Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaalde hoffman-la roche 500 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst zal EU-bedrijven meer dan 500 miljoen euro per jaar besparen, die momenteel worden betaald aan douanerechten op goederen die naar Canada worden uitgevoerd.

Es wird den EU-Unternehmen jährlich mehr als 500 Mio. EUR an Zöllen ersparen, die derzeit auf die Ausfuhren nach Kanada bezahlt werden.


Wat betreft de geplande toetreding van Kroatië: het feit dat dit land voldoet aan de toetredingscriteria is zeer verheugend, maar de vraag blijft niettemin waar de financiering van de ongeveer 500 miljoen euro waar Kroatië recht op heeft, feitelijk van betaald moet worden.

Zum geplanten Beitritt Kroatiens: Es ist zu begrüßen, dass Kroatien die Beitrittskriterien erfüllt. Dennoch stellt sich zwangsläufig die Frage wie die Mittel in der Höhe von circa 500 Millionen Euro, auf die Kroatien Anspruch hat, auch wirklich finanziert werden sollen.


Ik noem als voorbeeld de Duitse onderneming Hochtief die de luchthaven van Athene beheert en die sinds 2001 geen euro meer heeft betaald, ofschoon zij 500 miljoen euro aan btw schuldig is.

Ich möchte zum Beispiel das deutsche Unternehmen Hochtief erwähnen, das den Athener Flughafen betreibt; es hat seit 2001 nicht einen Euro bezahlt und schuldet 500 Mio. EUR an Mehrwertsteuer.


Het is evenwel van belang belastingen in te voeren die zijn toegesneden op de huidige omstandigheden, aangezien Barclays Bank in het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeldin 2009 slechts 113 miljoen pond aan vennootschapsbelasting heeft betaald, veel minder dan het Britse tarief van 28 procent, terwijl de Royal Bank of Scotland dat jaar 25 miljard euro heeft gestoken in constructies om de belasting te ontduiken, waardoor de Britse en de Amerikaanse schatkist 500 miljoen euro aan inkomsten zijn misge ...[+++]

Es ist jedoch wichtig, eine Besteuerung einzuführen, die den gegenwärtigen Umständen entspricht, da im Vereinigten Königreich zum Beispiel die Barclays Bank 2009 nur 113 Mio. GBP an Körperschaftssteuern gezahlt hat, was weit unter dem im Vereinigten Königreich geltenden Steuersatz von 28 % liegt, während die Royal Bank of Scotland im selben Jahr 25 Mrd. EUR in Steuerumgehungskonstruktionen untergebracht und den britischen und amerikanischen Fiskus 500 Mio. EUR an Einnahmeverlusten gekostet hat.


De EU-voedselfaciliteit van een miljard euro is een snel en efficiënt instrument in de strijd tegen de voedselonzekerheid. De faciliteit is amper anderhalf jaar geleden goedgekeurd en nu is al meer dan 500 miljoen euro betaald en 97% van de middelen vastgelegd.

Die mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Nahrungsmittelhilfe-Fazilität hat sich als rasch und wirksam einsetzbares Instrument bei der Bekämpfung der Ernährungsunsicherheit erwiesen: Nach ihrer Einrichtung wurden in nur eineinhalb Jahren bereits mehr als 500 Mio. EUR ausgezahlt und 97% der Mittel gebunden.


In 1999 pleitten de belangrijkste deelnemers aan de kartels waarop de beschikking van de betrekking heeft, in de VS schuldig en betaalden zij zware geldboeten; zo betaalde Hoffman-La Roche 500 miljoen USD, BASF 225 miljoen USD en Takeda 72 miljoen USD.

1999 gestanden die wichtigsten Mitglieder der von der Kommissionsentscheidung erfassten Kartelle ähnliche wettbewerbswidrige Verhaltensweisen in den USA ein, wofür sie Geldbußen in Höhe von 500 Mio. USD (Hoffmann-La Roche), 225 Mio. USD (BASF) bzw. 72 Mio. USD (Takeda) zahlten.


Wat de betalingen betreft: voor de technische ontwikkeling is tot op heden een bedrag van 27 miljoen euro betaald – 20 miljoen euro voor de ontwikkeling van het systeem en 7 miljoen voor het beschikbaar maken van een technologisch gezien up-to-date netwerk. De kwaliteitsgarantie kost 4 500 000 euro.

Was die Zahlungen betrifft, so wurden bis heute effektiv 27 Millionen Euro für die technische Entwicklung ausgegeben: 20 Millionen Euro für die Entwicklung des Systems, 7 Millionen Euro für die Bereitstellung eines dem neuesten Stand der Technik entsprechenden Netzwerks, 4 500 000 Euro für Qualitätssicherung.


In de periode 1990-2001 heeft de Europese Gemeenschap bijna 500 miljoen euro aan financiële bijstand voor ontwikkelingssamenwerking in India betaald.

Während des Zeitraums 1990-2001 hat die Europäische Gemeinschaft finanzielle Unterstützung zugunsten von Aktivitäten der Entwicklungszusammenarbeit in Indien in Höhe von rund 500 Millionen Euro bereitgestellt.


Van de 5 500 miljoen euro die in 2000 aan restituties werd betaald was 11 % ofwel 600 miljoen euro voorgefinancierd.

Bezogen auf das Gesamtvolumen der im Jahr 2000 gezahlten Ausfuhrerstattungen in Höhe von 5 500 Millionen Euro wurden rund 11 %, d. h. 600 Millionen Euro, vorfinanziert.


Omdat de Zwitserse onderneming Hoffman-La Roche een aanstichter was en betrokken was bij alle kartels, kreeg zij de hoogste boete opgelegd van alles samen 462 miljoen EUR".

Die höchste Geldbuße muss der Schweizer Konzern Hoffmann-La Roche als Anstifter und Mitglied aller acht Kartelle zahlen: insgesamt 462 Mio. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalde hoffman-la roche 500 miljoen' ->

Date index: 2022-03-09
w