Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Financiële deelneming
Financiële verantwoordelijkheid
Ontvankelijkheidscriterium
Rechtstreekse financiele bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap

Vertaling van "betalen financiële bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


financiële bijdrage | financiële deelneming | financiële verantwoordelijkheid

finanzielle Beteiligung


rechtstreekse financiele bijdrage

direkter Finanzbeitrag




ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de totale vangsten van EU-vaartuigen in de wateren van São Tomé en Principe groter uitvallen dan 7 000 ton per jaar, zal de financiële bijdrage worden verhoogd met EUR 65 per ton, te betalen door de EU, en EUR 35 per ton, te betalen door de reders.

Übersteigt die Gesamtmenge der von den Schiffen der Europäischen Union in den Gewässern von São Tomé und Príncipe getätigten Fänge 7 000 Tonnen jährlich, so wird der Gesamtbetrag der jährlichen finanziellen Gegenleistung erhöht, und zwar um 65 Euro je Tonne, die von der EU gezahlt werden, und um 35 Euro je Tonne, die von den Schiffseignern gezahlt werden.


De overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 door de aanvragers te betalen financiële bijdrage mag uitsluitend worden gebruikt ter ondersteuning van de kosten voor de in de bijlage bij die verordening vastgestelde verantwoordelijkheden en taken.

Der gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 von den Antragstellern zu entrichtende Finanzbeitrag sollte nur als Beteiligung an den Kosten für die Wahrnehmung der im Anhang der Verordnung dargelegten Verpflichtungen und Aufgaben verwendet werden.


De Commissie kent een ineens uit te betalen financiële bijdrage toe, die zal worden uitgevoerd in het kader van gedeeld beheer tussen de lidstaten en de Commissie, overeenkomstig artikel 53, lid 1, punt b), en leden 5 en 6, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.

Die Kommission stellt einen Finanzbeitrag in Form einer einmaligen Zahlung bereit, der im Rahmen der zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission geteilten Mittelverwaltung gemäß Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b und Absätze 5 und 6 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 umgesetzt wird.


De Commissie kent een ineens uit te betalen financiële bijdrage toe, die zal worden uitgevoerd in het kader van gedeeld beheer tussen de lidstaten en de Commissie, overeenkomstig artikel 53, lid 1, punt b), en leden 5 en 6, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.

Die Kommission stellt einen Finanzbeitrag in Form einer einmaligen Zahlung bereit, der im Rahmen der zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission geteilten Mittelverwaltung gemäß Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b und Absätze 5 und 6 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 umgesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kent een ineens uit te betalen financiële bijdrage toe, die zal worden uitgevoerd in het kader van gedeeld beheer tussen de lidstaten en de Commissie, overeenkomstig artikel 53, lid 1, punt b), en leden 5 en 6, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.

Die Kommission stellt einen Finanzbeitrag in Form einer einmaligen Zahlung bereit, der im Rahmen der zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission geteilten Mittelverwaltung gemäß Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b und Absätze 5 und 6 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 umgesetzt wird.


1. De door Zwitserland voor zijn deelname aan het Agentschap te betalen financiële bijdrage aan de begroting van de Europese Unie zal worden berekend op basis van de jaarsubsidie die de Gemeenschap voor dat jaar aan de begroting van het Agentschap verleent, gedeeld door het aantal lidstaten van de Gemeenschap.

1. Der finanzielle Beitrag, den die Schweiz für ihre Beteiligung an der Agentur zum Haushalt der Europäischen Union zu leisten hat, wird berechnet, indem der jährliche Finanzbeitrag der Gemeinschaft zur Agentur für ein bestimmtes Jahr durch die Anzahl der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft geteilt wird.


Met betrekking tot de financiële bijdrage die de ouders van sommige kinderen met speciale onderwijsbehoeften moeten betalen wees de Commissie erop dat indien een ambtenaar bijstand aanvraagt in het kader van begrotingslijn A-4301 ("aanvullende hulp voor gehandicapten") hij/zij volgens het bepaalde van artikel 5a van de voorlopige richtsnoeren een bijdrage moet betalen die afhankelijk is van het belastbare gezinsinkomen.

Im Zusammenhang mit dem finanziellen Beitrag, der Eltern von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen abverlangt wird, hob die Kommission hervor, dass Beamte, die gemäß Haushaltslinie A-4103 („Beihilfe für Behinderte“) Unterstützung beantragen, gemäß Artikel 5a der vorläufigen Leitlinien einen Beitrag zu leisten haben, der vom zu versteuernden Familieneinkommen abhängt.


Nieuw ten opzichte van de eerste programmafase is dat de door deze landen voor hun deelname te betalen financiële bijdrage niet langer wordt gecompenseerd door een "billijke tegenprestatie".

Neu im Vergleich zur ersten Programmphase ist, dass für den von diesen Ländern für die Teilnahme zu leistenden finanziellen Beitrag (die ,Eintrittskarte") keine ,entsprechende Gegenleistung" mehr erbracht wird.


4. In geval van derdenbinding voor één of meer producten, en wanneer één of meer van de in artikel 15, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten van een erkende brancheorganisatie van algemeen economisch belang zijn voor de ondernemers wier activiteiten met dit product of de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of verenigingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle financiële bijdrage die de leden betalen of een gedeelte daarvan aa ...[+++]

(4) Werden die Regeln für ein oder mehrere Erzeugnisse ausgedehnt, und sind die Ziele, die ein anerkannter Branchenverband gemäß Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe a) verfolgt, von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse für die Unternehmen, deren Tätigkeit im Zusammenhang mit dem oder den Erzeugnissen steht, so kann der Mitgliedstaat, der die Anerkennung erteilt hat, beschließen, daß die einzelnen oder zusammengeschlossenen Unternehmen, die nicht Mitglied des Verbandes sind, aber von diesen Zielen profitieren, an den Branchenverband ganz oder teilweise das Äquivalent der Mitgliedsbeiträge zahlen müssen, wenn hierdurch die direkten Kosten im Z ...[+++]


- indien de financiële bijdrage wordt betaald voordat het EP zijn advies over de verordening heeft goedgekeurd (waarschijnlijk tijdens de plenaire vergadering van november), impliceert dit dat de Commissie het besluit van de Raad als een toereikende rechtsgrondslag beschouwt om de financiële bijdrage van de EU te betalen.

- falls der Finanzbeitrag geleistet würde, bevor das EP seine Stellungnahme zu der Verordnung annimmt (mit Ausnahme der nächsten Plenartagung im November), bedeutet dies, daß die Kommission den Beschluß des Rates für eine ausreichende Rechtsgrundlage hält, um den Finanzbeitrag der EU zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen financiële bijdrage' ->

Date index: 2024-03-05
w