Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Aanvaarden van een nalatenschap
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Een legaat aanvaarden
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Traduction de «betalingskredieten te aanvaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren








eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

mit Eigenverantwortlichkeit umgehen


eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden

Titel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen


aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. verleent zijn delegatie voor het overleg over de begroting 2013 een mandaat met de opdracht om noch voor gewijzigde begroting nr. 6/2012, noch voor de begroting 2013 een niveau van de betalingskredieten te aanvaarden waarmee niet volledig kan worden voorzien in de betalingsbehoeften voor 2012 en 2013 die door de Commissie zijn geraamd;

15. erteilt seiner Delegation für die Haushaltskonzertierung 2013 das Mandat, weder für den Berichtigungshaushaltsplan 6/2012 noch für den Haushaltsplan 2013 Mittelansätze für die Zahlungen zu akzeptieren, die den von der Kommission veranschlagten Bedarf an Zahlungsermächtigungen für 2012 und 2013 nicht vollständig decken;


15. verleent zijn delegatie voor het overleg over de begroting 2013 een mandaat met de opdracht om noch voor gewijzigde begroting nr. 6/2012, noch voor de begroting 2013 een niveau van de betalingskredieten te aanvaarden waarmee niet volledig kan worden voorzien in de betalingsbehoeften voor 2012 en 2013 die door de Commissie zijn geraamd;

15. erteilt seiner Delegation für die Haushaltskonzertierung 2013 das Mandat, weder für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6/2012 noch für den Haushaltsplan 2013 Mittelansätze für die Zahlungen zu akzeptieren, die den von der Kommission veranschlagten Bedarf an Zahlungsermächtigungen für 2012 und 2013 nicht vollständig decken;


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan de vastleggingskredieten te verhogen tot iets boven de bedragen op de ontwerpbegroting voor een beperkt aantal begrotingslijnen ...[+++]

12. kann den Beschluss des Rates nicht akzeptieren, die Mittel für Verpflichtungen und für Zahlungen zu kürzen; weist darauf hin, dass die Mittel für Verpflichtungen die politischen Prioritäten der Union widerspiegeln und langfristig unter Berücksichtigung der Tatsache ausgerichtet sein sollten, dass die Wirtschaftskrise dann möglicherweise vorüber ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittel für Verpflichtungen grundsätzlich wieder auf das im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehene Niveau angehoben werden sollten; beabsichtigt jedoch, die Mittel für Verpflichtungen für bestimmte Haushaltslinien, die sich auf Programme mit direktem N ...[+++]


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen op de begroting en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan de vastleggingskredieten te verhogen tot iets boven de bedragen op de ontwerpbegroting voor een beperkt aantal ...[+++]

12. kann den Beschluss des Rates nicht akzeptieren, die Mittel für Verpflichtungen und für Zahlungen zu kürzen; weist darauf hin, dass die Mittel für Verpflichtungen die politischen Prioritäten der Union widerspiegeln und langfristig unter Berücksichtigung der Tatsache ausgerichtet sein sollten, dass die Wirtschaftskrise dann möglicherweise vorüber ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittel für Verpflichtungen grundsätzlich wieder auf das im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehene Niveau angehoben werden sollten; beabsichtigt jedoch, die Mittel für Verpflichtungen für bestimmte Haushaltslinien, die sich auf Programme mit direktem N ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de trialogen over de begroting 2011 had het Parlement zich bereid getoond het standpunt van de Raad over de betalingskredieten te aanvaarden nadat het toezeggingen had gekregen betreffende extra vastleggingen via het flexibiliteitsinstrument boven het plafond, zowel voor rubriek 1A (Concurrentievermogen) als rubriek 4 (Extern optreden), teneinde de versterkte beleidsprioriteiten in rubriek 1A (met name levenslang leren) en de extra behoeften in rubriek 4 (met name Palestina) te kunnen financieren.

Das Parlament hat in den Trilogen über den Haushaltsplan 2011 einen Schritt in Richtung Anerkennung dieses Standpunktes in Bezug auf Zahlungen gemacht, nachdem es Zusicherungen in Bezug auf die Finanzierung zusätzlicher Verpflichtungen erhalten hat, die über die Obergrenze hinausgehen. Diese zusätzlichen Verpflichtungen in Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit) und Rubrik 4 (auswärtige Angelegenheiten) sollen über das Flexibilitätsinstrument finanziert werden, um die verstärkten politischen Prioritäten in Teilrubrik 1a (lebenslanges Lernen) und zusätzlichen Anforderungen in Rubrik 4 (Palästina) abzudecken.


zij aanvaarden het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2007, zoals gewijzigd door de Commissie op 12 november 2007; zij aanvaarden nota van wijzigingen nr. 2/2008 zoals voorgesteld door de Commissie; zij stellen het bedrag van de GBVB-begroting vast op EUR 285,25 miljoen aan vastleggingskredieten voor 2008 en aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument hiertoe voor een bedrag van EUR 70 miljoen; zij stellen het totale bedrag aan betalingskredieten (absolute cijfers) voor de begroting 2008 vast op EUR 120.346,76 miljoen, met inbegrip ...[+++]

dem von der Kommission am 12. November 2007 geänderten Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 zuzustimmen; dem von der Kommission vorgeschlagenen Berichtigungsschreiben Nr. 2/2008 zuzustimmen; die Höhe des GASP-Haushalts für 2008 auf 285,25 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen festzusetzen und der Inanspruchnahme des Flexibilisierungsinstruments zu diesem Zweck für einen Betrag von 70 Mio. EUR zuzustimmen; den Gesamtbetrag der Zahlungsermächtigungen (absolute Zahlen) für den Haushaltsplan 2008, einschließlich der Zahlungsermächtigungen 2008 für das Projekt Galileo und einer Mittelkürzung bei der Haushaltslinie "Rec ...[+++]


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor Irak; het bedrag ...[+++]

Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 100 Millionen EUR unter Rubrik 4 für Irak zuzustimmen; den GASP-Haushalt für 2005 auf 62,6 Millionen EUR festzusetzen; dem Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. ...[+++]


zij aanvaarden het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2007, zoals gewijzigd door de Commissie op 12 november 2007; zij aanvaarden nota van wijzigingen nr. 2/2008, zoals voorgesteld door de Commissie; zij stellen het bedrag van de GBVB-begroting vast op EUR 285,25 miljoen aan vastleggingskredieten voor 2008 en aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument hiertoe voor een bedrag van EUR 70 miljoen; zij stellen het totale bedrag aan betalingskredieten (absolute cijfers) voor de begroting van 2008 vast op EUR 120.346,76 miljoen, met inbe ...[+++]

dem von der Kommission am 12. November 2007 geänderten Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 zuzustimmen; dem von der Kommission vorgeschlagenen Berichtigungsschreiben Nr. 2/2008 zuzustimmen; die Höhe des Haushalts 2008 für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik auf 285,25 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen festzusetzen und der Inanspruchnahme des Flexibilisierungsinstruments zu diesem Zweck mit einem Betrag von 70 Mio. EUR zuzustimmen; den Gesamtbetrag der Zahlungsermächtigungen (in absoluten Zahlen) für den Haushaltsplan 2008 – einschließlich der Zahlungsermächtigungen 2008 für das Projekt Galileo und ei ...[+++]


w