Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
Bodemprijs
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Laagste prijs
Maximum- en minimumprijs
Minimumprijs
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Niet-betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen

Traduction de «betalen minimumprijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten


gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis




bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft










minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]

Mindestpreis [ Niedrigstpreis ]


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

Zahlungsabwicklungsstrategien festlegen | Zahlungsweisen beschließen | Zahlungsmethoden etablieren | Zahlungsmethoden festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze verordening wordt beoogd de Lid-Staten toe te staan om voor het verkoopseizoen 1996/1997 onder bepaalde voorwaarden de financiële vergoeding rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal verwerkingsbedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen.

Mit dieser Verordnung werden die Mitgliedstaaten ermächtigt, den Erzeugern den finanziellen Ausgleich im Wirtschaftsjahr 1996/1997 unter bestimmten Bedingungen direkt zu zahlen; auf diese Weise soll den finanziellen Schwierigkeiten begegnet werden, die sich für einen Teil der Verarbeiter bei der Bezahlung des Mindestpreises an die Erzeuger ergeben.


Bij Verordening (EG) nr. 1543/95 werden de Lid-Staten gemachtigd om voor het verkoopseizoen 1995/1996 de financiële vergoeding onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal citrusverwerkende bedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen. Doel van de wijziging is Verordening (EG) nr. 1543/95 ook toe te passen in het verkoopseizoen 1996/1997.

Damit soll die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1543/95 um das Wirtschaftsjahr 1996/1997 verlängert werden; durch die letztgenannte Verordnung wurden die Mitgliedstaaten ermächtigt, den Erzeugern den finanziellen Ausgleich im Wirtschaftsjahr 1995/1996 unter bestimmten Bedingungen direkt zu zahlen, um so den finanziellen Schwierigkeiten zu begegnen, die sich für einen Teil der Verarbeiter von Zitrusfrüchten bei der Bezahlung des Mindestpreises an die Erzeuger ergeben.


Er wordt een minimumprijs vastgesteld die de fabrikanten de wijnproducenten moeten betalen.

Dafür wird ein Mindestpreis festgelegt, den die Hersteller den Weinerzeugern zu zahlen haben.


Er wordt een minimumprijs vastgesteld die de fabrikanten de wijnproducenten moeten betalen.

Dafür wird ein Mindestpreis festgelegt, den die Hersteller den Weinerzeugern zu zahlen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een minimumprijs vastgesteld die de fabrikanten de wijnproducenten moeten betalen.

Dafür wird ein Mindestpreis festgelegt, den die Hersteller den Weinerzeugern zu zahlen haben.


De aankoopprijs voor het verkoopseizoen 2003/2004 moet dienovereenkomstig worden vastgesteld op basis van, voor krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct), de ontwikkeling van de wereldmarktprijzen en, voor gedroogde vijgen (basisproduct), de minimumprijs die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1459/2003 van de Commissie van 18 augustus 2003 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2003/2004, van de voor gedroogde vijgen (basisproduct) aan de telers te betalen minimumprijs en van het bedrag van de productiesteun voor gedroogde vijgen(4).

Die Ankaufspreise im Wirtschaftsjahr 2003/04 sind daher für unverarbeitete getrocknete Weintrauben auf der Grundlage der Entwicklung der Weltmarktpreise und für getrocknete Feigen auf der Grundlage des Mindestpreises gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1459/2003 der Kommission vom 18. August 2003 zur Festsetzung des den Erzeugern für unverarbeitete getrocknete Feigen zu zahlenden Mindestpreises und der Produktionsbeihilfe für getrocknete Feigen für das Wirtschaftsjahr 2003/04(4) festzusetzen.


De egreneringsbedrijven ontvangen de steun op voorwaarde dat zij aan de producenten voor de niet-geëgreneerde katoen die zij kopen een minimumprijs betalen die hoger is dan de handelswaarde.

Die Entkörnungsunternehmen erhalten die Beihilfe unter der Voraussetzung, dass sie den Erzeugern einen Mindestpreis (d. h. einen über dem Handelswert liegenden Betrag) für die aufgekaufte nicht entkörnte Baumwolle zahlen.


De Commissie dient derhalve voorstellen in te dienen om de tekortkomingen te verhelpen die zijn gesignaleerd door de Rekenkamer, die o.a. aanbeveelt de bestaande tekortkomingen te verhelpen voor wat betreft de nationale controlebepalingen en de inachtneming van de minimumprijs die de zetmeelfabrikanten aan de aardappeltelers moeten betalen.

Die Kommission sollte infolgedessen Vorschläge zur Behebung der Schwachstellen vorlegen, die vom Rechnungshof ermittelt wurden, der unter anderem empfiehlt, die bestehenden Mängel bei den nationalen Kontrollmechanismen und bei der Leistung der Zahlung des Mindestpreises durch die Unternehmen an die Kartoffelerzeuger zu beheben.


De communautaire steunregeling voor de sector omvat een minimumprijs voor suikerbieten die suikerfabrikanten aan de landbouwers in de Gemeenschap moeten betalen, en een interventieprijs voor suiker waartegen de interventiebureaus alle suiker aankopen die door de communautaire producenten aan hen wordt aangeboden.

Die Unterstützung der Gemeinschaft für diesen Sektor basiert auf einem Mindestpreis für Zuckerrüben, den die Zuckererzeuger den Landwirten in der Gemeinschaft zahlen müssen, und einem Interventionspreis für Zucker, zu dem die Interventionsstellen den Zucker aufkaufen, der ihnen von den Gemeinschaftserzeugern angeboten wird.


O. overwegende dat de verwerkende industrie in de EU sinds de invoering van de rechtstreekse betaling van de premie aan de telers niet meer verplicht is deze laatsten een minimumprijs te betalen, waardoor algemeen wordt gedacht dat deze premie op zich een aanvaardbaar inkomen is,

O. in der Erwägung, daß seit der Einführung der direkten Zahlung der Prämie an die Erzeuger die Verarbeiter der EU nicht verpflichtet sind, diesen einen Mindestpreis zu bezahlen, was dazu geführt hat, daß diese Prämie an sich allgemein für ein ordentliches Einkommen gehalten wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen minimumprijs' ->

Date index: 2021-05-27
w