Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Betekenen
Een dagvaarding betekenen
Een verzoekschrift betekenen
Iemand in persoon betekenen
Werk van teams en individuen plannen

Vertaling van "betekenen voor individuen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

bei suboptimalem Ernährungsstatus von Personen eingreifen


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten






iemand in persoon betekenen

jemandem in Person zustellen


een verzoekschrift betekenen

eine Klageschrift zustellen


werk van teams en individuen plannen

Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen


een dagvaarding betekenen

jemandem eine Vorladung zustellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat epilepsie schade aan de gezondheid toebrengt, maar ook elk aspect van het leven verstoort, en een fysieke, psychologische en sociale belasting kan betekenen voor individuen en gezinsleden,

G. in der Erwägung, dass Epilepsie nicht nur der Gesundheit schadet, sondern auch jeden anderen Aspekt des Lebens in Mitleidenschaft zieht und dem Einzelnen sowie seiner Familie physische, psychische und soziale Belastungen auferlegen kann,


N. overwegende dat de president van Kazachstan op 17 februari 2012 diverse wetten heeft getekend met als doel de rechtsgrond voor arbeidsverhoudingen, rechten van werknemers en de sociale dialoog te verbeteren, en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te vergroten; overwegende dat ondanks deze pogingen het recht van individuen om zich te verenigen, organisaties op te richten en onafhankelijke vakbonden te registreren, het recht op collectieve onderhandelingen en het stakingsrecht niet volledig geëerbiedigd worden, en dat er ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident Kasachstans am 17. Februar 2012 mehrere Gesetze zur Verbesserung der Rechtsgrundlage für Arbeitsverhältnisse, der Arbeitnehmerrechte und des sozialen Dialogs sowie zur Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass das Recht der Menschen, sich zu versammeln, unabhängige Gewerkschaften zu organisieren und zu registrieren, das Recht auf Tarifverhandlungen und das Streikrecht trotz dieser Versuche nicht uneingeschränkt eingehalten werden, und dass es keine unabhängige Justiz gibt; in der Erwägung, dass die Änderungen zum Arbeitsgesetzbuch, insbesondere die geänderten Artikel 55, 74, 266, 287, 289, 303 und 305, einen Rückschritt auf dem Gebiet der Arbeitgeber ...[+++]


N. overwegende dat de president van Kazachstan op 17 februari 2012 diverse wetten heeft getekend met als doel de rechtsgrond voor arbeidsverhoudingen, rechten van werknemers en de sociale dialoog te verbeteren, en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te vergroten; overwegende dat ondanks deze pogingen het recht van individuen om zich te verenigen, organisaties op te richten en onafhankelijke vakbonden te registreren, het recht op collectieve onderhandelingen en het stakingsrecht niet volledig geëerbiedigd worden, en dat er ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident Kasachstans am 17. Februar 2012 mehrere Gesetze zur Verbesserung der Rechtsgrundlage für Arbeitsverhältnisse, der Arbeitnehmerrechte und des sozialen Dialogs sowie zur Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass das Recht der Menschen, sich zu versammeln, unabhängige Gewerkschaften zu organisieren und zu registrieren, das Recht auf Tarifverhandlungen und das Streikrecht trotz dieser Versuche nicht uneingeschränkt eingehalten werden, und dass es keine unabhängige Justiz gibt; in der Erwägung, dass die Änderungen zum Arbeitsgesetzbuch, insbesondere die geänderten Artikel 55, 74, 266, 287, 289, 303 und 305, einen Rückschritt auf dem Gebiet der Arbeitgeber ...[+++]


En in onze dialoog met Iran vragen we inderdaad alleen maar of zij zich willen houden aan de internationale overeenkomsten die ze bereidwillig en vrijwillig hebben ondertekend, en dat is een fundamenteel onderdeel van de manier waarop we deze kwesties moeten benaderen, en leden van dit Parlement hebben de kwesties benadrukt die voor ons de grootste zorg betekenen, zowel door het noemen van individuen als door het beschrijven van gebeurtenissen.

