Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Betekenen
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
Een verzoekschrift betekenen
Iemand in persoon betekenen
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen

Traduction de «betekenen dat veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen






iemand in persoon betekenen

jemandem in Person zustellen


een verzoekschrift betekenen

eine Klageschrift zustellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De vigerende EU-normen voor hoge brandstofkwaliteit en voertuigemissies betekenen dat veranderingen in het gebruiksvolume van biobrandstoffen geen wezenlijke gevolgen zullen hebben voor verontreinigende emissies.

- Die in der Europäischen Union geltenden hohen Standards für Kraftstoffqualität und Fahrzeugemissionen bringen es mit sich, dass Veränderungen des Umfangs der Biokraftstoffnutzung keine signifikanten Auswirkungen auf die Schadstoffemissionen haben werden.


Tegelijkertijd betekenen de snelle technologische veranderingen dat constant gewerkt moet worden aan de verbetering van harde beroepsvaardigheden[19].

Gleichzeitig erfordert der rasche technologische Wandel eine ständige Verbesserung der „harten“ beruflichen Qualifikationen[19].


Hoewel er bezorgdheid bestaat over de systemen om de veranderingen effectief door te voeren en de maatregelen ter voorbereiding op de uitvoering moeten worden opgevoerd, vormen deze wetboeken een flinke aanzet tot modernisering. Als ze op de juiste wijze worden uitgevoerd, zou dit een aanzienlijke verbetering betekenen voor de efficiëntie, transparantie en consistentie van de rechtsgang.

Auch wenn es Bedenken gab, ob innerhalb der bestehenden Systeme Veränderungen wirksam umgesetzt werden können und die Maßnahmen zur Vorbereitung der Umsetzung intensiviert werden müssen, stellen die Neufassungen einen wesentlichen Versuch zur Modernisierung dar und könnten – sofern sie ordnungsgemäß umgesetzt werden – für deutlich mehr Effizienz, Transparenz und Kohärenz bei Gerichtsverfahren sorgen.


Deze veranderingen betekenen bijvoorbeeld dat de Commissie een aanbeveling voor de eurozone doet in een vroeg stadium van de cyclus (in november) om de lidstaten in staat te stellen rekening te houden met het perspectief van de eurozone in hun plannen voor de komende jaren.

Beispielsweise wurde damit eingeführt, dass die Kommission zum Auftakt (im November) eine Empfehlung für das Euro-Währungsgebiet abgibt, damit die Mitgliedstaaten die Euroraum-Perspektive bei ihren Planungen für die kommenden Jahre berücksichtigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AL. overwegende dat teruggooiplannen een cruciale rol zullen spelen in de veranderingen op het gebied van vistechnieken en dus voor de vissterfte en afzonderlijke paaibiomassa, twee kwantificeerbare doelen van de meerjarenplannen die mogelijk verwezenlijkt kunnen worden door de minimuminstandhoudingsreferentiegrootten te wijzigen; dat aanpassing van de minimummaten door middel van gedelegeerde handelingen zou betekenen dat de belangrijkste parameters van de meerjarenplannen van buitenaf gewijzigd worden;

AL. in der Erwägung, dass Plänen für Rückwürfe vor dem Hintergrund der Veränderungen bei den Fischfangtechniken und somit im Hinblick auf die fischereiliche Sterblichkeit und die Biomasse des jeweiligen Laicherbestands eine wesentliche Rolle zukommen wird, bei denen es sich um quantifizierbare Ziele im Rahmen der Mehrjahrespläne handelt, die möglicherweise durch Änderungen der Mindestgrößen für Bestandserhaltung verwirklicht werden können; in der Erwägung, dass mit einer Änderung der Mindestgrößen in delegierten Rechtsakten die wicht ...[+++]


