gelijke verdeling van de beroeps- en gezinstaken onder vrouwen en mannen,

L. in der Erwägung, dass die Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern, insbesondere durch die verstärkte Nutzung von Eltern- und Vaterschaftsurlaub, eine unabdingbare Voraussetzung für Förderung und Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter darstellt und dass das Rahmenabkommen der Sozialpartner zum Elternurlaub (Juli 2009) die Frage des bezahlten Urlaubs bedauerlicherweise nicht regelt, was einen entscheidenden Einfluss auf die Inanspruchnahmerate unter Männern und auf eine gerechte Aufteilung der beruflichen und familiären Verpflichtungen unter Männern und Frauen gehabt hätte,


L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft op de kwestie van betaald verlof, dat een doorslaggevend effect zou hebben op het aantal mannen dat met dit verlof instemt en op de gelijke verdeling van de beroeps- en gezinstaken onder vrouwen en mannen,

L. in der Erwägung, dass die Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern, insbesondere durch die verstärkte Nutzung von Eltern- und Vaterschaftsurlaub, eine unabdingbare Voraussetzung für Förderung und Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter darstellt und dass das Rahmenabkommen der Sozialpartner zum Elternurlaub (Juli 2009) die Frage des bezahlten Urlaubs bedauerlicherweise nicht regelt, was einen entscheidenden Einfluss auf die Inanspruchnahmerate unter Männern und auf eine gerechte Aufteilung der beruflichen und familiären Verpflichtungen unter Männern und Frauen gehabt hätte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft op de kwestie van betaald verlof, dat een doorslaggevend effect zou hebben op het aantal mannen dat met dit verlof instemt en op de gelijke verdeling van de beroeps- en gezinstaken onder vrouwen en mannen,

L. in der Erwägung, dass die Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern, insbesondere durch die verstärkte Nutzung von Eltern- und Vaterschaftsurlaub, eine unabdingbare Voraussetzung für Förderung und Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter darstellt und dass das Rahmenabkommen der Sozialpartner zum Elternurlaub (Juli 2009) die Frage des bezahlten Urlaubs bedauerlicherweise nicht regelt, was einen entscheidenden Einfluss auf die Inanspruchnahmerate unter Männern und auf eine gerechte Aufteilung der beruflichen und familiären Verpflichtungen unter Männern und Frauen gehabt hätte,


In de goede richting gaat ook de maatregel dat werkgevers vanaf 2005 bij de tewerkstelling van schoolverlaters of werknemers die op de arbeidsmarkt terugkeren na gebruik gemaakt te hebben van betaald verlof om een kind te verzorgen of een familielid te verplegen, 50% minder socialeverzekeringsbijdragen betalen. Werkgevers die geregistreerde langdurig werklozen van ouder dan 50 jaar in dienst nemen krijgen zelfs volledige vrijstelling van de verplichte bijdrage voor de ziektekostenverzekering, wat ook het geval kan zijn als de werkgever een werknemer tewerkstelt die gebruik maakt van betaald verlof om een kind te verzorgen (in deeltijdarb ...[+++]

Ein Schritt in die richtige Richtung ist auch die Maßnahme, durch die ab 2005 die Arbeitgeber, wenn sie junge Menschen einstellen, die erstmals Arbeit suchen, oder Personen, die wieder in den Arbeitsmarkt eintreten, nachdem sie die als GYES bzw. GYET bezeichneten Leistungen bezogen haben, um Kinder betreuen zu können, oder nachdem sie Leistungen bezogen haben, um Angehörige pflegen zu können, in den Genuss einer Ermäßigung der Sozialversicherungsbeiträge um 50 % kommen, während sie bei Einstellung von Personen über 50 Jahren, die als Langzeitarbeitslose registriert sind, ganz von der Pflicht zur Entrichtung des gesetzlichen Krankenversic ...[+++]


21. wijst erop dat het recht op betaald verlof, evenredig aan de duur van het dienstverband, als basisrecht voor alle categorieën werknemers moet gelden; waarbij er met name voor moet worden gezorgd dat ook bij tijdelijke arbeidscontracten wordt voorzien in betaald verlof;

21. hebt hervor, dass der Anspruch auf bezahlten Urlaub als Grundrecht für alle Kategorien von Arbeitnehmern im Verhältnis zu der für den Unternehmer gearbeiteten Zeit gewährleistet werden muss, wobei besonders darauf zu achten ist, dass in den befristeten Arbeitsverträgen der bezahlte Urlaub tatsächlich gewährt wird;


Er wordt voorzien in betaald verlof van minstens vier weken en een maandelijks en jaarlijks minimumaantal rustdagen van respectievelijk 7 en 96 dagen.

Sie sieht einen bezahlten Jahresurlaub von mindestens vier Wochen und mindestens 7 flugdienst- und bereitschaftsfreie Tage pro Monat bzw. mindestens 96 solcher Tage pro Jahr vor.


Er wordt voorzien in betaald verlof van minstens vier weken en een maandelijks en jaarlijks minimumaantal rustdagen van respectievelijk 7 en 96 dagen.

Sie sieht einen bezahlten Jahresurlaub von mindestens vier Wochen und mindestens 7 flugdienst- und bereitschaftsfreie Tage pro Monat bzw. mindestens 96 solcher Tage pro Jahr vor.


Er wordt voorzien in betaald verlof van minstens vier weken per jaar en een maandelijks en jaarlijks minimumaantal rustdagen van respectievelijk 7 en 96 dagen.

Sie sieht einen bezahlten Jahresurlaub von mindestens vier Wochen und mindestens 7 flugdienst- und bereitschaftsfreie Tage pro Monat bzw. mindestens 96 solcher Tage pro Jahr vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaald verlof' ->

Date index: 2022-12-29
w