Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenen
Een dagvaarding betekenen
Een verzoekschrift betekenen
Iemand in persoon betekenen

Traduction de «betekenen ongetwijfeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




iemand in persoon betekenen

jemandem in Person zustellen


een dagvaarding betekenen

jemandem eine Vorladung zustellen


een verzoekschrift betekenen

eine Klageschrift zustellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten derde groeit de economie van de dienstensector snel. Opname ervan zou ongetwijfeld een versterking betekenen van de geloofwaardigheid van de Unie zodat ze haar rechten snel kan afdwingen, op basis van de huidige verordening en zonder te hoeven worden onderworpen aan een afzonderlijke ad hoc wetgevingsprocedure, met name in geval van onrechtmatigheden afkomstig uit landen waar diensten van cruciaal belang zijn voor de economie van de EU. Deze verordening is bedoeld om naleving af te dwingen.

Drittens ist zu berücksichtigen, dass der Dienstleistungssektor ein schnell wachsender Wirtschaftszweig ist; seine Aufnahme würde zweifelsohne die Glaubwürdigkeit der Union bei der zügigen Durchsetzung ihrer Rechte auf der Grundlage dieser Verordnung stärken und es ihr ersparen, ad hoc ein separates Legislativverfahren einleiten zu müssen, vor allem dann, wenn sie sich illegalen Maßnahmen aus Ländern ausgesetzt sieht, in denen Dienstleistungen von großer Bedeutung für die Wirtschaft der EU sind. Durch diese Verordnung soll dafür Sorge getragen werden, dass Regeln eingehalten werden; aus diesem Grund ist die Glaubwürdigkeit ein grundleg ...[+++]


50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetreding ...[+++]

50. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visumliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten; fordert Serbien und die am meisten betroffenen EU-Mitgliedstaaten auf, das Problem der falschen Asylbewerber gemeinsam in Angriff zu nehmen; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung eine der sichtbarsten und konkretesten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses in dieser Region darstellt, fordert sie auf, alles dafür zu tun, damit die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreies Reisen in die Schengenländer umgesetzt werden; betont, dass eine mögliche Aufhebung des visumfreien Reisens einen erheblichen R ...[+++]


51. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetreding ...[+++]

51. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visumliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten; fordert Serbien und die am meisten betroffenen EU-Mitgliedstaaten auf, das Problem der falschen Asylbewerber gemeinsam in Angriff zu nehmen; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung eine der sichtbarsten und konkretesten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses in dieser Region darstellt, fordert sie auf, alles dafür zu tun, damit die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreies Reisen in die Schengenländer umgesetzt werden; betont, dass eine mögliche Aufhebung des visumfreien Reisens einen erheblichen R ...[+++]


De systemen voor het beheer van digitale rechten (DRM's) betekenen ongetwijfeld voor rechthebbenden, gebruikers en de informatiemaatschappij een enorme verlichting qua toegankelijkheid en het beheer van rechten.

Digital Rights Management-Systeme (DRMs) stellen zweifellos für Rechteinhaber, Nutzer und die Informationsgesellschaft eine enorme Erleichterung im Bereich der Zugänglichmachung wie der Rechteverwaltung dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nu beslist om het Agentschap nieuwe taken toe te kennen, die ongetwijfeld een toegevoegde waarde zullen betekenen.

Heute hat man beschlossen, der Agentur weitere Aufgaben zu übertragen, die zweifelsohne einen Mehrwert darstellen.


Overwegende dat in het geval van het verrichten van diensten het stellen van de eis van inschrijving of aansluiting bij beroeps- of bedrijfsorganisaties, welke verband houdt met het vaste en permanente karakter van zijn werkzaamheden in de ontvangende Lid-Staat, ongetwijfeld wegens het tijdelijke karakter van zijn werkzaamheid een belemmering zou betekenen voor degene die deze diensten verricht; dat deze eis derhalve niet mag worden gesteld; dat evenwel in dit geval het tuchtrechtelijke toezicht waartoe deze beroeps- of bedrijfsorga ...[+++]

Im Falle einer Dienstleistung würde das Erfordernis der Eintragung oder Mitgliedschaft bei Berufsverbänden oder -körperschaften, die an sich mit der festen und dauerhaften Tätigkeit im Aufnahmemitgliedstaat verbunden ist, zweifellos eine Behinderung für den Dienstleistungserbringer darstellen, der seine Tätigkeit nur vorübergehend ausübt. Auf dieses Erfordernis ist daher zu verzichten. Allerdings sollte in diesem Fall die Einhaltung der Berufsordnung, über die diese Berufsverbände oder -körperschaften zu wachen haben, sichergestellt werden. Zu diesem Zweck ist vorbehaltlich der Anwendung von Artikel 62 des Vertrages vorzusehen, daß von d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenen ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-05-16
w