8. wijst erop dat de strenge voorschriften voor het recyclen van elektronische apparatuur in Europa er vaak toe leiden dat een groot gedeelte van het elektrische afval onder uiterst schadelijke omstandigheden voor mens en natuur in West-Afrika wordt gerecycled; verzoekt om dergelijke praktijken in de toekomst aan de hand van strengere controles in de EU aan banden te leggen; is van mening dat veranderingen in de milieuwetgeving van landen zoals China en Maleisië betreffende de invoer van ongewassen kunststofproducten na consumptie een belangrijke stimulans zouden kunnen betekenen ...[+++]

8. weist darauf hin, dass die strengen Bestimmungen für das Recycling von Elektrogeräten in Europa oft zur Folge haben, dass ein wesentlicher Teil des Elektroschrotts unter schlimmsten Bedingungen für Mensch und Natur in West Afrika recycelt wird; fordert, diese Praxis durch strengere Kontrollen in der EU künftig zu unterbinden; vertritt die Ansicht, dass Änderungen des Umweltrechts in Ländern wie China oder Malaysia hinsichtlich der Einfuhr ungewaschener Altkunststoffe einen großen Anreiz für mehr Investitionen in die Rückgewinnung ...[+++]


(IT) Enerzijds betekenen demografische veranderingen dat mensen – gelukkig – een hogere levensverwachting hebben en fysiek en mentaal langer actief blijven, maar anderzijds zijn de geboortecijfers in de lidstaten al decennialang laag en vormen ouderen een steeds groter percentage van de bevolking.

– (IT) Auf der einen Seite bedeutet der demografische Wandel, dass die Menschen glücklicherweise eine längere Lebenserwartung haben und körperlich und geistig länger aktiv bleiben.


F. overwegende dat de EU weliswaar een gestage toestroom aan migranten kan verwachten, maar op wereldschaal moet meedoen aan de wedloop om de beste en meest getalenteerde mensen om talent aan te trekken en te behouden; overwegende dat de demografische veranderingen en de toenemende wereldwijde concurrentie betekenen dat de EU aandacht moet besteden aan problemen die deze vormen van migratie kunnen afschrikken en ook sociale innovatie moet bevorderen;

F. in der Erwägung, dass die EU zwar von einem steten Zustrom an Migranten ausgehen kann, sich jedoch im globalem Wettstreit um die Anwerbung und Bindung von Talenten befindet; in der Erwägung, dass die EU aufgrund des demographischen Wandels und des steigenden globalen Wettbewerbs sich den Problemen zuwenden sollte, die sich abschreckend auf die Einwanderung dieser Personen auswirken könnten und auch die soziale Innovation fördern sollte;


15. roept Rusland op zich meer in te zetten om op internationaal niveau tot een gezamenlijk standpunt te komen, met name met betrekking tot de democratische veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten; verklaart dat het veto van Rusland in de VN-Veiligheidsraad het einde kan betekenen van de internationale inspanningen voor vredevolle oplossingen in Syrië en roept Rusland op deel te nemen aan de gecoördineerde aanpak van het regime van Assad;

15. fordert Russland auf, sich bei der Suche nach einer gemeinsamen Position auf internationaler Ebene insbesondere in Bezug auf die demokratischen Veränderungen in Nordafrika und im Nahen Osten stärker einzubringen; stellt fest, dass ein Veto Russlands im UN-Sicherheitsrat die internationalen Bemühungen um friedliche Lösungen in Syrien ausbremsen könnte und fordert Russland auf, sich an einem koordinierten Ansatz gegenüber dem Assad-Regime zu beteiligen; ...[+++]


De vereiste om in redelijke aanpassingen te voorzien, houdt niet alleen materiële veranderingen in, maar kan betekenen dat een dienst op een alternatieve manier moet worden verleend.

Die Anforderung, für angemessene Vorkehrungen zu sorgen, beschränkt sich nicht nur auf physische Veränderungen, sondern kann auch alternative Wege für die Bereitstellung einer Dienstleistung umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenen dat veranderingen' ->

Date index: 2021-04-28
w