Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Contant afrekenen
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
EGBPI
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Letsel aan weke delen van het lichaam
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem

Vertaling van "betalingen te delen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

Erwärmungsversuch an stromführenden Steckerteilen


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten wijzen op basis van de leden 2, 3 en 4 de gebieden aan die in aanmerking komen voor in artikel 32 bedoelde betalingen en delen deze in de volgende categorieën:

1. Die Mitgliedstaaten bestimmen auf der Grundlage der Absätze 2, 3 und 4 die Gebiete, die für Zahlungen gemäß Artikel 32 in Betracht kommen, im Rahmen folgender Kategorien:


1. De lidstaten wijzen op basis van de leden 2, 3 en 4 de gebieden aan die in aanmerking komen voor in artikel 32 bedoelde betalingen en delen deze in in de volgende categorieën:

1. Die Mitgliedstaaten bestimmen auf der Grundlage der Absätze 2, 3 und 4 die Gebiete, die für Zahlungen gemäß Artikel 32 in Betracht kommen, im Rahmen folgender Kategorien:


1. De lidstaten wijzen op basis van de leden 2, 3 en 4 de gebieden aan die in aanmerking komen voor in artikel 32 bedoelde betalingen en delen deze in in de volgende categorieën:

1. Die Mitgliedstaaten bestimmen auf der Grundlage der Absätze 2, 3 und 4 die Gebiete, die für Zahlungen gemäß Artikel 32 in Betracht kommen, im Rahmen folgender Kategorien:


117. merkt op dat DG REGIO 24% van de onderbroken betalingen (12 van de 49 in oktober 2010 onderbroken betalingen) in december 2010 heeft hervat; vreest dat hervatting van de betalingen in december het evenwicht van de betalingsbalans voor het gehele jaar verstoort, hetgeen een groter risico op fouten bij het beheer van de betalingen met zich meebrengt en de tijd voor de Rekenkamer om die betalingen te controleren beperkt; dringt er bij de Commissie op aan het Parlement mede te delen in welke van deze 12 gevallen de financiering op ...[+++]

117. stellt fest, dass die GD REGIO 24 % der ausgesetzten Zahlungen (12 von 49 Aussetzungen im Jahr 2010, die alle im Oktober 2010 ausgesetzt wurden) im Dezember 2010 wieder aufgenommen hat; vertritt die Auffassung, dass die Wiederaufnahme der Zahlungen im Dezember die Unausgeglichenheit der Zahlungen über das Jahr verstärkt, wodurch das Risiko zunimmt, dass es zu Fehlern bei der Verwaltung dieser Mittel kommt und dem Rechnungshof zu wenig Zeit bleibt, um die Verwendung dieser Mittel zu kontrollieren; fordert die Kommission auf, das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
119. merkt op dat DG REGIO 24% van de onderbroken betalingen (12 van de 49 in oktober 2010 onderbroken betalingen ) in december 2010 heeft hervat; vreest dat hervatting van de betalingen in december het evenwicht van de betalingsbalans voor het gehele jaar verstoort, hetgeen een groter risico op fouten bij het beheer van de betalingen met zich meebrengt en de tijd voor de Rekenkamer om die betalingen te controleren beperkt; dringt er bij de Commissie op aan het Parlement mede te delen in welke van deze 12 gevallen de financiering op ...[+++]

119. stellt fest, dass die GD REGIO 24 % der ausgesetzten Zahlungen (12 von 49 Aussetzungen im Jahr 2010, die alle im Oktober 2010 ausgesetzt wurden ) im Dezember 2010 wieder aufgenommen hat; vertritt die Auffassung, dass die Wiederaufnahme der Zahlungen im Dezember die Unausgeglichenheit der Zahlungen über das Jahr verstärkt, wodurch das Risiko zunimmt, dass es zu Fehlern bei der Verwaltung dieser Mittel kommt und dem Rechnungshof zu wenig Zeit bleibt, um die Verwendung dieser Mittel zu kontrollieren; fordert die Kommission auf, da ...[+++]


De getoetste controlesystemen van verschillende delen van de EU-begroting waren nog altijd slechts gedeeltelijk doeltreffend in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen.

Durch die in allen Bereichen des EU-Haushalts geprüften Kontrollsysteme wurde die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen weiterhin nur bedingt wirksam gewährleistet.


het versterken van het verband tussen redelijke zekerheid en betalingen; het verduidelijken van het belang van de terugvorderingen; ervoor zorgen dat de controlekosten in verhouding staan tot het foutenrisico; het vereenvoudigen en verduidelijken van de regels; het delen van controlegegevens.

Stärkung der Beziehung zwischen angemessener Gewähr und Zahlungen; Klärung der Wichtigkeit von Wiedereinziehungen; Sicherstellung eines angemessenen Verhältnisses zwischen Kontrollkosten und Fehlerrisiko; Vereinfachung und Präzisierung von Vorschriften; Austausch von Prüfungsdaten.


Daarnaast heeft zij een oordeel uitgesproken over de regelmatigheid van de ‘onderliggende verrichtingen’ (de inkomende en uitgaande betalingen) en een positieve verklaring afgegeven voor de ontvangsten, de administratieve uitgaven en sommige delen van de pretoetredings- en landbouwuitgaven; voor de andere uitgavencategorieën van de EU kon de Rekenkamer geen ongekwalificeerde verklaring afgeven.

In Bezug auf die Rechtmäßigkeit der „zugrunde liegenden Vorgänge“ (d.h. der Zahlungen in die und aus der EU-Kasse) ist seine Erklärung positiv für die Bereiche Einnahmen, Verwaltungsausgaben sowie für einen Teil der Hilfen zur Vorbereitung des Beitritts neuer Staaten und einen Teil der Agrarausgaben.


1. Onverminderd artikel 48 en in afwijking van de artikelen 37 en 43 ontvangt een landbouwer een aanvullend bedrag per toeslagrecht, te berekenen door de ingevolge de artikelen 95 en 96 te verlenen betalingen te delen door het aantal toeslagrechten dat hij in 2007 in eigendom heeft, met uitzondering van braakleggingstoeslagrechten.

(1) Unbeschadet des Artikels 48 erhält ein Betriebsinhaber abweichend von den Artikeln 37 und 43 für jeden Anspruch einen Zusatzbetrag, der sich errechnet, indem die ihm 2007 nach den Artikeln 95 und 96 zu gewährenden Beträge durch die Anzahl der Ansprüche, die ihm im Jahr 2007 zustehen, geteilt werden; ausgenommen sind Ansprüche bei Flächenstilllegung.


6. Betalingen door middel van nationale regelingen kunnen op een evenredige, niet-discriminerende en transparante basis worden verricht aan organisaties die aan universele dienstverplichtingen onderworpen zijn. De lidstaten zijn op grond van richtlijn 96/19/CE verplicht om vóór 11 januari 1997 hun nationale regelingen voor de universele dienst aan de Commissie mede te delen voor toetsing aan het Verdrag en aan de beginselen die vervat zijn in de communautaire telecommunicatierichtlijnen.

Die Richtlinie 96/19/EG[2] verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Kommissionüber die von ihnen geplante Finanzierung des Universaldienstes zu unterrich-ten, damit diese sie auf Übereinstimmung mit dem Vertrag und mit den Grundsätzen der vor dem 11. Januar 1997 erlassenen Telekommunikationsrich- tlinien der Gemeinschaft hin überprüfen kann.


w