Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingen nog steeds significante fouten » (Néerlandais → Allemand) :

De controle van een representatieve steekproef van betalingen voor het GS-programma heeft geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid aan het licht gebracht (zie de paragrafen 26 tot en met 35).

Die Prüfung einer repräsentativen Stichprobe von Zahlungen im Rahmen des Tacis-CBC-Programms ergab keine wesentlichen Rechtmäßigkeits-/Ordnungsmäßigkeitsfehler (siehe Ziffern 26 - 35).


29. De controle van een representatieve steekproef van betalingen voor het Tacis-programma voor GS bracht geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid of regelmatigheid aan het licht.

29. Die Prüfung einer repräsentativen Stichprobe von Zahlungen im Rahmen des Tacis-CBC-Programms ergab keine wesentlichen Rechtmäßigkeits-/Ordnungsmäßigkeitsfehler.


6. betreurt ten zeerste dat betalingen nog steeds substantiële fouten bevatten;

6. bedauert zutiefst, dass die Zahlungen in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren;


6. betreurt ten zeerste dat betalingen nog steeds substantiële fouten bevatten;

6. bedauert zutiefst, dass die Zahlungen in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren;


12. betreurt dat er in de betrouwbaarheidsverklaring nog steeds voorbehoud wordt gemaakt bij uiterst belangrijke uitgavengebieden in de communautaire begroting voor het begrotingsjaar 2008 (Plattelandsontwikkeling, Structurele acties, Onderzoek, energie en vervoer, Externe maatregelen op het niveau van de uitvoerende organisaties en Uitbreiding), waar de betalingen nog steeds op grote schaal materiële fouten vertonen;

12. bedauert, dass die Zuverlässigkeitserklärung (DAS) in äußerst wichtigen gemeinschaftlichen Ausgabenbereichen des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008 (Entwicklung des ländlichen Raums, Strukturmaßnahmen, Forschung, Energie und Verkehr, Externe Politikbereiche in Bezug auf die ausführenden Einrichtungen und Erweiterung), bei denen die Zahlungen noch mit erheblichen Fehlern belastet sind, nach wie vor eingeschränkt ist;


Wat intern beleid betreft vertonen de betalingen nog steeds significante fouten.

In den internen Politikbereichen sind die Zahlungen weiterhin mit erheblichen Fehlern behaftet.


Het is dringend nodig dat er overeenstemming komt tussen de Commissie en de lidstaten over de verslagprocedures voor gedeeld beheer in de toekomst, aangezien het betreurenswaardig is dat voor structurele maatregelen, intern beleid en externe operaties, betalingen nog steeds te lijden hebben onder significante fouten op het niveau van de uitvoerende organisaties.

Es ist dringend erforderlich, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten sich auf die Modalitäten der Rechnungslegung über die geteilte Mittelverwaltung im Hinblick auf künftige Entlastungen einigen, denn es ist zu beklagen, dass bei den strukturpolitischen Maßnahmen, den internen und externen Politikbereichen die Zahlungen immer noch mit wesentlichen Fehlern auf der Ebene der Durchführungseinrichtungen behaftet sind.


43. betreurt in dit verband het toenemende aantal verwijzingen ten behoeve van prejudiciële beslissingen over de interpretatie en de validiteit van het Gemeenschapsrecht; benadrukt dat het belangrijk is slechte communautaire wetgeving te voorkomen, daar dit negatieve gevolgen heeft voor de prestaties van de Unie en leidt tot onzekerheid bij personen, instellingen en ondernemingen in de lidstaten die van deze wetgeving afhankelijk zijn; wijst op de ondubbelzinnige opmerking van de Rekenkamer over de kaderprogramma's voor onderzoek, waarbij "significante fouten inzake wettigheid en regelmatigheid op het nive ...[+++]

43. bedauert in diesem Zusammenhang die zunehmende Anzahl von Vorabentscheidungsvorlagen zur Auslegung und Gültigkeit des Gemeinschaftsrechts; unterstreicht, wie wichtig es ist, unzulängliche Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu vermeiden, da dies negative Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit der Union hat und bei Einzelpersonen, Einrichtungen und Unternehmen, die diesen Vorschriften in den Mitgliedstaaten unterliegen, Rechtsunsicherheit entsteht; nimmt die eindeutige Feststellung des Rechnungshofs bezüglich der Forschungsrahmenprogramme zur Kenntnis, bei denen "die Gefahr (besteht), dass [erhebliche Rechtmäßigkeits- und Ordnungsm ...[+++]


Zij trekt uit haar audit-werkzaamheden drie reeksen belangrijke conclusies : - de rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie, maar het informatieve gehalte ervan zou nog kunnen worden verhoogd ; - de Rekenkamer heeft geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen met betrekking tot de uitgaven geconstateerd, noch ernstige materiële fouten met betrekking tot de va ...[+++]

Aufgrund seiner Prüfung gelangt der Hof zu den drei nachstehenden wesentlichen Schlußfolgerungen: - Die Jahresabschlüsse vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Union, wenn auch der informative Wert noch verbessert werden kann; - der Hof hat weder signifikante Fehler hinsichtlich der Rechtmäßigkeit/Ordnungsmäßigkeit der die Einnahmen betreffenden Vorgänge noch schwerwiegende wesentliche Fe ...[+++]


(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastba ...[+++]

(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegebe ...[+++]


w