Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingskredieten met 200 miljoen euro slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Op korte termijn kan met een dergelijke regeling ongeveer 120 miljoen euro beschikbaar komen, en tegen 2013 circa 200 miljoen euro.

In der unmittelbaren Zukunft würden so zum jetzigen Zeitpunkt ungefähr 120 Mio. EUR und bis 2013 bis zu 200 Mio. EUR zur Verfügung stehen.


Die jaarlijkse vergoeding werd vastgelegd op « 20 miljoen EUR gedurende de volledige periode van de levensduurverlenging van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1511/001, p. 5), hetgeen dus een totaalbedrag van 200 miljoen euro over tien jaar, van 2016 tot 2025, vertegenwoordigt.

Diese jährliche Gebühr wurde auf « 20 Millionen EUR während des gesamten Zeitraums der Verlängerung der Lebensdauer der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2 » festgelegt (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1511/001, S. 5), was also einen Gesamtbetrag von 200 Millionen Euro über zehn Jahre, von 2016 bis 2025, darstellt.


F. overwegende dat de voorgestelde verhoging van de betalingskredieten met 200 miljoen euro slechts een fractie vormt van de 1 642 miljoen euro aan vastgestelde bijkomende behoeften die tussen 18 november 2011 en het einde van 2011 moeten worden gedekt;

F. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 200 Mio. EUR nur einem begrenzten Teil des bis Ende 2011 ermittelten zusätzlichen Bedarfs entspricht, der sich zum 18. November 2011 auf 1 642 Mio. EUR beläuft;


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge ope ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 ...[+++]Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen und eine bessere operative Zusammenarbeit zwischen ihnen zu ermöglichen; Schutz von Migranten, Intensivierung der Neuansiedlung und Förderung der unterstützten freiwilligen Rückkehr durch Unterstützung der Zusammenarbeit des UNHCR mit den libyschen Behörden bei der Bewältigung der Lage der Personen, die internationalen Schutz benötigen, unterstützt wird. Auch die Internationale Organisation für Migration sollte in ihrem Bemühen um Verbesserung der Lage der Migranten in Libyen und beim Ausbau ihrer Programme zur freiwilligen Rückkehr aus Libyen in die Herkunftsländer unterstützt werden; Steuerung der Migrationsströme über die libysche Südgrenze, indem die EU-Missionen und -Projekte in ihrer gesamten Bandbreite eingesetzt werden, um die libyschen Behörden bei ihrem Grenzmanagement und dem Schutz von Migranten zu unterstützen, sowie der Dialog zwischen Libyen und seinen Nachbarländern gefördert und gleichzeitig die im Zuge des Partnerschaftsrahmens mit Niger erzielten Ergebnisse aufgebaut werden; Intensivierung des Dialogs und der operativen Zusammenarbeit im Bereich der Migrationssteuerung mit Partnern in Nordafrika; Aufstockung der Finanzmittel aus dem EU-Treuhandfonds für Afrika; 2017 sollen 200 Millionen Euro für Projekte mobilisiert werden, um damit u. a. die Ausbildung und ...


F. overwegende dat de voorgestelde verhoging van de betalingskredieten met 200 miljoen EUR slechts een fractie vormt van de 1 642 miljoen EUR aan vastgestelde bijkomende behoeften die tussen 18 november 2011 en het einde van 2011 moeten worden gedekt;

F. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 200 Mio. EUR nur einem begrenzten Teil des bis Ende 2011 ermittelten zusätzlichen Bedarfs entspricht, der sich zum 18. November 2011 auf 1 642 Mio. EUR beläuft;


B. overwegende dat de Raad het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 zodanig heeft gewijzigd dat het nettototaal van de verhoging van de betalingskredieten tot 200 miljoen euro is herleid;

B. in der Erwägung, dass der Rat den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2011 dahin gehend abgeändert hat, dass er den Nettogesamtbetrag der Erhöhung der Zahlungsermächtigungen auf 200 Mio. EUR gekürzt hat;


Bovendien mogen de speciale maximale steunpercentages slechts gelden voor tussenbedrijven met minder dan 750 werknemers en/of een omzet van minder dan 200 miljoen euro.

