Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beschikking wordt aan de partijen betekend
Echter wel na melding
Schriftelijke betekende opzegging

Traduction de «betekende echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke betekende opzegging

schriftliche Kündigung


de beschikking wordt aan de partijen betekend

der Beschluss wird den Parteien zugestellt


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige onder hen vragen dat aan de uitbater, om de juiste uitvoering van de verbintenissen te garanderen, een opzegtermijn van 2 jaar wordt betekend om hem de tijd te geven om de toegangsweg tot de E411 aan te leggen; dat op die manier, volgens hen, de vergunning zou verleend moeten worden in functie van de juiste uitvoering, dat andere omwonenden een garantie eisen voor de uitvoering van de alternatieve trajecten; dat, echter, volgens de omwonenden, de geplande fasering geen enkele garantie biedt;

In der Erwägung, dass manche unter ihnen fordern, dass dem Betreiber zur Gewährleistung einer reibungslosen Ausführung der Verpflichtungen eine Frist von zwei Jahren eingeräumt wird, um ihm zu ermöglichen, den Anschluss an die E411 zu verwirklichen; dass ihrer Meinung nach die Genehmigung unter der Bedingung der reibungslosen Ausführung erteilt werden sollte; dass andere Anwohnern fordern, dass die Durchführung der alternativen Trassen garantiert werden sollte; dass manche Anwohner jedoch der Meinung sind, dass die vorgesehene Betriebsphasenplanung keinerlei Garantie darstellt;


Het betekende echter wel dat het aan ons was om de eerste zet te doen en dat het aan ons was om aan te tonen dat de Europese Unie kán optreden, met name in situaties waar de institutionele problemen onopgelost zijn.

Dies bedeutet nicht, dass wir allein, ohne die anderen Kräfte, gehandelt hätten – dies war überhaupt nicht der Fall –, aber wir mussten die Initiative ergreifen, wir mussten zeigen, dass die Europäische Union handlungsfähig ist, insbesondere in einer Situation, in der die institutionellen Schwierigkeiten nicht gelöst sind.


Het betekende echter wel dat het aan ons was om de eerste zet te doen en dat het aan ons was om aan te tonen dat de Europese Unie kán optreden, met name in situaties waar de institutionele problemen onopgelost zijn.

Dies bedeutet nicht, dass wir allein, ohne die anderen Kräfte, gehandelt hätten – dies war überhaupt nicht der Fall –, aber wir mussten die Initiative ergreifen, wir mussten zeigen, dass die Europäische Union handlungsfähig ist, insbesondere in einer Situation, in der die institutionellen Schwierigkeiten nicht gelöst sind.


Dat alles betekende echter niet dat de rest van het handhavingsbeleid verslapte: net in crisistijd zijn de mededingingsregels van nog groter belang voor de economie en de Commissie blijft met haar handhavingsbeleid puike resultaten neerzetten".

Die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts wurde jedoch unvermindert fortgesetzt. Gerade in Krisenzeiten sind die Wettbewerbsvorschriften für die Wirtschaft von entscheidender Bedeutung, und die Kommission hat nach wie vor große Erfolge bei ihrer Durchsetzung vorzuweisen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil echter in herinnering roepen wat het Marshallplan voor Europa heeft betekend: het betekende dat George Marshall de Verenigde Staten voorstelde één procent van de gehele economie van dat land voor Europa beschikbaar te stellen.

Aber ich möchte in Erinnerung rufen, was der Marshallplan für Europa bedeutet hat: Er bedeutete, dass George Marshall den Vereinigten Staaten von Amerika vorschlug, ein Prozent der Gesamtwirtschaftsleistung der Vereinigten Staaten für Europa zur Verfügung zu stellen.


Nu echter moet een hele generatie jongeren, die na dat jaar, dat een keerpunt betekende voor Europa, is opgegroeid, en visum hebben om te mogen reizen.

Jetzt aber braucht eine ganze Generation junger Menschen, die nach dem Jahr, das ein Wendepunkt für Europa war, aufwuchsen, ein Reisevisum.


Tot onze grote trots mogen wij vandaag Schuman-dag vieren met zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie. 9 mei is echter ook, om andere redenen, een controversiële datum, zoals onlangs is gebleken bij het geschil rond het monument voor de sovjetsoldaten in de Estse hoofdstad Tallinn. Daarom herinneren wij aan onze resolutie van 12 mei 2005, waarin het Europees Parlement stelde dat het einde van de Tweede Wereldoorlog voor sommige landen onderwerping betekende aan een nieuwe tirannie, namelijk aan die van de Sovjet-Unie.

Wir sind stolz darauf, den Schuman-Tag heute mit 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union gemeinsam feiern zu können. Aber der 9. Mai ist aus anderen Gründen auch ein kontroverses Datum, wie wir zuletzt in der Auseinandersetzung um das sowjetische Soldatendenkmal in Estlands Hauptstadt Tallinn gesehen haben. Wir erinnern deshalb an unsere Entschließung vom 12. Mai 2005, in der das Europäische Parlament festgestellt hat, dass für manche Nationen das Ende des Zweiten Weltkrieges eine erneute Tyrannei durch die Sowjetunion bedeutete.


Deze samenwerking betekende echter vaak het simpelweg delegeren van verantwoordelijkheden aan andere organisaties.

Diese Zusammenarbeit erfolgte jedoch häufig in Form einer einfachen Delegation von Verantwortung an andere Organisationen.


Deze samenwerking betekende echter vaak het simpelweg delegeren van verantwoordelijkheden aan andere organisaties.

Diese Zusammenarbeit erfolgte jedoch häufig in Form einer einfachen Delegation von Verantwortung an andere Organisationen.


Indien de desbetreffende stukken echter binnen een bepaalde termijn betekend of ter kennis gebracht moeten worden in het kader van een procedure die in de lidstaat van herkomst zal worden of is ingesteld, wordt de datum van betekening of kennisgeving ten aanzien van de verzoeken bepaald door de wetgeving van de lidstaat van herkomst.

Müssen jedoch die betreffenden Schriftstücke im Rahmen von Verfahren, die im Übermittlungsmitgliedstaat eingeleitet werden sollen oder schon anhängig sind, innerhalb einer bestimmte Frist zugestellt werden, so bestimmt sich der Zustellungszeitpunkt im Verhältnis zum Antragsteller nach dem Recht des Übermittlungsmitgliedstaats.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     schriftelijke betekende opzegging     betekende echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekende echter' ->

Date index: 2021-02-15
w