Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Richtlijn betalingsdiensten
Tweede richtlijn betalingsdiensten

Traduction de «betalingsdiensten die afgestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie


Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa’s consumenten, handelaren en ondernemingen verdienen betalingsdiensten die afgestemd zijn op de 21e eeuw: transparant, met echte toegevoegde waarde en onder optimale gebruikmaking van onze technologieën'.

Verbraucher, Händler und Unternehmen Europas verdienen Zahlungsdienste, die den Ansprüchen des 21.


De definities in de ontwerpverordening (9) zijn tot op zekere hoogte, maar niet volledig afgestemd op die uit het voorstel voor een tweede richtlijn betalingsdiensten (hierna de „ontwerp-RBD2”) (10) en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad (11).

Die Begriffsbestimmungen des Verordnungsvorschlags (9) entsprechen zu einem gewissen Grad, jedoch nicht vollständig den Begriffsbestimmungen im Vorschlag für eine zweite Zahlungsdiensterichtlinie (10) (nachfolgend „der ZDR2-Vorschlag“) und in der Verordnung (EU) Nr. 260/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (11).


Ervoor zorgen dat het wetgevingskader (RBD) op een samenhangende manier wordt toegepast en de praktische werking van de vergunnings- en toezichtregels voor betalingsdiensten in de lidstaten op elkaar worden afgestemd.

Gewährleistung einer kohärenten Anwendung des Rechtsrahmens (Zahlungsdiensterichtlinie – PSD) und Angleichung der praktischen Umsetzung der Zulassungs- und Aufsichtsvorschriften für Zahlungsdienste in allen Mitgliedstaaten


Zij actualiseert en vervangt Verordening 2560/2001 inzake grensoverschrijdende betalingen, en breidt het beginsel van gelijke kosten uit tot automatische afschrijvingen, en de definities en de formulering worden afgestemd op Richtlijn 2007/64/EG inzake betalingsdiensten.

Mit dieser Verordnung wird die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen aktualisiert und ersetzt, der Grundsatz der Gebührengleichheit auf Lastschriften ausge­weitet und eine Angleichung an die Begriffsbestimmungen und den Wortlaut der Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste vorgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat, om gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen, de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht op aanbieders van betalingsdiensten in geheel Europa meer op elkaar moeten worden afgestemd; een verdere versnippering of verzwakking van de prudentiële regels dient te worden voorkomen; is van mening dat, in belang van alle betrokkenen (consumenten, handelaren, banken) de invoering van een nieuw statuut van verlen ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass die Aufsichtsregeln über die Anbieter von Zahlungsdiensten europaweit mehr vereinheitlicht werden sollten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten; vertritt ferner die Ansicht, dass eine weitere Zersplitterung des Aufsichtsrechtes oder eine Absenkung der Aufsichtsstandards verhindert werden muss; ist der Ansicht, dass im Interesse aller Beteiligten (Verbraucher, Handel, Banken) eine neue Rechtsstellung für Erbringer von Zahlungsverkehrsdienstleistungen keine Verschlechterung der physischen, a ...[+++]


6. is van mening dat, om gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen, de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht op aanbieders van betalingsdiensten in geheel Europa meer op elkaar moeten worden afgestemd; een verdere versnippering of verzwakking van de prudentiële regels dient te worden voorkomen; is van mening dat, in belang van alle betrokkenen (consumenten, handelaren, banken) de invoering van een nieuw statuut van verlen ...[+++]

6. vertritt die Ansicht, dass die Aufsichtsregeln über die Anbieter von Zahlungsdiensten europaweit vereinheitlicht werden sollten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten; eine weitere Zersplitterung des Aufsichtsrechtes oder eine Absenkung der Aufsichtsstandards muss verhindert werden; ist der Ansicht, dass die Einführung einer neuen Rechtsstellung für den Erbringer von Zahlungsverkehrsdienstleistungen im Interesse aller Beteiligten (Verbraucher, Handel, Banken) keine Verschlechterung der physischen, aufsichtsrechtliche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingsdiensten die afgestemd' ->

Date index: 2024-04-25
w