Und tatsächlich verlangen wir bei unserem Dialog mit dem Iran nicht mehr, als dass er die internationalen Vereinbarungen einhält, die er gerne und freiwillig unterzeichnet hat. Und das ist ein grundlegender Bestandteil der Art und Weise, wie wir uns diesen Fragen annähern müssen. Die Mitglieder haben sowohl Einzelpersonen benannt und Ereignisse im Iran beschrieben und so die Themen unterstrichen, die uns die größten Sorgen bereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reactie op wat de heer Hughes zojuist zei, denk ik dat dit punt werkelijk weerspiegelt waar we zijn in het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, namelijk dat we afscheid nemen van het denkbeeld van slechts simpele baanbescherming naar bescherming van werkgelegenheid door het bevorderen van de inzetbaarheid en door het vergroten van vakbekwaamheid; zo kan succes voor Europa in de eeuw van globalisering succes voor de individuen – succes voor de mensen – betekenen, iets waar de EU zi ...[+++]

Bezugnehmend auf das, was Herr Hughes eben sagte, glaube ich, dass dieser Punkt wirklich deutlich macht, wo wir stehen. Wir diskutieren im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten darüber, dass wir uns von der Idee der einfachen Arbeitsplatzsicherheit zugunsten der Beschäftigungssicherheit lösen wollen, indem wir uns für die Beschäftigungsfähigkeit und die Qualifizierung einsetzen. Auf diese Weise kann Erfolg für Europa im Zeitalter der Globalisierung Erfolg für den Einzelnen – Erfolg für die Menschen – bedeuten, und dieser Aspekt sollte in der EU viel stärker im Mittelpunkt stehen.


6. Begeleiding kan een aanzienlijke steun betekenen voor individuen bij de overgang tussen niveaus en sectoren van onderwijs- en opleidingsstelsels en van de school naar het volwassen leven en het beroepsleven; voor jongeren die in het onderwijs of een opleiding herintreden na de school voortijdig te hebben verlaten; voor mensen die zich weer op de arbeidsmarkt begeven na perioden van vrijwillige of onvrijwillige werkeloosheid of het stichten van een gezin; voor werknemers wanneer een sectoriële herstructurering hen dwingt een ander soort baan te kiezen; en voor oudere werknemers en migranten.

(6) Beratung kann für folgende Gruppen und in folgenden Situationen eine wesentliche Hilfe darstellen: beim Wechsel zwischen Ebenen und Bereichen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und beim Übergang von der Schule zum Erwachsenen- und Berufsleben; für Jugendliche, die nach einem Schulabbruch wieder in die allgemeine oder berufliche Bildung einsteigen; für Personen, die nach einer Zeit der freiwilligen oder unfreiwilligen Nichtbeschäftigung oder nach einer Tätigkeit als Hausmann/-frau wieder in den Arbeitsmarkt einsteigen; für Arbeitnehmer, die aufgrund von Umstrukturierungen in ihrem Sektor gezwungen sind, ihr Betätig ...[+++]


8. Wij verheugen ons over de aanneming van en spreken onze verbondenheid uit met de verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid, die van 31 augustus tot 8 september 2001 te Durban in Zuid-Afrika gehouden is, en bevestigen nogmaals de hernieuwde politieke wil en de verbintenis om tegen de plaag die racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid betekenen, te bestrijden ten behoeve van de rechten van individuen en van leden van de gr ...[+++]

8. Wir begrüßen die Erklärung und das Aktionsprogramm, die auf der vom 31. August bis 8. September 2001 in Durban (Südafrika) veranstalteten Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz verabschiedet wurden und zu denen wir uns ausdrücklich bekennen, und wir bekräftigen unsere Haltung, die durch den erneuerten politischen Willen und die Zusage gekennzeichnet ist, die Geißel von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit verbundener Intoleranz zugunsten der Rechte der Einzelpersonen und der Mitglieder von besonders diskriminierungsgefährdeten Grupp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenen voor individuen' ->

Date index: 2022-12-14
w