Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingen heeft opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

116. wijst erop dat de Commissie in 2010 meer gebruik heeft gemaakt van onderbrekingen, aangezien DG REGIO 49 betalingstermijnen heeft onderbroken (jaarlijks activiteitenverslag van DG REGIO, blz. 42-44), terwijl DG EMPL 14 betalingstermijnen heeft onderbroken (zie jaarlijks activiteitenverslag van DG EMPL, blz. 50); merkt voorts op dat de Commissie in 2010 geen betalingen heeft opgeschort voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling noch voor het Cohesiefonds, terwijl zij wel zes betalingen voor het Europees Sociaal Fonds heeft opgeschort;

116. stellt fest, dass die Kommission 2010 verstärkt Aussetzungen veranlasst hat, die GD REGIO 49 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD REGION S. 42-44) und GD EMPL 14 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD EMPL S. 50) ausgesetzt haben; stellt weiterhin fest, dass die Kommission 2010 weder beim EFRE noch beim Kohäsionsfonds keine Zahlungen unterbrochen hat, während sie beim ESF sechs Unterbrechungen vorgenommen hat;


114. wijst erop dat de Commissie in 2010 meer gebruik heeft gemaakt van onderbrekingen, aangezien DG REGIO 49 betalingstermijnen heeft onderbroken (tienjaarlijks activiteitenverslag van DG REGIO, blz. 42-44), terwijl DG EMPL 14 betalingstermijnen heeft onderbroken (zie jaarlijks activiteitenverslag van DG EMPL, blz. 50); merkt voorts op dat de Commissie in 2010 geen betalingen heeft opgeschort voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling noch voor het Cohesiefonds, terwijl zij wel zes betalingen voor het Europees Sociaal Fonds heeft opgeschort;

114. stellt fest, dass die Kommission 2010 verstärkt Aussetzungen veranlasst hat, die GD REGIO 49 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD REGION S. 42-44) und GD EMPL 14 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD EMPL S. 50) ausgesetzt haben; stellt weiterhin fest, dass die Kommission 2010 weder beim EFRE noch beim Kohäsionsfonds keine Zahlungen unterbrochen hat, während sie beim ESF sechs Unterbrechungen vorgenommen hat;


197. merkt met grote bezorgdheid op dat de Commissie de betalingen heeft opgeschort ten bedrage van 200 000 000 EUR landbouwmiddelen voor Roemenië en dat 250 000 000 EUR voor PHARE, 105 000 000 EUR voor SAPARD en 115 000 000 EUR voor ISPA door de Commissie in Bulgarije zijn geblokkeerd; neemt nota van het feit dat het definitieve verlies voor Bulgarije onder PHARE 220 000 000 EUR bedraagt;

197. nimmt sehr beunruhigt zur Kenntnis, dass die Kommission die Zahlungen im Umfang von 200 000 000 EUR an Agrarfinanzmitteln für Rumänien unterbrochen hat und dass von der Kommission in Bulgarien 250 000 000 EUR für PHARE, 105 000 000 EUR für SAPARD und 115 000 000 EUR für ISPA eingefroren wurden; stellt fest, dass der endgültige Verlust für Bulgarien im Rahmen des Programms PHARE 220 000 000 EUR beträgt;


199. merkt met grote bezorgdheid op dat de Commissie de betalingen heeft opgeschort ten bedrage van EUR 200.000.000 landbouwmiddelen voor Roemenië en dat EUR 250.000.000 voor PHARE, EUR 105.000.000 voor SAPARD en EUR 115.000.000 voor ISPA door de Commissie in Bulgarije zijn geblokkeerd; neemt nota van het feit dat het definitieve verlies voor Bulgarije onder PHARE EUR 220.000.000 bedraagt;

199. nimmt sehr beunruhigt zur Kenntnis, dass die Kommission die Zahlungen im Umfang von 200 000 000 Euro an Agrarfinanzmitteln für Rumänien unterbrochen hat und dass von der Kommission in Bulgarien 250 000 000 Euro für PHARE, 105 000 000 Euro für SAPARD und 115 000 000 Euro für ISPA eingefroren wurden; stellt fest, dass der endgültige Verlust für Bulgarien im Rahmen des Programms Phare 220 000 000 Euro beträgt;


252. merkt op dat de Commissie de betalingen in het kader van het SAPARD-programma in Roemenië in juli 2008 heeft opgeschort wegens de zwakheden en onregelmatigheden die door haar diensten waren vastgesteld en is tevreden met het actieplan van Roemenië om de tekortkomingen te remediëren, waardoor de Commissie de opschorting van de betalingen in juli 2009 kon intrekken;

