Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingssector " (Nederlands → Duits) :

De betalingssector moet daarin een actieve rol spelen (met name wanneer zich een probleem voordoet met de betaling zelf - een verwerkingsfout of frauduleus gebruik van het betaalinstrument op internet).

Dies ließe der Industrie die Möglichkeit, die Strategie zur bestmöglichen Erfüllung der gesetzlichen Auflagen - z.B. Rückgriff auf die bestehenden Rückvergütungssysteme - selbst zu bestimmen. Der Kartenindustrie sollte dabei einen aktive Rolle zufallen (vor allem, wenn es um die eigentliche Zahlung geht, d.h. wenn es sich um einen Bearbeitungsfehler oder den Missbrauch des Zahlungsinstruments im Internet zu betrügerischen Zwecken handelt).


De betalingssector heeft dit beginsel evenwel aanvaard en heeft onmiddellijk de aanzet gegeven tot aanzienlijke gezamenlijke inspanningen.

Doch nahm der Zahlungsverkehrssektor den Grundsatz der Gebührengleichheit an und unternahm unverzüglich erhebliche gemeinsame Anstrengungen.


De EU-betalingssector was niet terdege voorbereid op de snelle aanneming en tenuitvoerlegging van de verordening: het effect van het beginsel van gelijke kosten werd - destijds - niet weerspiegeld in een passende betalingsinfrastructuur die het verstrekken van grensoverschrijdende betalingsdiensten tegen gelijke kosten mogelijk zou hebben gemaakt.

Der Zahlungsverkehrssektor der EU war nicht ausreichend auf die rasche Annahme und Durchführung der Verordnung vorbereitet: Den Konsequenzen, die sich aus dem Grundsatz der Gebührengleichheit ergeben, war - damals - noch nicht durch eine Zahlungsverkehrsinfrastruktur Rechnung getragen worden, die die Erbringung der grenzüberschreitenden Zahlungsdienstleistungen zu den gleichen Gebühren ermöglicht hätte.


Verordening nr. 2560/2001/EG betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft ertoe bijgedragen dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen in de interne markt sterk zijn gedaald en heeft de betalingssector er tevens toe aangezet de betalingsinfrastructuur in de EU te moderniseren.

Die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro hat zu einer spürbaren Senkung der Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen im Binnenmarkt beigetragen und dem Zahlungsverkehrssektor einen Anreiz zur Modernisierung seiner EU-weiten Zahlungsverkehrsinfrastrukturen gegeben.


Dit initiatief beoogt, middels een passende juridische omgeving, de gebruiksvriendelijkheid en de bescherming van de cliënt te verbeteren alsmede de inspanningen van de betalingssector voor een efficiënte en veilige betalingsmarkt te ondersteunen.

Er zielt im Wesentlichen darauf ab, durch angemessene rechtliche Rahmenbedingungen die Kundenfreundlichkeit und den Kundenschutz zu verbessern und die Bemühungen des Zahlungsverkehrssektors um einen effizienten und sicheren Markt zu unterstützen.


– gezien het informatiedocument van maart 2012 over de handhaving van het mededingingsrecht in de betalingssector van de hand van de subgroep bank- en betaaldiensten van het European Competition Network (ECN) ,

– unter Hinweis auf das Informationspapier von März 2012 zur Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften im Zahlungsverkehrsektor, zusammengestellt von der Untergruppe für Bankenwesen und Zahlungsverkehr des Europäischen Wettbewerbsnetzes ,


– gezien het informatiedocument van maart 2012 over de handhaving van het mededingingsrecht in de betalingssector van de hand van de subgroep bank- en betaaldiensten van het European Competition Network (ECN) ,

– unter Hinweis auf das Informationspapier von März 2012 zur Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften im Zahlungsverkehrsektor, zusammengestellt von der Untergruppe für Bankenwesen und Zahlungsverkehr des Europäischen Wettbewerbsnetzes ,


– gezien het informatiedocument van maart 2012 over de handhaving van het mededingingsrecht in de betalingssector van de hand van de subgroep bank- en betaaldiensten van het European Competition Network (ECN),

– unter Hinweis auf das Informationspapier von März 2012 zur Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften im Zahlungsverkehrsektor, zusammengestellt von der Untergruppe für Bankenwesen und Zahlungsverkehr des Europäischen Wettbewerbsnetzes,


De rapporteur heeft er vertrouwen in dat door de onderhavige verordening ook de mededinging in de betalingssector zal toenemen, met een daling van de prijzen van betalingen als gevolg, zodat over drie jaar hetzij de niche- en de ELV-betalingsdiensten SEPA-compatibel kunnen worden gemaakt, hetzij een adequate vervanging voor de SEPA kan worden gezocht.

Die Berichterstatterin vertraut darauf, dass der Wettbewerb im Zahlungsbereich auch durch diese Verordnung zunehmen und dies die Kosten für Zahlungen senken wird, so dass es in drei Jahren möglich sein wird, entweder die Nischen-Produkte und ELV-Zahlungsdienste SEPA-Vorgängen anzugleichen oder ein adäquates SEPA-Ersatzprodukt zu finden.


De Commissie wordt verzocht de prijsontwikkeling in de betalingssector te blijven volgen en zij moet hiervan een jaarlijkse analyse verstrekken.

Die Kommission wird ersucht, die Preisentwicklungen im Zahlungssektor weiterhin zu überwachen, und sollte diesbezüglich eine jährliche Analyse vorlegen.




Anderen hebben gezocht naar : betalingssector     eu-betalingssector     heeft de betalingssector     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingssector' ->

Date index: 2024-04-09
w