Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingsbalans van landen die hiermee acute problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat om injecties op de korte, middellange en lange termijn. Op de korte termijn gaat het om een door de EU-lidstaten aan het Internationale Monetair Fonds toegezegd bedrag van 75 miljard euro ter herstel van de stabiliteit van de betalingsbalans van landen die hiermee acute problemen hebben.

Die Zusage umfasst kurzfristige, mittelfristige und langfristige Stufen und die kurzfristige Stufe umfasst 75 Milliarden EUR, die dem IWF von den EU-Ländern für die Wiederherstellung des Gleichgewichts der Zahlungsstabilität von Ländern, die einer solchen Unterstützung dringend bedürfen, bereitgestellt werden.


MOL's en andere kwetsbare landen zijn gevoeliger voor crisissituaties, die hun ontwikkelingsinspanningen op lange termijn in gevaar kunnen brengen. Dat geldt met name voor landen met een op uitvoer gebaseerde groeistrategie, aangezien wereldwijde prijsschokken voor basisproducten of natuurrampen in eigen land tot ernstige problemen op de betalingsbalans kunnen leiden wanneer de inkomsten uit uitvoer teruglopen of de kosten van invo ...[+++]

Die LDC und andere gefährdete Länder sind anfälliger für Krisen, die ihre langfristigen Entwicklungsbemühungen zunichte machen können. Dies gilt insbesondere für Länder, deren Wachstumsstrategie überwiegend exportorientiert ist, denn Rohstoffpreisschocks auf den Weltmärkten oder Naturkatastrophen im eigenen Land können zu ernsten Zahlungsbilanzschwierigkeiten führen, wenn die Ausfuhrerlöse einbrechen oder die Einfuhrkosten in die H ...[+++]


Een extra toewijzing van 5 % is beschikbaar voor belanghebbenden uit EU-landen die speciale financiële bijstand ontvangen (bijvoorbeeld landen die kampen met ernstige problemen met hun betalingsbalans).

Eine zusätzliche Zuwendung in Höhe von 5 % ist für Empfänger aus EU-Ländern erhältlich, die eine besondere finanzielle Unterstützung erhalten (beispielsweise Länder mit ernsthaften Schwierigkeiten bezüglich ihrer Zahlungsbilanz).


Deze ontwikkeling is in hoofdzaak te wijten aan de concurrentie met derde landen en de financiële en economische crisis die overal in Europa ernstig huishoudt. Er moeten dan ook dringend oplossingen worden gevonden om de acute problemen van de burgers aan te pakken en met name te waarborgen dat zij naar de arbeidsmarkt kunnen terugkeren en op de middellange en de lange termijn in hun levensonderhoud kunnen voorzien.

Der Wettbewerb mit Drittländern ist, neben der Europa heimsuchenden Finanz- und Wirtschaftskrise, ein entscheidender Faktor für das, was nun passiert ist; dies zeigt deutlich, dass Lösungen gefunden werden müssen, um die unmittelbaren Probleme der Menschen zu lösen: ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt und die mittel- und langfristige Existenzsicherung.


Wij kunnen weliswaar de landen met de grootste economische problemen in de monetaire unie helpen om onder gunstige voorwaarden geld te krijgen, bijvoorbeeld door middel van een communautaire lening aan verschillende landen van de eurozone, dit gunstige externe krediet kan echter nauwelijks de acute problemen verminderen en zal ook niets aan de oorzaken kunnen veranderen.

Wir könnten zwar den wirtschaftlichen Sorgenkindern in der Währungsunion zum Beispiel mittels einer Gemeinschaftsanleihe mehrerer Staaten der Eurozone helfen, günstiger an Geld zu kommen, doch kann diesesnstige Geld von außen kaum die akuten Probleme lindern und wird auch nichts an den Ursachen ändern.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de no ...[+++]

Dies hängt damit zusammen, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, die in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnisse nutzen zu können, und schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de no ...[+++]

Dies hängt damit zusammen, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, die in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnisse nutzen zu können, und schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.


Deze houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de n ...[+++]

Die europäische Dimension erklärt sich dadurch, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, von den in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnissen profitieren zu können; schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.


Deze houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de n ...[+++]

Die europäische Dimension erklärt sich dadurch, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, von den in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnissen profitieren zu können; schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.


De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht, is voor dit type programma bijzonder nuttig, daar hiermee de deur wordt geopend voor gedeelde ervaring en goede praktijken en landen met een lagere internetpenetratie de nodige hulp krijgen met het inspelen op toekomstige problemen en de te dien aanzien te treffen ...[+++]

Die für die EG typische Art von Projekten, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengeführt werden, ist für ein solches Programm besonders hilfreich, da sie es ermöglicht, Erfahrungen und vorbildliche Praktiken auszutauschen und Ländern, in denen das Internet noch weniger verbreitet ist, bei der Vorwegnahme künftiger Probleme und der gesetzgeberischen Vorbereitung darauf zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingsbalans van landen die hiermee acute problemen' ->

Date index: 2021-10-08
w