Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Betalingen afhandelen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Communautaire hulp
Communautaire steun
Contant afrekenen
EGBPI
EU-steun
Economische steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Ondersteuning
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Steun
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Systeem van rechtstreekse betalingen
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «betalingen van steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De toekenning van aanvullende nationale betalingen of steun is niet mogelijk voor landbouwactiviteiten waarvoor in andere dan de nieuwe lidstaten niet in rechtstreekse betalingen is voorzien.

(8) Landwirtschaftliche Tätigkeiten, für die in anderen als den neuen Mitgliedstaaten keine Direktzahlungen vorgesehen sind, kommen für ergänzende nationale Zahlungen oder Beihilfen nicht in Betracht.


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe vo ...[+++]


Een verplichte aftopping van de rechtstreekse betalingen, waarbij ter voorkoming van negatieve werkgelegenheidseffecten rekening wordt gehouden met arbeid; Er zouden ook degressieve betalingen kunnen worden ingevoerd, om de steun voor grotere bedrijven te reduceren; Meer focus op een herverdelingsbetaling om in staat te zijn op een gerichte manier steun te verlenen, bijvoorbeeld aan kleine en middelgrote landbouwbedrijven; Waarborgen dat de steun naar echte landbouwers gaat, door de nadruk te leggen op degenen die actief landbouw b ...[+++]

Vorgeschriebene Kappung der Direktzahlungen unter Berücksichtigung der erforderlichen Arbeitsleistung, um negative Auswirkungen auf die Beschäftigung zu vermeiden; Einführung degressiver Zahlungen zur Senkung der Stützung für größere Betriebe; Ausweitung der Umverteilungsprämie, um die Stützung gezielter ausrichten zu können, z. B. auf kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe; Gewährleistung, dass die Stützung nur an echte Landwirte gezahlt wird, d. h. an diejenigen, die aktive Landwirtschaft betreiben, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.


de toepassing van geleidelijk oplopende kortingen op de betalingen en administratieve sancties, als de eindbegunstigde van rechtstreekse betalingen of steun in het kader van het beleid inzake plattelandsontwikkeling, niet voldoet aan de subsidiabiliteitscriteria, en bij terugkerende tekortkomingen in het LPIS;

Anwendung von nach und nach ansteigenden Kürzungen der Zahlungen und von verwaltungsrechtlichen Sanktionen, wenn ein Endbegünstigter, der Direktzahlungen oder Fördermittel für die Entwicklung des ländlichen Raums erhält, die Förderfähigkeitskriterien nicht erfüllt hat oder wenn wiederholt Mängel in den Flächenidentifizierungssystemen auftreten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de toepassing van geleidelijk oplopende kortingen op de betalingen en administratieve sancties, als de eindbegunstigde van rechtstreekse betalingen of steun in het kader van het beleid inzake plattelandsontwikkeling, niet voldoet aan de subsidiabiliteitscriteria, en bij terugkerende tekortkomingen in het LPIS;

– Anwendung von nach und nach ansteigenden Kürzungen der Zahlungen und von verwaltungsrechtlichen Sanktionen, wenn ein Endbegünstigter, der Direktzahlungen oder Fördermittel für die Entwicklung des ländlichen Raums erhält, die Förderfähigkeitskriterien nicht erfüllt hat oder wenn wiederholt Mängel in den Flächenidentifizierungssystemen auftreten,


Uit de analyse van te late betalingen van steun door de lidstaten is gebleken dat een aantal betalingen te laat wordt gedaan vanwege aanvullende controles door de lidstaten in verband met contentieuze aanvragen, gevallen waarin beroep is ingesteld en andere nationale rechtsgeschillen.

Bei der Prüfung der von den Mitgliedstaaten verspätet geleisteten Beihilfezahlungen hat sich herausgestellt, dass eine Reihe von diesen auf zusätzliche Kontrollen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit strittigen Forderungen, Berufungsfällen oder sonstigen nationalen Rechtsverfahren zurückzuführen sind.


Bovendien werd de drempel voor de omzetting van rechtstreekse betalingen in steun voor plattelandsontwikkeling verhoogd.

Außerdem wurde die Schwelle erhöht, ab der von Direktbeihilfen auf Beihilfen zur Entwicklung des ländlichen Raums umgestellt wird.


Wij benadrukken eens te meer ons standpunt dat de maximumsteun per boer in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werkelijk gestroomlijnd en beperkt moet worden. Daarmee kan gezorgd worden voor een billijker herverdeling van de steunbedragen tussen lidstaten, boeren en producties. Tevens kan er dan geld beschikbaar komen voor verhoging van de marktsteun voor kleine en middelgrote boerenbedrijven en van de middelen voor plattelandsontwikkeling, met name voor compenserende betalingen en steun aan de biologische landbouw.

Wir bekräftigen einmal mehr, dass eine echte Modulation und die Beschränkung der Höchstzahlung je Landwirt in der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht nur zu einer gerechteren Umverteilung der Beihilfen zwischen den Mitgliedstaaten, Landwirten und Betrieben, sondern auch zu einer Aufstockung der Markstützung für die kleinen und mittleren Landwirte und der für die ländliche Entwicklung bereitgestellten Mittel, namentlich der Ausgleichszahlungen und der Hilfen für den ökologischen Landbau, beitragen kann.


Jonge landbouwers die steun ontvangen uit hoofde van artikel 21 krijgen maximaal vijf jaar na vestiging de tijd om te voldoen aan de voorwaarden van de communautaire regelgeving, de minimumvereisten in het kader van steun voor de modernisering van bedrijven, betalingen ter compensatie van de natuurlijke handicaps van berggebieden en betalingen voor andere gebieden met belemmeringen alsmede agromilieuvergoedingen en steun in verband met het welzijn van dieren.

Den gemäß Artikel 21 geförderten Landwirten kann eine Frist von höchstens fünf Jahren nach der Niederlassung für die Erfüllung der Bedingungen eingeräumt werden, die aufgrund der Gemeinschaftsnormen oder der Mindestanforderungen im Rahmen der Beihilfe für die Modernisierung der landwirtschaftlichen Betriebe, der Ausgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile in Berggebieten und der Zahlungen für andere benachteiligte Gebiete sowie der Zahlungen für Agrarumwelt- und Tierschutzmaßnahmen vorgesehen sind.


De verordening bevat een lijst van de betalingen die bij de toekenning van de steun in aanmerking worden genomen, met name de betalingen op basis van het areaal en andere betalingen die als steun worden toegewezen (zoals de seizoencorrectiepremie, de slachtpremie, de speciale premies voor mannelijke runderen en voor zoogkoeien en de melkpremie).

Die Verordnung enthält das Verzeichnis der Zahlungen, die bei der Gewährung der Betriebsprämie berücksichtigt werden, insbesondere die Flächenzahlungen und Zahlungen im Rahmen anderer Stützungsregelungen (zum Beispiel die Saisonentzerrungsprämie, die Schlachtprämie, die Sonderprämie für männliche Rinder und für Mutterkühe sowie die Milchprämie).


w