Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstal van betaling
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Internationale betaling
Internationale verrekening
M-betaling
Mobiele betaling
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Ontvanger van de betaling
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Uitstel van betaling
Vereffening
Wijze van betaling

Traduction de «betaling van tenminste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

bargeldlose Zahlung


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

Zahlung [ Zahlungsart ]


m-betaling | mobiele betaling

mobile Zahlung | M-Zahlung










internationale betaling [ internationale verrekening ]

internationaler Zahlungsverkehr [ internationaler Zahlungsausgleich ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) de betaling van tenminste 40% van de bonus wordt uitgesteld voor een periode van tenminste drie jaren en weerspiegelt nauwgezet de aard van de activiteiten en de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid; dit deel bestaat tenminste voor 50% uit aandelen of aan aandelen gekoppelde instrumenten van de kredietinstelling, of - voor niet aan de beurs genoteerde kredietinstellingen - in voorkomend geval andere niet-liquide instrumenten;

(i) bei einem Bonus werden mindestens 40 Prozent der Auszahlung für einen Zeitraum von mindestens drei Jahren zurückgestellt und tragen der Art des Unternehmens, seinen Risiken und der Tätigkeit des betroffenen Mitarbeiters Rechnung; dieser Teil der Bonuszahlung erfolgt zu mindestens 50 Prozent in Anteilen oder in mit Anteilen verknüpften Instrumenten des Kreditinstituts oder im Falle von nicht börsennotierten Kreditinstituten gegebenenfalls in Form von anderen unbaren Zahlungsinstrumenten.


De betaling van tenminste de helft van dit uitgestelde deel van de bonus dient plaats te vinden in aandelen of aan aandelen gekoppelde instrumenten van de kredietinstelling of investeringsfirma, afhankelijk van de juridische structuur van de betrokken kredietinstelling of investeringsfirma.

Vorbehaltlich der rechtlichen Struktur des betreffenden Kreditinstituts oder der betreffenden Wertpapierfirma sollte mindestens die Hälfte des zurückgestellten Teils der Bonuszahlung in Anteilen oder in mit Anteilen verknüpften Instrumenten des Instituts oder der Firma erfolgen.


(5 bis) De betaling van tenminste 40% van de bonus moet worden uitgesteld tot een passend tijdstip.

(5a) Die Auszahlung von mindestens 40 Prozent des Bonus sollte für einen angemessenen Zeitraum zurückgestellt werden.


2. De audit van de beheers- en controlesystemen omvat vóór 2013 tenminste één keer elk van de volgende procedures: programmering, delegatie van taken, selectie en gunning, toezicht op de projecten, betaling, certificering van uitgaven, verslaglegging aan de Commissie, detectie en behandeling van mogelijke onregelmatigheden en evaluatie van de programma's.

(2) Die Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme deckt jeden der folgenden Vorgänge vor dem Jahr 2013 mindestens einmal ab: Programmplanung, Übertragung von Aufgaben, Projektauswahl und -vergabe, Projektbegleitung, Zahlung, Ausgabenbescheinigung, Berichterstattung an die Kommission, Feststellung etwaiger Unregelmäßigkeiten und Umgang mit solchen Unregelmäßigkeiten sowie Bewertung der Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De audit van de beheers- en controlesystemen omvat vóór 2013 tenminste één keer elk van de volgende procedures: programmering, delegatie van taken, selectie en gunning, toezicht op de projecten, betaling, certificering van uitgaven, verslaglegging aan de Commissie, detectie en behandeling van mogelijke onregelmatigheden en evaluatie van de programma's.

(2) Die Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme deckt jeden der folgenden Vorgänge vor dem Jahr 2013 mindestens einmal ab: Programmplanung, Übertragung von Aufgaben, Projektauswahl und -vergabe, Projektbegleitung, Zahlung, Ausgabenbescheinigung, Berichterstattung an die Kommission, Feststellung etwaiger Unregelmäßigkeiten und Umgang mit solchen Unregelmäßigkeiten sowie Bewertung der Programme.


Bij contante stortingen moet tenminste de naam van de betaler worden gecontroleerd.

Bei Bareinzahlungen muss zudem zumindest der Name des Auftraggebers auch verifiziert werden.


Wanneer het evenwel uitsluitend gaat om de vervanging, gedurende de periode dat steun wordt verleend, van de ene door de andere lijn, welke beide vertrekken uit Charleroi en de luchthaven tenminste hetzelfde aantal passagiers oplevert, is er geen aanleiding om de betaling van de steun over de volledige periode te beëindigen.

Wenn dagegen während des Beihilfezeitraums eine Verbindung durch eine andere Verbindung ersetzt wird, die ebenfalls von Charleroi abgeht und dem Flughafen mindestens genauso viele Fluggäste verschafft, steht der Fortzahlung der Beihilfe für den gesamten Beihilfezeitraum nichts im Wege.


Voor elke transactie, ongeacht of zij al dan niet tegen betaling wordt verricht, moeten tenminste de volgende gegevens worden geregistreerd:

Über jeden Vorgang sind, unabhängig davon, ob sie gegen Bezahlung erfolgt oder nicht, mindestens folgende Angaben zu machen:


Voor elke transactie, ongeacht of zij al dan niet tegen betaling wordt verricht, moeten tenminste de volgende gegevens worden geregistreerd:

Über jeden Vorgang sind, unabhängig davon, ob sie gegen Bezahlung erfolgt oder nicht, mindestens folgende Angaben zu machen:


Indien de Commissie niet in staat is om de noodzakelijke termijn voor de betaling van de eerste tranche vast te leggen zou de Raad ervoor moeten zorgen, eveneens volgens de letter en de geest van de gedragscode, dat het EP tenminste drie maanden vóór de overeengekomen einddatum voor de betaling van de eerste tranche wordt geraadpleegd.

Wenn die Kommission nicht in der Lage wäre, die notwendige Frist für die erste Zahlung festzulegen, sollte der Rat ebenfalls nach Buchstaben und Geist des Verhaltenskodexes gewährleisten, daß das EP wenigstens drei/vier Monate vor der Frist für die erste vereinbarte Zahlung konsultiert wird.


w