Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Vertaling van "betalingskredieten ten opzichte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mochten de betalingsaanvragen echter veel sneller worden ingediend, dan zal de Commissie zo nodig gedurende het begrotingsjaar 2003 een GAB indienen, wat mogelijk is gezien de marge ten opzichte van het plafond voor de betalingskredieten.

Sollten sich die Erstattungsanträge aber wesentlich beschleunigen, so wird die Kommission bei Bedarf im Haushaltsjahr 2003 einen BNH vorlegen, was aufgrund des Spielraums bis zum Hoechstbetrag der Zahlungsermächtigungen möglich ist.


Tevens worden de regels beoordeeld die zijn vastgesteld om een geordende ontwikkeling van de betalingskredieten ten opzichte van de vastleggingskredieten en de groeiprognoses voor het bruto nationaal inkomen (bni) van de Unie te waarborgen.

Außerdem trägt sie den Vorschriften Rechnung, die eine geordnete Entwicklung der Mittel für Zahlungen im Verhältnis zu den Mitteln für Verpflichtungen gewährleisten sollen, sowie den Wachstumsprognosen für das Bruttonationaleinkommen der Union.


6. betreurt ten zeerste dat de Raad in alle rubrieken verlagingen van zowel de vastleggings- als de betalingskredieten doorvoert; herinnert eraan dat de volgende rubrieken het zwaarst getroffen zijn: rubriek 1a (-0,36% aan vastleggingskredieten en -3,6% aan betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting), rubriek 4 (-0,21% aan vastleggingskredieten en -2,5% aan betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting) en rubriek 5 (-1,78% aan vastleggings- en betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting); wijst erop dat rubriek 1a en rubriek 4 programma's en initiatieven bevatten die cruciaal zijn om de doelstellinge ...[+++]

6. bedauert zutiefst, dass der Rat in allen Rubriken Kürzungen bei den Mitteln für Verpflichtungen und den Mitteln für Zahlungen vorgenommen hat; verweist darauf, dass die Rubrik 1a (-0,36 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und -3,6 % bei den Mitteln für Zahlungen im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans), die Rubrik 4 (-0,21 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und -2,5 % bei den Mitteln für Zahlungen im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans) und die Rubrik 5 (-1,78 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und für Zahlungen im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans) am stärksten betroffen sind; stellt fest, dass die Rubriken ...[+++]


6. betreurt ten zeerste dat de Raad in alle rubrieken verlagingen van zowel de vastleggings- als de betalingskredieten doorvoert; herinnert eraan dat de volgende rubrieken het zwaarst getroffen zijn: rubriek 1a (-0,36% aan vastleggingskredieten en -3,6% aan betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting), rubriek 4 (-0,21% aan vastleggingskredieten en -2,5% aan betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting) en rubriek 5 (-1,78% aan vastleggings- en betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting); wijst erop dat rubriek 1a en rubriek 4 programma's en initiatieven bevatten die cruciaal zijn om de doelstellinge ...[+++]

6. bedauert zutiefst, dass der Rat in allen Rubriken Kürzungen bei den Mitteln für Verpflichtungen und für Zahlungen vorgenommen hat; verweist darauf, dass die Rubrik 1a (-0,36 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und -3,6 % bei den Mitteln für Zahlungen im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans), die Rubrik 4 (-0,21 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und -2,5 % bei den Mitteln für Zahlungen im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans) und die Rubrik 5 (-1,78 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und für Zahlungen im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans) am stärksten betroffen sind; stellt fest, dass die Rubriken 1a und 4 Pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar opnieuw de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen in de OB, waardoor de EU-middelen voor 2013 op artificiële wijze worden verlaagd met in totaal 1 155 miljoen EUR (-0,8%) voor de vastleggingskredieten en 5 228 miljoen EUR (- 3,8%) voor de betalingskredieten ten opzichte van de OB, met als gevolg een uiterst bescheiden verhoging ten opzichte van de begroting 2012, zowel wat de vastleggingskredieten (+1,27% tegen 2% van de OB) als wat de betalingskredieten (+2,79% tegen 6,8% van de OB) betreft;

6. bedauert daher den Beschluss des Rates, auch dieses Jahr wieder die üblichen horizontalen Kürzungen am HE vorzunehmen, die darauf abzielen, das Niveau der EU-Mittel für 2013 künstlich herabzusenken, und zwar gegenüber dem HE um insgesamt 1 155 Millionen EUR (-0,8%) bei den Verpflichtungsermächtigungen (VE) und um 5 228 Millionen EUR (-3,8%) bei den Zahlungsermächtigungen (ZE), was somit im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 zu einer sehr bescheidenen Mittelaufstockung sowohl bei den Mitteln für Verpflichtungen (+1,27% gegenüber 2% des HE) als auch den Mitteln für Zahlungen (+2,79% gegenüber 6,8% des HE) führt;


6. betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar opnieuw de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen in de OB, waardoor de EU-middelen voor 2013 op artificiële wijze worden verlaagd met in totaal 1 155 miljoen EUR (-0,8%) voor de vastleggingskredieten en 5 228 miljoen EUR (- 3,8%) voor de betalingskredieten ten opzichte van de OB, met als gevolg een uiterst bescheiden verhoging ten opzichte van de begroting 2012, zowel wat de vastleggingskredieten (+1,27% tegen 2% van de OB) als wat de betalingskredieten (+2,79% tegen 6,8% van de OB) betreft;

6. bedauert daher den Beschluss des Rates, auch dieses Jahr wieder die üblichen horizontalen Kürzungen am HE vorzunehmen, die darauf abzielen, das Niveau der EU-Mittel für 2013 künstlich herabzusenken, und zwar gegenüber dem HE um insgesamt 1 155 Millionen EUR (-0,8 %) bei den Verpflichtungsermächtigungen (VE) und um 5 228 Millionen EUR (-3,8 %) bei den Zahlungsermächtigungen (ZE), was somit im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 zu einer sehr bescheidenen Mittelaufstockung sowohl bei den Mitteln für Verpflichtungen (+1,27 % gegenüber 2 % des HE) als auch den Mitteln für Zahlungen (+2,79 % gegenüber 6,8 % des HE) führt;


2. Voor de jaren 2018-2020 mogen de jaarlijkse aanpassingen ten opzichte van het oorspronkelijke maximum van de betalingskredieten niet hoger liggen dan de volgende maximumbedragen (in prijzen van 2011):

(2) Diese jährlichen Anpassungen dürfen für die Jahre 2018 bis 2020 folgende Höchstbeträge (zu Preisen von 2011) im Vergleich zur ursprünglichen Obergrenze für Mittel für Zahlungen des jeweiligen Jahres nicht überschreiten:


De maxima voor de betalingskredieten worden dienovereenkomstig gewijzigd om een geordende ontwikkeling ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen te waarborgen.

Die Obergrenzen für Mittel für Zahlungen werden ebenfalls entsprechend geändert, um eine geordnete Entwicklung im Verhältnis zu den Mitteln für Verpflichtungen zu gewährleisten.


Tevens worden de regels beoordeeld die zijn vastgesteld om een geordende ontwikkeling van de betalingskredieten ten opzichte van de vastleggingskredieten en de groeiprognoses voor het bruto nationaal inkomen (BNI) van de Europese Unie te waarborgen.

Außerdem trägt sie den Vorschriften Rechnung, die eine geordnete Entwicklung der Zahlungsermächtigungen im Verhältnis zu den Verpflichtungsermächtigungen gewährleisten sollen, sowie den Schätzungen des Wachstums des EU-Bruttonationaleinkommens (BNE).


13. stemt in met een verhoging met 3,5% van de betalingskredieten ten opzichte van de begroting 2000; stemt in met de herbegroting voor 2002 en daaropvolgende jaren van een bedrag van € 1,6 miljard aan vastleggingskredieten voor communautaire initiatieven krachtens paragraaf 17 van het Interinstitutioneel Akkoord; aanvaardt het feit dat zo de betalingskredieten in de begroting 2001 voor rubriek 2 € 700 miljoen lager uitvallen dan voorgesteld in het voorontwerp van algemene begroting; merkt op dat de vermindering zal plaatsvinden in de betalingskredieten voor de communautaire initiatieven, zoals door de Raad en het Parlement tijdens de ...[+++]

13. ist damit einverstanden, die Zahlungsermächtigungen gegenüber dem Haushaltsplan 2000 um 3,5% zu erhöhen; stimmt ferner zu, 2002 und in den Folgejahren im Rahmen von Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung erneut Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 1,6 Milliarden Euro für Initiativprogramme der Gemeinschaft zu veranschlagen; akzeptiert, dass deshalb die Zahlungsermächtigungen im Haushaltsplan 2001 in Rubrik 2 um 700 Millionen Euro unter dem im Haushaltsplanvorentwurf veranschlagten Betrag liegen; stellt fest, dass die Kürzung bei den Zahlungsermächtigungen für die Gemeinschaftsinitiativen erfolgen wird, wie von Rat un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingskredieten ten opzichte' ->

Date index: 2022-04-30
w