Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beschikking wordt aan de partijen betekend
Schriftelijke betekende opzegging

Vertaling van "betekende het zestig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijke betekende opzegging

schriftliche Kündigung


de beschikking wordt aan de partijen betekend

der Beschluss wird den Parteien zugestellt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing van de Commissie wordt aan de partijen betekend binnen zestig dagen na ontvangst van het beroep.

Die Kommission stellt den Parteien binnen sechzig Tagen ab dem Empfang der Beschwerde ihren Beschluss zu.


Art. 607. Het EPB-attest voor een nieuw gebouw wordt in de vorm en modaliteiten bepaald door de Minister aan de EPB-aangever betekend binnen zestig dagen na de zending of de indiening, door de aangever, van de slotaangifte bij het gemeentecollege.

Art. 607 - Der " PEB" -Ausweis für neue Gebäude wird dem PEB Erklärungspflichtigen in den Formen und gemäss den Modalitäten, die vom Minister festgelegt worden sind, innerhalb von sechzig Tagen, nachdem der Erklärungspflichtige dem Gemeindekollegium die endgültige Erklärung zugesandt oder bei ihm abgegeben hat, zugestellt.


Indien de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd woonplaats heeft in een andere lidstaat dan die waar de verklaring van uitvoerbaarheid is gegeven, is de termijn waarbinnen het rechtsmiddel moet worden ingesteld zestig dagen met ingang van de dag waarop de beslissing aan de partij in persoon of aan haar woonplaats is betekend.

Hat die Partei, gegen die die Vollstreckung erwirkt werden soll, ihren Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als dem, in dem die Vollstreckbarerklärung ergangen ist, so beträgt die Frist für den Rechtsbehelf 60 Tage und beginnt mit dem Tag, an dem die Vollstreckbarerklärung ihr entweder in Person oder in ihrer Wohnung zugestellt worden ist.


De beslissing van de Regering wordt aan de partijen betekend binnen zestig dagen na ontvangst van het beroep.

Der Beschluss der Regierung wird den Parteien binnen sechzig Tagen nach dem Empfang der Beschwerde zugestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beroepen tot nietigverklaring dienen bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State te worden ingesteld binnen zestig dagen nadat de bestreden akten, reglementen of beslissingen werden bekendgemaakt of betekend of, indien ze noch bekendgemaakt noch betekend dienen te worden, zestig dagen nadat de verzoeker er kennis van heeft gehad (artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en artikel 4 van het bes ...[+++]

Diese Nichtigkeitsklagen müssen bei der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates innerhalb von sechzig Tagen, nachdem die angefochtenen Akte, Verordnungen oder Entscheidungen bekannt gemacht oder zugestellt wurden, oder, wenn sie weder bekannt gemacht noch zugestellt werden müssen, von sechzig Tagen, nachdem der Kläger davon Kenntnis erhalten hat, eingereicht werden (Artikel 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat und Artikel 4 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zestig jaar geleden betekende revolutie in de Arabische wereld het einde van de Europese koloniale overheersing.

- Herr Präsident, vor 60 Jahren bedeutete eine Revolution in der arabischen Welt das Ende der europäischen Kolonialherrschaft.


De beslissing van de Minister wordt bij ter post aangetekend schrijven aan de aanvrager betekend binnen zestig dagen, te rekenen van de ontvangst van het beroep.

Der Beschluss des Ministers wird dem Antragsteller per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von sechzig Tagen ab dem Eingang des Einspruchs zugestellt.


Voor de fortuinlijkere naties betekende het zestig jaar geleden het einde van een lange periode van lijden en onmetelijke verwoesting.

Im Fall der glücklicheren Nationen hieß das vor 60 Jahren das Ende eines langen Leidensweges und unermesslicher Zerstörung.


Laten wij het frank en vrij zeggen, de EGKS betekende de eerste concrete samenwerking in Europa tussen partners die in de zestig jaar daarvoor tot driemaal toe een bloedige oorlog met elkaar hadden uitgevochten.

Lassen Sie es mich frank und frei sagen: die EGKS stellte die erste konkrete Zusammenarbeit in Europa zwischen Partnern dar, die in den sechzig Jahren davor drei blutige Kriege miteinander ausgefochten hatten.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke betekende opzegging     betekende het zestig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekende het zestig' ->

Date index: 2023-12-03
w