Het Parlement voegde daaraan toe dat het indien geen internationale overeenkomst over de belasting van kerosine tot stand zou komen, een voor heel de Gemeenschap geldende heffing zou voorstellen, op basis van het beginsel dat de vervuiler betaalt, om te zorgen voor eerlijke concurrentie tussen de verschillende vervoersmodi.
Das Parlament fügte hinzu, dass es in Ermangelung einer internationalen Vereinbarung zur Kerosinbesteuerung eine gemeinschaftsweite, auf dem Verursacherprinzip basierende Gebühr vorschlagen werde, um den fairen Wettbewerb zwischen den einzelnen Verkehrsträgern zu gewährleisten.