Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingskredieten en eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financieel beheer van het Agentschap dat het Agentschap in 2010 een begrotingsuitvoeringspercentage van 98% heeft bereikt voor vastleggingskredieten en van 89% voor betalingskredieten; merkt eveneens op dat de begrotingsuitvoeringspercentages van het Agentschap ten opzichte van 2009 gestegen zijn, zowel voor vastleggingskredieten (+ 4%) als voor betalingskredieten (+ 8%); verzoekt het Agentschap om de nodige maatregelen te treffen om de tenuitvoerlegging van zijn begroting verder te verbeteren en om de kwijtingsautoriteit met regelmaat op de hoogte te houden van d ...[+++]

2. entnimmt dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement, dass die Ausführungsrate der Agentur 2010 bei den Verpflichtungsermächtigungen 98 % und bei den Zahlungsermächtigungen 89 % betrug; stellt zudem fest, dass die Ausführungsraten der Agentur im Vergleich zu 2009 sowohl für Verpflichtungsermächtigungen (+ 4 %) als auch für Zahlungsermächtigungen (+ 8 %) gestiegen sind; fordert die Agentur auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausführung ihres Haushaltsplans weiter zu verbessern, und die Entlastungsbehörde diesbezüglich regelmäßig zu unterrichten;


Het Bemiddelingscomité heeft eveneens overeenstemming bereikt over een gezamenlijke verklaring over betalingskredieten (zie bijlage).

Der Vermittlungsausschuss einigte sich auch auf eine gemeinsame Erklärung zu den Mitteln für Zahlungen (siehe Anlage).


Het Bemiddelingscomité heeft eveneens overeenstemming bereikt over de onderstaande gezamenlijke verklaringen over betalingskredieten, ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor 2011, maatregelen om crises in de sector groenten en fruit in de toekomst te voorkomen en de financiering van het ITER-project:

Der Vermittlungsausschuss einigte sich auch auf die folgenden gemeinsamen Erklärungen zu Mitteln für Zahlungen, zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2011, zu vorbeugenden Maßnahmen gegen künftige Krisen im Sektor Obst und Gemüse sowie zur Finanzierung des ITER‑Projekts.


De Raad en het Europees Parlement hebben eveneens overeenstemming bereikt over een geactualiseerd ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 (15683/11), waarin de vastleggingskredieten met EUR 3,25 miljoen en de betalingskredieten met EUR 200 miljoen worden versterkt en de ontvangsten stijgen met EUR 1,28 miljard, en dat als -effect heeft dat de bijdragen van de lidstaten voor 2011 netto met EUR 1,077 miljard kunnen worden verlaagd.

Der Rat und das Europäische Parlament einigten sich auch auf einen aktualisierten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 (15683/11), der eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen um 3,25 Mio. EUR und der Mittel für Zahlungen um 200 Mio. EUR sowie eine Erhöhung der Einnahmen um 1,28 Mrd. EUR vorsieht, wodurch sich die Beiträge der Mitgliedstaaten für 2011 netto um 1,077 Mrd. EUR verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
165. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten worden uitbetaald vaak lager liggen dan oorspronkelijk werd ingeschat;

165. stellt fest, dass die Zahlungsraten in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit relativ niedrig sind, was vor allem auf Schwierigkeiten bei der Vorausplanung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen und teilweise darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei den Mitteln zu einem großen Teil um nichtgetrennte Mittel handelt und daher ein erheblicher Teil der Zahlungen erst ein Jahr nach Vornahme der Mittelbindung erfolgt; räumt ein, dass die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist und dass die Abschlusszahlungen für Projekte oft geringer si ...[+++]


5. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten worden uitbetaald vaak lager liggen dan oorspronkelijk werd ingeschat;

5. stellt fest, dass die Zahlungsraten in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit relativ niedrig sind, was vor allem auf Schwierigkeiten bei der Vorausplanung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen und teilweise darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei den Mitteln zu einem großen Teil um nichtgetrennte Mittel handelt und daher ein erheblicher Teil der Zahlungen erst ein Jahr nach Vornahme der Mittelbindung erfolgt; räumt ein, dass die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist und dass die Abschlusszahlungen für die Projekte oft langsamer ...[+++]


167. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten worden uitbetaald vaak lager liggen dan oorspronkelijk werd ingeschat;

167. stellt fest, dass die Zahlungsraten in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit relativ niedrig sind, was vor allem auf Schwierigkeiten bei der Vorausplanung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen und teilweise darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei den Mitteln zu einem großen Teil um nichtgetrennte Mittel handelt und daher ein erheblicher Teil der Zahlungen erst ein Jahr nach Vornahme der Mittelbindung erfolgt; räumt ein, dass die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist und dass die Abschlusszahlungen für die Projekte oft langsam ...[+++]


Hij heeft eveneens het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 bij de algemene begroting voor 2009 vastgesteld, dat een toename van 109,4 miljoen euro van het Solidariteitsfonds, in zowel vastleggings- als betalingskredieten, inhoudt.

Ferner stellte er den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 zum Gesamthaushaltsplan 2009 auf, der eine Erhöhung der Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen des Solidaritätsfonds um 109,4 Millionen EUR bewirkt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie vervoer en toerisme stelt vast dat er in de begroting 2005 voor het vervoersbeleid nauwelijks 1 miljard EUR voor vastleggingskredieten en eveneens amper 1 miljard EUR voor betalingskredieten beschikbaar was. Het grootste deel daarvan komt ten goede aan de trans-Europese vervoersnetwerken, namelijk 670 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 750 miljoen EUR aan betalingskredieten, en de commissie is bijzonder ingenomen met het feit dat in deze cijfers ook betalingskredieten zijn opgenomen ...[+++]

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr stellt fest, dass im Haushaltsplan 2005 für die Verkehrspolitik knapp 1 Milliarde Euro für Verpflichtungsermächtigungen und auch knapp 1 Milliarde Euro für Zahlungsermächtigungen zur Verfügung gestellt wurden. Der größte Teil entfällt auf die Transeuropäischen Netze, nämlich 670 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen und 750 Millionen Euro an Zahlungen. Darunter befinden sich – und das begrüßt der Ausschuss sehr – auch Zahlungen für die Verkehrssicherheit und Verpflichtungen für Marco Polo, und auch für die Agenturen im Verkehrssektor werden 70 ...[+++]


De overeenstemmende betalingskredieten zullen eveneens worden overgeschreven ter dekking van de uitkering van de eerste bedragen van de vastlegging van 2003.

Die entsprechende ZE wird ebenfalls transferiert, um die ersten Auszahlungen im Rahmen der Mittelbindungen 2003 zu decken.




D'autres ont cherché : betalingskredieten en eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingskredieten en eveneens' ->

Date index: 2021-02-11
w