Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstal van betaling
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Internationale betaling
Internationale verrekening
M-betaling
Mobiele betaling
Ontvanger van de betaling
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Uitstel van betaling
Vereffening
Wijze van betaling

Traduction de «betaler verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

bargeldlose Zahlung


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

Zahlung [ Zahlungsart ]


m-betaling | mobiele betaling

mobile Zahlung | M-Zahlung










internationale betaling [ internationale verrekening ]

internationaler Zahlungsverkehr [ internationaler Zahlungsausgleich ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn specifieke voorschriften nodig die ervoor zorgen dat deze mogelijkheid geen ongerechtvaardigd voordeel verschaft aan partijen die de betaling verrichten of ontvangen.

Es sind daher besondere Vorschriften notwendig, um sicherzustellen, dass diese Möglichkeit den Empfängern bzw. Schuldnern keinen ungerechtfertigten Vorteil verschafft.


„uitgever”: betalingsdienstaanbieder die direct of indirect met een betaler een overeenkomst sluit een betalingsinstrument aan de betaler verschaft om de betalingstransacties van de betaler te verwerken; ”

‚Emittent‘ einen Zahlungsdienstleister, der mit einem dem Zahler eine direkte oder indirekte vertragliche Vereinbarung über ein Zahlungsinstrument zur die Veranlassung, Verarbeitung und Abrechnung der Zahlungsvorgänge des Zahlers schließt zur Verfügung stellt; “


De betalingsdienstaanbieder van de betaler moet bepaalde informatie over zowel de betaler als de begunstigde verschaffen, zoals de naam en het nummer van de betaalrekening van de begunstigde, en moet de juistheid van de verschafte informatie controleren.

Der Zahlungsdienstleister des Auftraggebers muss bestimmte Angaben sowohl zum Auftraggeber als auch zum Begünstigten übermitteln, darunter Name und Kontonummer des Begünstigten, und diese Angaben auf Richtigkeit hin überprüfen.


Doordat uitstel van betaling van verschuldigde rente werd verleend aan een onderneming die in dusdanige moeilijkheden verkeerde dat ongeacht het rentepercentage geen enkele particuliere investeerder bereid was geweest haar een financiering aan te bieden, werd deze onderneming een voordeel verschaft dat overeenkomt met het nog af te lossen bedrag van de herschikte schuld.

Mit der Stundung der Zinszahlungen für ein Darlehen an ein Unternehmen, das sich in solchen Schwierigkeiten befand, dass kein privater Investor ihm zu keinem Zinssatz ein Darlehen gewährt hätte, wurde dem Unternehmen ein Vorteil in Höhe des ausstehenden Betrags des umgeschuldeten Darlehens verschafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werpen derde betalingsaanbieders ernstige beveiligingsproblemen op wat betreft de bescherming van de integriteit van de betalings- en persoonsgegevens die hen door betalers worden verschaft.

Zudem stellen die dritten Zahlungsdienstleister wichtige sicherheitsbezogene Herausforderungen für die Sicherung der Integrität von Zahlungen und persönlichen Daten dar, die ihnen von den Zahlern zur Verfügung gestellt werden.


Indien de keuze alleen aan de betaler wordt voorbehouden, bestaat er een risico dat de betaler kiest voor een duur merk die, hoewel dit hem aanvullende voordelen verschaft, zou leiden tot hogere kosten voor de handelaar die uiteindelijk kan leiden tot hogere prijzen voor alle klanten van de handelaar.

Liegt die Wahl allein beim Zahler, besteht die Gefahr, dass er sich für eine teure Marke entscheidet, die ihm zwar zusätzliche Vorteile bietet, jedoch mit höheren Kosten für den Händler verbunden ist, was letztlich zu höheren Preisen für die Kunden des Händlers führen könnte.


108. verzoekt de Commissie alle middelen waarover ze beschikt aan te wenden om te garanderen dat de lidstaten deze informatieplicht correct naleven, en geen enkele betaling te verrichten zolang de nationale autoriteiten niet de vereiste informatie hebben verschaft;

108. fordert die Kommission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, damit die Mitgliedstaaten diese Informationspflicht korrekt erfüllen, und keinerlei Zahlungen zu leisten, wenn die nationalen Behörden die geforderten Informationen nicht beigebracht haben;


Bij het nemen van een besluit over het vrijgeven van de goederen of de voertuigen dienen de douaneautoriteiten zich niet te laten beïnvloeden door het feit dat de aansprakelijke organisatie aansprakelijk is voor de betaling van de door de houder van het carnet verschuldigde rechten, heffingen of interest bij achterstallige betaling, indien hun wetgeving hun andere middelen verschaft ter bescherming van de belangen die zij moeten behartigen.

Bei der Entscheidung darüber, ob die Waren oder das Fahrzeug freizugeben sind, sollten sich die Zollbehörden nicht von der Erwägung beeinflussen lassen, dass der bürgende Verband für die Zahlung von Zöllen, Steuern und Verzugszinsen haftet, die der Carnet-Inhaber für die Freigabe der Waren oder Fahrzeuge zu entrichten hat, wenn sie aufgrund ihrer Rechtsvorschriften die Möglichkeiten haben, die ihnen anvertrauten Belange auf andere Weise zu sichern.


De verplichte WA-verzekeringspolis waartoe het gebruik van een voertuig aanleiding kan geven verschaft gedurende de looptijd van de overeenkomst dekking op het gehele grondgebied van de Europese Unie tegen betaling van één enkele premie.

Pflichtpolicen im Bereich der Kraftfahrzeug-Haftpflicht decken für die Laufzeit des Vertrags mit einer einzigen Prämie das gesamte Gebiet der Europäischen Union ab.


De verplichte WA-verzekeringspolis waartoe het gebruik van een voertuig aanleiding kan geven verschaft gedurende de looptijd van de overeenkomst dekking op het gehele grondgebied van de Europese Unie tegen betaling van één enkele premie.

Pflichtpolicen im Bereich der Kraftfahrzeug-Haftpflicht decken für die Laufzeit des Vertrags mit einer einzigen Prämie das gesamte Gebiet der Europäischen Union ab.


w