Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Degene aan wie rekening is gedaan
Enige betaling gedaan door de uitbetalingsinstelling
Internationale betaling
Internationale verrekening
M-betaling
Mobiele betaling
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vereffening
Wijze van betaling

Vertaling van "betaling gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
enige betaling gedaan door de uitbetalingsinstelling

Einmalzahlung durch die Kasse


betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

bargeldlose Zahlung


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

Zahlung [ Zahlungsart ]


m-betaling | mobiele betaling

mobile Zahlung | M-Zahlung




internationale betaling [ internationale verrekening ]

internationaler Zahlungsverkehr [ internationaler Zahlungsausgleich ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na indiening van een declaratie door de Welshe autoriteiten heeft de Commissie de eerste tussentijdse betaling gedaan ten bedrage van ongeveer 4,3 miljoen EUR.

Auf Antrag der walisischen Behörden hat die Kommission eine erste Zwischenzahlung in Höhe von rund 4,3 Mio. EUR geleistet.


Na de indiening van een declaratie door de Engelse autoriteiten heeft de Commissie een eerste tussentijdse betaling gedaan van ongeveer 94,9 miljoen EUR.

Auf Antrag der englischen Behörden hat die Kommission eine erste Zwischenzahlung in Höhe von rund 94,9 Mio. EUR geleistet.


Eind 2001 had de Commissie een eerste betaling gedaan van 2,8 miljoen EUR en een eerste terugbetaling van 1,8 miljoen EUR.

Bis Ende 2001 war eine erste Zahlung in Höhe von 2,8 Mio. EUR getätigt worden, für die die Kommission eine Erstattung in Höhe von 1,8 Mio. EUR gezahlt hat.


Na indiening door de Ierse autoriteiten van het programmacomplement en het actieplan communicatie is door de Commissie een eerste tussentijdse betaling gedaan van ongeveer 76 miljoen EUR.

Nachdem die irischen Behörden die Ergänzung zur Programmplanung und den Kommunikationsaktionsplan vorgelegt hatten, wurde von der Kommission eine erste Zwischenzahlung in Höhe von etwa 76 Mio. EUR geleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een afschrift van elk voorstel tot betaling dat aan een slachtoffer wordt gedaan ter uitvoering van een verzekeringsovereenkomst en ter vergoeding van schade veroorzaakt door de ramp bedoeld in paragraaf 1, moet door de verzekeraar of diens gemachtigde aan de Administratie gericht worden binnen vijf dagen na de datum waarop het voorstel aan betrokkene is gezonden.

Eine Abschrift jedes Zahlungsvorschlags, der einem Geschädigten in Ausführung eines Versicherungsvertrags und als Entschädigung für Schäden, die durch die in Paragraf 1 genannte Naturkatastrophe entstanden sind, gemacht wird, muss der Verwaltung vom Versicherer oder von seinem Beauftragten innerhalb von fünf Tagen nach Absendung des Vorschlags an den Interessehabenden notifiziert werden.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belast ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, ...[+++]


Via dit ene elektronische portaal wordt één btw-aangifte en –betaling gedaan. Op basis van de verstrekte gegevens wordt het betaalde bedrag vervolgens automatisch toegerekend aan de verschillende lidstaten waar de btw verschuldigd is.

Auf Grundlage der zur Verfügung gestellten Informationen wird die Zahlung automatisch an die unterschiedlichen Mitgliedstaaten übermittelt, an die MwSt zu zahlen ist.


Zij krijgen namelijk voor het verkoopseizoen 2008/2009 een extra betaling ten bedrage van 237,5 euro per ton quotum waarvan afstand wordt gedaan, en dit extra bedrag wordt met terugwerkende kracht ook betaald aan de telers die eerder afstand van quotum hebben gedaan.

Für das Wirtschaftsjahr 2008/09 erhalten die Erzeuger eine zusätzliche Zahlung von 237,50 EUR je Tonne zurückgegebene Quote.


In het EPD is een bedrag van 41 miljoen EUR gereserveerd voor landbouw- en plattelandsontwikkelingsmaatregelen, gecofinancierd door het EOGFL. Eind 2002 had de Commissie een betaling gedaan van 12 miljoen EUR.

Für die aus dem EAGFL kofinanzierten Maßnahmen für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sind im EPPD Mittel in Höhe von 41 Mio. EUR vorgesehen. Bis Ende 2002 hatte die Kommission 12 Mio. EUR erstattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling gedaan' ->

Date index: 2024-01-22
w