Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingskredieten betreft stelt » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad op prijs dat deze kredieten ongeacht het beleidsterrein regelmatiger over het begrotingsjaar gespreid zijn dan de vastleggingskredieten, hoewel er in de maand december toch enige concentratie waar te nemen is.

Was die Zahlungsermächtigungen anbelangt, so begrüßt er es, dass diese in allen Bereichen viel regelmäßiger über das Haushaltsjahr verteilt sind als die Mittelbindungen, obwohl weiterhin eine bestimmte Konzentration im Dezember zu verzeichnen ist.


Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad een beperkte verlaging van 1,7 miljard euro voor ten opzichte van het voorontwerp van begroting.

Bei den Zahlungsermächtigungen hat der Rat eine auf 1,7 Milliarden Euro begrenzte Anpassung gegenüber dem Haushaltsvorentwurf vorgenommen.


2. stelt op basis van de jaarrekening van het Bureau vast dat het 99% van de toegekende bijdragen heeft vastgelegd en 89% van de beschikbare betalingskredieten (met uitzondering van uitgaven gedaan uit andere inkomstenbronnen) heeft uitbetaald; is verheugd over het feit dat het Bureau in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 2010 (JAV) de kwijtingsautoriteit gegevens heeft verschaft over het algemene uitvoeringspercentage van de begroting voor wat betreft de vastleggingen en ...[+++]

2. entnimmt dem Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2011, dass die Agentur 99 % der gewährten Beiträge gebunden und 89 % der verfügbaren Mittel für Zahlungen ausgezahlt hat (ohne Berücksichtigung der Ausgaben aus anderen Einnahmequellen); begrüßt, dass die Agentur der Entlastungsbehörde in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht (JTB) für 2011 Angaben zu ihrer Gesamtausführungsrate, bezogen auf die Mittel für Verpflichtungen und die Mittel für Zahlungen, vorgelegt hat; erinnert daran, dass die Agentur 2010 98,3 % der Zuschüsse gebunden und 85,6 % der verfügbaren Mittel für Zahlungen gezahlt hatte;


258. wijst op het algemene uitvoeringspercentage van de begroting van 97,20 % voor de vastleggingskredieten en op het algemene percentage van 79,23 % voor de betalingskredieten; stelt evenwel een erg zwakke uitvoering vast voor hoofdstuk 11.02, visserijmarkten, en neemt kennis van de specifieke uitleg van de Commissie wat de uitvoering van de visserijprogramma's ten gunste van de ultraperifere gebieden betreft;

258. verweist auf die allgemeine Ausführungsrate von 97,20 % bei den Verpflichtungen und von 79,23 % bei den Zahlungen; stellt jedoch eine sehr niedrige Ausführungsrate für das Kapitel 11.02 „Fischereimärkte“ fest und nimmt die Erklärungsansätze der Kommission, insbesondere zur Ausführung der Fischereiprogramme zu Gunsten der Gebiete in äußerster Randlage, zur Kenntnis;


2. stelt op basis van de definitieve jaarrekening van het Bureau vast dat het Bureau 98,3% van de toegekende bijdrage heeft vastgelegd en 85,6% van de beschikbare betalingskredieten (met uitzondering van uitgaven gedaan uit andere inkomstenbronnen) heeft uitbetaald; is ingenomen met het feit dat het Bureau de kwijtingsautoriteit in zijn jaarlijks activiteitenverslag (AAR) 2010 gegevens ter beschikking heeft gesteld waaruit het totale uitvoeringspercentage van de begroting van het Bureau blijkt wat vastleggingen en betalingen ...[+++]

2. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen der Agentur für das Haushaltsjahr 2010, dass die Agentur 98,3 % des gewährten Beitrags gebunden und 85,6 % der verfügbaren Zahlungsermächtigungen ausgezahlt hat (ohne Berücksichtigung der Ausgaben aus anderen Einnahmequellen); begrüßt, dass die Agentur der Entlastungsbehörde in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht (JTB) für 2010 Angaben zu ihrer Gesamtausführungsrate, bezogen auf die Verpflichtungs- und die Zahlungsermächtigungen, vorgelegt hat;


2. stelt op basis van de definitieve jaarrekening van het Bureau vast dat het Bureau 98,3% van de toegekende bijdrage heeft vastgelegd en 85,6% van de beschikbare betalingskredieten (met uitzondering van uitgaven gedaan uit andere inkomstenbronnen) heeft uitbetaald; is ingenomen met het feit dat het Bureau de kwijtingsautoriteit in zijn jaarlijks activiteitenverslag (AAR) 2010 gegevens ter beschikking heeft gesteld waaruit het totale uitvoeringspercentage van de begroting van het Bureau blijkt wat vastleggingen en betalingen ...[+++]

2. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen der Agentur für das Haushaltsjahr 2010, dass die Agentur 98,3 % des gewährten Beitrags gebunden und 85,6 % der verfügbaren Zahlungsermächtigungen ausgezahlt hat (ohne Berücksichtigung der Ausgaben aus anderen Einnahmequellen); begrüßt, dass die Agentur der Entlastungsbehörde in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht (JTB) für 2010 Angaben zu ihrer Gesamtausführungsrate, bezogen auf die Verpflichtungs- und die Zahlungsermächtigungen, vorgelegt hat;


Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad op prijs dat deze kredieten ongeacht het beleidsterrein regelmatiger over het begrotingsjaar gespreid zijn dan de vastleggingskredieten, hoewel er in de maand december toch enige concentratie waar te nemen is.

Was die Zahlungsermächtigungen anbelangt, so begrüßt er es, dass diese in allen Bereichen viel regelmäßiger über das Haushaltsjahr verteilt sind als die Mittelbindungen, obwohl weiterhin eine bestimmte Konzentration im Dezember zu verzeichnen ist.


8.2 Wat betreft rubriek 2 (structurele maatregelen), stelt de Raad zich op het standpunt dat, met volledige inachtneming van de verbintenissen van de Europese Raden van Kopenhagen en Berlijn, het niveau van de betalingskredieten op het gebied van de structuurfondsen accuraat moet worden bepaald.

8.2 In Bezug auf die Rubrik 2 (strukturpolitische Maßnahmen) sollten nach Auffassung des Rates die Zahlungsermächtigungen für Strukturfonds in richtiger Höhe in den Haushaltsplan eingestellt werden, wobei die vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen und Berlin eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang einzuhalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingskredieten betreft stelt' ->

Date index: 2024-01-07
w