Außerdem sollten für Zwischenbetriebe mit weniger als 750 Arbeitskräften und/oder einem Umsatz von weniger als 200 Mio. EUR besondere Beihilfehöchstsätze vorgesehen werden.


Tenzij in de onderhavige richtsnoeren anders is bepaald, bijvoorbeeld voor steun voor milieubescherming, zal de Commissie derhalve in het geval van ondernemingen voor de verwerking en afzet van landbouwproducten met ten minste 750 werknemers en een omzet van ten minste 200 miljoen EUR slechts toestemming voor investeringssteun verlenen als die steun voldoet aan alle voorwaarden van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013, zulks tot het maximumbedrag dat is bepaald in de voor de betrokken lidstaat goedgekeurde regionale-steunkaart voor 2007-2013, en alleen ...[+++]

Soweit in dieser Rahmenregelung nicht anders angegeben, wie dies beispielsweise für Umweltschutzbeihilfen der Fall ist, genehmigt die Kommission daher Investitionsbeihilfen zugunsten von Betrieben, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, 750 Personen und mehr beschäftigen und/oder einen Umsatz von 200 Mio. EUR und mehr aufweisen, nur, soweit alle Bedingungen der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 erfüllt sind, und zwar bis zu dem in der für den betreffenden Mitgliedstaat für den Zeitraum 2007-2013 genehmigten regionalen Förderkarte vorgesehenen Höchstbe ...[+++]


52. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen euro voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen euro ...[+++]betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de definitieve bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk 300 miljoen euro en 200 miljoen euro beliepen; wat Kosovo betreft dalen de kredieten voor de EULEX-missie in het kader van het GBVB met 15,7%; acht dit onaanvaardbaar en dringt aan op een nieuwe benadering van uitgaven voor Palestina en Kosovo; is van mening dat, met betrekking tot het besluit het oorspronkelijke aantal deskundigen dat voor de EUPOL-missie in Afghanistan werkt sterk uit te breiden, in dit stadium al financiële tekorten kunnen worden voorzien;

52. stellt daher mit Sorge fest, dass die Kommission bereits zu diesem frühen Zeitpunkt im Haushaltsverfahren erklärt hat, dass die Mittelzuweisungen für das Kosovo, den Nahen Osten, die Nahrungsmittelhilfe und die Makrofinanzhilfe eindeutig nicht ausreichen werden, um bestehende internationale Verpflichtungen der EU zu erfüllen, ganz zu schweigen von dem zu erwartenden zusätzlichen Bedarf; so werden im HVE beispielsweise 161 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 100 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen als Unterstützung für Palästina und den Friedensprozess veranschlagt, obwohl im endgültigen Haushaltsplan ...[+++]


Het partnerschap heeft een totale begroting van 600 miljoen euro voor de periode 2003 - 2007. Afgezien van de 200 miljoen euro die door de Gemeenschap wordt gefinancierd, is er 200 miljoen euro beschikbaar vanuit de lidstaten en nog eens 200 miljoen euro zal worden geworven in het bedrijfsleven, bij liefdadigheidsinstellingen en particuliere organisaties.

Die Partnerschaft verfügt über einen Gesamthaushalt von 600 Millionen Euro für den Zeitraum 2003-2007: Zu den aus Gemeinschaftsmitteln bereitgestellten 200 Millionen Euro werden 200 Millionen Euro von Mitgliedstaaten kommen, und weitere 200 Millionen Euro sollen von Unternehmen, Wohltätigkeitsorganisationen und privaten Organisationen beigesteuert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingskredieten met 200 miljoen euro slechts' ->

Date index: 2024-01-21
w