(b) het beginsel van nationale vertegenwoordiging en motivatie van de kiezer – elke lidstaat dient een minimum aantal zetels te hebben om een betekenisvol aantal Parlementariërs te kunnen afvaardigen die de nationale politieke hoofdstromingen in het Europees Parlement vertegenwoordigen, waardoor de burgers van de naties worden gestimuleerd deel te nemen aan de verkiezingen en daardoor aan het democratische proces van de EU;
(b) den Grundsatz der nationalen Vertretung und der Motivation der Wähler – jeder Mitgliedstaat sollte eine Mindestzahl von Sitzen haben, um eine repräsentative Zahl von Parlamentariern zu entsenden, die die politischen Hauptströmungen ihres Landes im EP vertreten, sodass die Bürger dieses Landes motiviert sind, an der Wahl und somit am demokratischen Prozess der EU teilzunehmen;