Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «betaalt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]




beginsel wie ontslaat betaalt

Verursacherprinzip bei Entlassungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actie 4: Zorgen voor een geschikt financieringskader Gezien het feit dat het grootste deel van de infrastructuurontwikkeling van commerciële aard is, zal de Commissie een methodologie vastleggen om een optimaal evenwicht tussen openbare en particuliere financiering te bepalen (op basis van de volgende in de gehele Unie toepasselijke beginselen: 'de gebruiker betaalt', 'de begunstigde betaalt' (in termen van grensoverschrijdende kosten-batentoewijzing) en 'de belastingbetaler betaalt' (kostendeling voor infrastructuur die commercieel niet levensvatbaar en 'van EU-breed belang' is)).

Aktion 4: Schaffung des geeigneten Finanzierungsrahmens Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Infrastrukturentwicklung größtenteils kommerzieller Art ist, wird die Kommission eine Methodik zur Analyse des optimalen Gleichgewichts zwischen öffentlicher und privater Finanzierung auf Grundlage der folgenden, in der gesamten Union anzuwendenden Grundsätze festlegen: „Nutzerprinzip“, „Begünstigten-Prinzip“ (hinsichtlich der grenzüberschreitenden Kosten-Nutzen-Allokation) und „Steuerzahlerprinzip“ (Lastenteilung für Infrastruktur, die wirtschaftlich nicht tragfähig und von „EU-weitem Nutzen“ ist).


Dit betekent een betere bescherming en beter beheer van de natuurlijke rijkdommen. Verder moet het milieubeleid door betere milieueffectrapportages in het totale ontwikkelingsbeleid van de regio's en sectoren worden geïntegreerd volgens de beginselen dat de vervuiler betaalt en dat de gebruiker betaalt.

Hierfür ist es erforderlich, die natürlichen Ressourcen besser zu schützen und zu bewirtschaften und - im Wege besserer Umweltverträglichkeitsprüfungen und der Anwendung des Verursacher- und des Benutzerprinzips - die Umweltpolitik voll in die Rahmenstrategien für die regionale und die sektorale Entwicklung einzubeziehen.


Het fonds betaalt aan FAMIFED ten laste van zijn beheersrekening een verhoging die 10 % bedraagt van de som waarop de rechtzetting betrekking heeft".

Die Kasse zahlt FAMIFED von ihrem Betriebskostenkonto einen Aufschlag, der 10 % der Summe ausmacht, die Gegenstand der Berichtigung ist".


Art. 24. De administratie betaalt de eerste schijf van de hersteltegemoetkoming bedoeld in artikel 18 van het decreet zodra kennis is gegeven van de gemotiveerde beslissing bedoeld in artikel 15 van het decreet.

Art. 24 - Die Verwaltung nimmt die Zahlung der ersten Tranche der in Artikel 18 des Dekrets vorgesehenen Schadenersatzzahlung vor, sobald der begründete Beschluss nach Artikel 15 des Dekrets dem Empfänger notifiziert worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. - Betaling en wederbelegging van de hersteltegemoetkoming Art. 15. De administratie betaalt de eerste schijf van de hersteltegemoetkoming aan de begunstigde van de gemotiveerde beslissing bedoeld in artikel 15 van het decreet zodra daar kennis van gegeven is.

VI - Zahlung und Wiederanlegung der Schadenersatzzahlung Art. 15 - Die Verwaltung nimmt die Zahlung der ersten Tranche der Schadenersatzzahlung vor, sobald der begründete Beschluss nach Artikel 15 des Dekrets dem Empfänger notifiziert worden ist.


Tenzij hij aantoont dat hij is vrijgesteld van de bijdrage, betaalt de houder of producent van niet-huishoudelijk afval zijn bijdrage aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid binnen de 30 dagen na de uitnodiging tot betaling.

Sofern er nicht nachweist, dass er vom Beitrag befreit ist, zahlt der Besitzer oder Erzeuger von Nicht-Haushaltsabfällen seinen Beitrag an die " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " innerhalb von 30 Tagen nach der Zahlungsaufforderung.


2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]

2. Verstoßen die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, die ein Diskriminierungsverbot beinhalten, dahin ausgelegt, dass ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter haftet, Leistungen (Tagesgeld) zahlt, wobei der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance qualifiziert wird, die von ihm gezahlten Leistungen nicht vom haftenden Dritten zurückfordern kann, und ein Kranken ...[+++]


een stichtende waarnemer die 25 % van de jaarlijkse financiële bijdrage betaalt en die lid wordt, betaalt aanvankelijk de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric.

Ein seit der Gründung teilnehmender Beobachter, der 25 % des jährlichen Finanzbeitrags zahlt und in der Folge Mitglied wird, zahlt zunächst den Finanzbeitrag, den er als Gründungsmitglied des ERIC EATRIS im ersten Jahr gezahlt hätte.


als een nieuwe waarnemer lid wordt, betaalt hij de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric; na het eerste jaar sinds de toetreding betaalt hij de financiële bijdrage die is vastgesteld voor het tweede jaar van Eatris Eric enz.; indien een nieuw lid gedurende vijf jaar blijft ingeschreven, wordt de als waarnemer betaalde financiële bijdrage terugbetaald.

Wird ein neuer Beobachter Mitglied, zahlt er den Finanzbeitrag, den er als Gründungsmitglied des ERIC EATRIS im ersten Jahr gezahlt hätte. Im Jahr nach dem Beitritt zahlt er den Finanzbeitrag, der für das zweite Jahr des ERIC EATRIS festgesetzt wurde.


Anders dan gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI’s), die de vorm aannemen van gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de Gemeenschap lid is en waaraan zij financiële bijdragen betaalt, moet een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna „ERIC” genoemd) niet worden beschouwd als een door de gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het Financieel Reglement), maar wel als een juridische entiteit waarvan de Gemeenschap niet ...[+++]

Anders als eine gemeinsame Technologieinitiative (GTI), die als gemeinsames Unternehmen gegründet wird, bei dem die Gemeinschaft Mitglied ist und zu dem sie Finanzbeiträge leistet, sollte ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (nachstehend „ERIC“ genannt) nicht als Gemeinschaftseinrichtung im Sinne von Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden als „Haushaltsordnung“ bezeichnet) konzipiert werden, sondern als juristische Person, bei der die Gemeinschaft nicht notwendigerweise Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalt' ->

Date index: 2021-02-01
w