Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Regularisatie van de betalingen en de ontvangsten
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verrekening van betalingen

Traduction de «betalingen en marktmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen




regularisatie van de betalingen en de ontvangsten

Abschluss der Ausgaben und Einnahmen






betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de eerste pijler wordt op jaarbasis steun verleend in de vorm van rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen ten behoeve van landbouwers, die de basisregels en milieudoelstellingen in acht moeten nemen.

Im Rahmen der ersten Säule erhalten Landwirte eine jährliche Unterstützung in Form von Direktzahlungen und Marktstützungsmaßnahmen, wofür sie bestimmte grundlegende Vorschriften einhalten und gewisse Umweltziele erreichen müssen.


1. betreurt het dat er gezien het door het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020 opgelegde plafond voor rubriek 2 in 2016 waarschijnlijk bezuinigd zal worden op grote uitgavenposten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waaronder rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen, ondanks het feit dat de globale bedragen voor vastleggingen en betalingen toenemen met respectievelijk 2,4 % en 1,6 %;

1. bedauert, dass angesichts der durch den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 für Rubrik 2 vorgegebenen Obergrenze wichtige Ausgabenkategorien der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) 2016 vermutlich praktisch gekürzt werden, u. a. betreffend Direktzahlungen und Marktmaßnahmen, und dies zu einem Zeitpunkt, da die Gesamtbeträge für Mittelbindungen und Zahlungen um 2,4 % bzw. 1,6 % steigen;


Evenzo moet deze bevoegdheidsdelegatie marktmaatregelen omvatten waarvoor de Commissie de maandelijkse betalingen kan schorsen, voorschriften aangaande zekerheden, inzake het functioneren van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en ook inzake de maatregelen die uitgezonderd zijn van de controle van verrichtingen.

Ebenso sollte die Befugnis marktbezogenen Maßnahmen, für welche die Kommission die monatlichen Zahlungen aussetzen kann, die Vorschriften über Sicherheiten, die Funktionsweise des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems sowie die von der Prüfung ausgenommenen Maßnahmen abdecken.


2. Om ervoor te zorgen dat het evenredigheidsbeginsel bij de toepassing van lid 1 in acht wordt genomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de marktmaatregelen die door de schorsing worden bestreken het toe te passen percentage en de termijn van de in lid 1 bedoelde schorsing van de betalingen.

(2) Um zu gewährleisten, dass bei Anwendung von Absatz 1 das Prinzip der Verhältnismäßigkeit gewahrt bleibt, wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte bezüglich der unter die Aussetzung fallenden marktbezogenen Maßnahmen und des Prozentsatzes und der Dauer der Zahlungsaussetzung nach Absatz 1 zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de in Verordening (EU) nr. 1307/2013 voorziene rechtstreekse betalingen, de in Verordening (EU) nr. 1308/2013 voorziene marktmaatregelen en de bepalingen van de onderhavige verordening worden door de Commissie gemonitord op basis van de verslaglegging door de lidstaten overeenkomstig de in deze verordeningen vastgelegde regels.

Was die Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013, die marktbezogenen Maßnahmen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und die Vorschriften der vorliegenden Verordnung anbelangt, so überwacht die Kommission diese Instrumente anhand der Berichterstattung der Mitgliedstaaten im Einklang mit den Vorschriften dieser Verordnungen.


7. merkt op dat het budget voor rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen in het kader van het Europees Garantiefonds voor de landbouw (EGFL) weliswaar in 2015 met 0,2% wordt verhoogd ten opzichte van 2014, zowel voor vastleggingen als voor betalingen, maar dat de Commissie moet toelichten hoe zal worden ingespeeld op de grotere behoeften die voortvloeien uit de geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen in Bulgarije, Roemenië en Kroatië en de oprichting van de reserve voor crises in de landbouw;

7. stellt fest, dass die Haushaltsmittel für Direktzahlungen und Marktmaßnahmen im Rahmen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) 2015 gegenüber dem Vorjahr zwar sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei den Zahlungen um 0,2 % erhöht wurden, dass die Kommission jedoch erläutern muss, wie der gestiegene Bedarf im Zusammenhang mit der schrittweisen Einführung von Direktzahlungen in Bulgarien, Rumänien und Kroatien und der Bildung der Reserve für Agrarkrisen gedeckt werden soll;


8. is van oordeel dat, gezien de onvervangbare aard van de melkproductie in sommige ultraperifere gebieden, de Commissie en de lidstaten in deze gebieden de POSEI-programma's moeten aanwenden om de steun voor rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen te intensiveren, en de programma's voor plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de steun in het kader van de tweede pijler van het GLB te versterken;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der Alternativlosigkeit der Milchproduktion in einigen Regionen in äußerster Randlage auf, die POSEI-Programme für die Unterstützung im Bereich der Direktzahlungen und Marktmaßnahmen heranzuziehen sowie die Hilfen im Bereich der zweiten Säule der GAP mittels der Programme für ländliche Entwicklung zu verstärken;


8. is van oordeel dat, gezien de onvervangbare aard van de melkproductie in sommige ultraperifere gebieden, de Commissie en de lidstaten in deze gebieden de POSEI-programma's moeten aanwenden om de steun voor rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen te intensiveren, en de programma's voor plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de steun in het kader van de tweede pijler van het GLB te versterken;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts der Alternativlosigkeit der Milchproduktion in einigen Regionen in äußerster Randlage auf, die POSEI-Programme für die Unterstützung im Bereich der Direktzahlungen und Marktmaßnahmen heranzuziehen sowie die Hilfen im Bereich der zweiten Säule der GAP mittels der Programme für ländliche Entwicklung zu verstärken;


7. wijst erop dat de middelen (vastleggingen en betalingen) voor rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) in 2014 weliswaar 0,3 % hoger zullen zijn dan in 2013, maar dat de Commissie gedetailleerd de praktische maatregelen moet toelichten die nodig zijn voor de toegenomen behoeften in verband met de verdere invoering van de rechtstreekse betalingen in de EU-12 en de oprichting van het fonds voor crises in de landbouw;

7. stellt fest, dass die Mittel für Direktzahlungen und Marktmaßnahmen im Rahmen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) 2014 im Vergleich zu 2013 bei Verpflichtungen und Zahlungen zwar um 0,3% angehoben werden sollen, die Kommission aber detailliert die erforderlichen praktischen Maßnahmen erläutern muss, um den gestiegenen Bedarf im Zusammenhang mit der schrittweisen Einführung von Direktzahlungen in der EU-12 und der Schaffung des Fonds für Agrarkrisen zu decken;


1. Met ingang van de begroting voor 2007 worden er, om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die momenteel vallen onder subrubriek 1a) (marktmaatregelen en rechtstreekse steunverlening), niet de jaarlijkse maxima overschrijden die zijn vastgesteld in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002, aanpassingen in de rechtstreekse betalingen vastgeste ...[+++]

(1) Damit die derzeit in Teilrubrik 1a (Marktmaßnahmen und Direktbeihilfen) eingestellten Beträge zur Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik die in dem Beschluss der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ab dem Haushaltsplan 2007 eine Anpassung der Direktbeihilfen vorgenommen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Beträge der Teilrubrik 1a unter Berücksichtigung einer Marge von 300 Millionen EUR unterhalb der vorg ...[+++]


w