17. onderstreept dat maatschappelijke integratie een centrale dimensie is van elke strategie gericht op duurzame ontwikkeling; dat toegang tot essentiële diensten van algemeen belang een sleutelelement van een dergelijke ontwikkeling is; dat het bevorderen van de kwaliteit van het bestaan, o.a. door het scheppen van meer en betere banen, deel dient uit te maken van deze strategie, en dat daarom in dit verband veel belang moet worden gehecht aan de sociale agenda, waarin de betekenis wordt onderkend van een duurzaam betaalbaar pensioenstelsel;
17. unterstreicht, dass die soziale Eingliederung ein Schlüsselelement jeder Strategie für nachhaltige Entwicklung und der Zugang zu grundlegenden Leistungen der Daseinsfürsorge ein wesentlicher Faktor einer solchen Entwicklung ist; ist der Ansicht, dass die Förderung der Lebensqualität einschließlich der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen Teil dieser Strategie sein soll, weshalb die Sozialagenda, die die Bedeutung eines langfristigen praktikablen Altersversorgungssystems anerkennt, diesbezüglich ein wichtiger Faktor sein sollte;