Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «betalen restitutiebedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaftsanalyse


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft






totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

Zahlungsabwicklungsstrategien festlegen | Zahlungsweisen beschließen | Zahlungsmethoden etablieren | Zahlungsmethoden festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de redenen om voor de onder b) en c) bedoelde dieren het restitutiebedrag niet te betalen of terug te vorderen en het aantal van die dieren dat is gerekend tot respectievelijk categorie B, categorie C en categorie D zoals vermeld in de bijlagen I, II en III.

die Gründe für die Nichtzahlung und die Wiedereinziehung der Erstattungen für die Tiere gemäß den Buchstaben b und c sowie die Anzahl dieser Tiere, die im Sinne der Anhänge I, II und III unter die Kategorien B, C bzw. D fallen.


de redenen om voor de onder b) en c) bedoelde dieren het restitutiebedrag niet te betalen of terug te vorderen en het aantal van die dieren dat is gerekend tot respectievelijk categorie B, categorie C en categorie D zoals vermeld in de bijlagen I, II en III;

die Gründe für die Nichtzahlung und die Wiedereinziehung der Erstattungen für die Tiere gemäß den Buchstaben b und c sowie die Anzahl dieser Tiere, die im Sinne der Anhänge I, II und III unter die Kategorien B, C bzw. D fallen;


d)de redenen om voor de onder b) en c) bedoelde dieren het restitutiebedrag niet te betalen of terug te vorderen en het aantal van die dieren dat is gerekend tot respectievelijk categorie B, categorie C en categorie D zoals vermeld in de bijlagen I, II en III.

d)die Gründe für die Nichtzahlung und die Wiedereinziehung der Erstattungen für die Tiere gemäß den Buchstaben b und c sowie die Anzahl dieser Tiere, die im Sinne der Anhänge I, II und III unter die Kategorien B, C bzw. D fallen.


Wanneer het bewijs dat aan alle bij de communautaire regeling vervatte vereisten is voldaan, wordt geleverd binnen zes maanden na de in artikel 49, leden 2 en 4, vastgestelde termijnen, maar de in artikel 7, lid 1, artikel 15, lid 1, of artikel 40, lid 1, bedoelde termijn is overschreden, is het te betalen restitutiebedrag gelijk aan de overeenkomstig lid 1 verlaagde restitutie verminderd met 15 % van het bedrag dat zou zijn betaald indien alle termijnen in acht waren genomen.

Wird der Nachweis, daß alle in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Voraussetzungen erfuellt sind, innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf der Fristen gemäß Artikel 49 Absätze 2 und 4 erbracht, sind die in Artikel 7 Absatz 1, Artikel 15 Absatz 1 oder Artikel 40 Absatz 1 genannten Fristen jedoch überschritten, so ist die zu zahlende Erstattung gleich der gemäß Absatz 1 verminderten Erstattung, abzüglich 15 % des Betrages, der bei Einhaltung aller Fristen gezahlt worden wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer het bewijs dat aan alle in de communautaire regeling vervatte vereisten is voldaan, binnen zes maanden na de in artikel 49, leden 2 en 4, bedoelde termijnen wordt geleverd, is het te betalen restitutiebedrag gelijk aan 85 % van de restitutie die zou zijn betaald indien aan alle vereisten was voldaan.

(2) Wird der Nachweis, daß alle in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Voraussetzungen erfuellt sind, innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf der Fristen gemäß Artikel 49 Absätze 2 und 4 erbracht, so ist die zu zahlende Erstattung gleich 85 % der Erstattung, die bei Erfuellung aller Voraussetzungen gezahlt worden wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen restitutiebedrag' ->

Date index: 2024-02-11
w