116. dringt aan op controleerbare verslaglegging over correcties en terugvorderingen door de Commissie (intrekkingen, terugvorderingen door de lidstaten, terugvorderingen door de Commissie, netto correcti
es, opschorting van betalingen) voor alle ten onrechte verrichte betalingen voor alle fondsen met nauwkeurige definities van alle verschillende categorieën financiële correcties en dringt er voorts op aan dat alle daaraan ten gronde liggend bewijsmateriaal volledig toegankelijk moet zijn voor de Rekenkamer; verwacht dat de Commissie een duideli
jke koppeling maakt tussen de terugv ...[+++]ordering en het jaar waarin de onregelmatigheid is opgetreden en deze verslagleggingsregelingen ontwikkelt in samenwerking met de Rekenkamer; 116. besteht auf einer überprüfbaren Berichterstattung über Korrekturen und Wiedereinziehungen durch die Kommission (Streichungen, Wiedereinziehungen durch die Mitgliedstaaten, Wiedereinziehungen durch die Kommission, Nettokorrektu
ren, Aussetzung der Zahlungen) in Bezug auf alle vorschriftswidrigen Zahlungen aus allen Fonds, mit genauen Definitionen der unterschiedlichen Kategorien von Finanzkorrekturen, wobei die entsprechenden Belege dem Rechnungshof uneinge
schränkt zugänglich sein müssen; erwartet, dass die Kommission eine deutlic
...[+++]he Verbindung zwischen der Wiedereinziehung und dem Jahr, in dem die Unregelmäßigkeit geschah, herstellt; erwartet, dass die Kommission diese Berichtssysteme in Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof weiterentwickelt;