252. stellt fest, dass die Kommission in Rumänien die Zahlungen im Rahmen des Programms Sapard im Juli 2008 wegen der von ihren Dienststellen aufgedeckten Schwachstellen und Unregelmäßigkeiten ausgesetzt hat, und begrüßt den von Rumänien zur Behebung dieser Mängel vorgelegten Aktionsplan, der es der Kommission ermöglichte, die Aussetzung der Zahlungen im Juli 2009 wieder aufzuheben;


De Commissie heeft doelgerichte audits bij risicoprogramma’s uitgevoerd, is nagegaan of de lidstaten wel maatregelen hebben genomen om tekortkomingen te verhelpen, en heeft veel meer betalingen opgeschort en correcties aangebracht dan in de jaren voor het actieplan.

Die Kommission hat ihre Prüfungen gezielt auf Programme mit hohem Risiko ausgerichtet, sich vergewissert, dass die Mitgliedstaaten durch Nachbesserungen Mängel korrigiert haben, und deutlich mehr Zahlungsaussetzungen und Finanzkorrekturen als in den Jahren vor Annahme des Aktionsplans verfügt.


De Commissie heeft doelgerichte audits bij risicoprogramma’s uitgevoerd, is nagegaan of de lidstaten wel maatregelen hebben genomen om tekortkomingen te verhelpen, en heeft veel meer betalingen opgeschort en correcties aangebracht dan in voorgaande jaren (details hieronder).

Die Kommission hat ihre Prüfungen gezielt auf Programme mit hohem Risiko ausgerichtet, sich vergewissert, dass die Mitgliedstaaten durch Nachbesserungen Mängel korrigiert haben, und deutlich mehr Zahlungsaussetzungen und Finanzkorrekturen als in den Vorjahren verhängt (Einzelheiten siehe weiter unten).


In gevallen waarin de Commissie op grond van artikel G, lid 2, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1164/94 betalingen heeft opgeschort, trachten de Commissie en de betrokken lidstaat overeenstemming te bereiken met inachtneming van de in artikel 18, leden 1 en 2, van de onderhavige verordening genoemde procedure en termijnen.

Wenn die Kommission Zahlungen gemäß Anhang II Artikel G Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 aussetzt, bemühen sich die Kommission und der betroffene Mitgliedstaat nach dem Verfahren und innerhalb der Fristen gemäß Artikel 18 Absätze 1 und 2 dieser Verordnung um eine Einigung.


6. In gevallen waarin de Commissie op grond van artikel 19, lid 2, van Beschikking 2000/596/EG betalingen heeft opgeschort of indien de motieven voor de opschorting na afloop van de in lid 4 bedoelde termijn blijven bestaan, of indien de betrokken lidstaat de Commissie niet in kennis heeft gesteld van de maatregelen die zijn genomen om de onregelmatigheden te corrigeren, is artikel 18, lid 4, van Beschikking 2000/596/EG van toepassing.

(6) Hat die Kommission gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Entscheidung 2000/596/EG Zahlungen ausgesetzt, und es bestehen nach Ablauf der in Absatz 4 genannten Frist die Gründe für die Aussetzung fort oder der betreffende Mitgliedstaat hat der Kommission die Maßnahmen zur Behebung der Unregelmäßigkeiten nicht mitgeteilt, so kommt Artikel 18 Absatz 4 der Entscheidung 2000/596/EG zur Anwendung.


- Staatssteunmaatregel N C 33/93 - Sector informatica. Bull - Frankrijk - Inleiding van procedure en aanmaning Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Karel van Miert heeft de Commissie vandaag besloten: - de op 6 oktober ingeleide procedure (zie IP(93) 844) met betrekking tot de uitbetaling van een bedrag van 2,5 miljard Ffr. uit te breiden tot een nieuwe kapitaalinjectie van 8,6 miljard Ffr (1300 miljoen ecu); - van de Franse autoriteiten te eisen dat alle verdere betalingen, in het bijzonder een door de Staat geplande maa ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. C 33/93 - Informatik. Bull - Frankreich - Eröffnung des Verfahrens Die Kommission hat heute auf Vorschlag des Kommissionsmitglieds Karel van Miert beschlossen, - das am 6. Oktober 1993 (siehe IP(93) 844) eingeleitete Verfahren gegen die Zahlung von 2,5 Mrd. FF auf eine weitere Kapitalzufuhr von 8,6 Mrd. FF (1.300 Mio. ECU) auszudehnen und - die französischen Behörden zur Einstellung weiterer Zahlungen, insbesondere der vom Staat vorgesehenen Kapitalzufuhr von 2.500 Mio. FF, aufzufordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen heeft opgeschort' ->

Date index: 2021-04-08
w