Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscherming
Armering
Bewapening
Bewapening van een kabel
Kabelbepantsering
Kabelbewapening
Kabelpantser
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Vertaling van "betekent dat armere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt


afscherming | armering | bewapening | bewapening van een kabel | kabelbepantsering | kabelbewapening | kabelpantser

Armierung | Bewehrung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalisering betekent ook niet dat wanneer anderen rijker worden, wij per se armer moeten worden.

Globalisierung bedeutet auch nicht, dass wir ärmer werden müssen, wenn andere reicher werden.


15. onderstreept de dringende noodzaak voor alle partijen om ten eerste tussen nu en 2020 hun toezeggingen na te komen, en ten tweede hun ambitieniveau te verhogen teneinde binnen de 2ºC-doelstelling te blijven; wijst er andermaal op dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het dichten van de gigatonkloof tussen de wetenschappelijke bevindingen en de huidige toezeggingen van de partijen, en dat er bindende verbintenissen en acties nodig zijn voor emissiereducties die ambitieuzer zijn dan die van het akkoord van Kopenhagen, uitgaande van het beginsel van „gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden”, wat betekent dat armere landen me ...[+++]

15. macht darauf aufmerksam, dass alle Vertragsparteien zunächst dringend ihre Zusagen einhalten, und anschließend auch ihre Zielvorgaben bis 2020 dringend steigern müssen, damit das 2 ºC -Ziel erreicht werden kann; hält es insbesondere für dringend notwendig, im Hinblick auf das Schließen der Gigatonnen-Lücke zwischen den wissenschaftlichen Erkenntnissen und den gegenwärtigen Zusagen der Vertragsparteien voranzukommen, sich verbindlich zu Emissionssenkungen und entsprechenden Maßnahmen zu verpflichten, die ehrgeiziger sind als die in der Vereinbarung von Kopenhagen und die auf dem Grundsatz der „gemeinsamen, wenngleich unterschiedliche ...[+++]


15. onderstreept de dringende noodzaak voor alle partijen om ten eerste tussen nu en 2020 hun toezeggingen na te komen, en ten tweede hun ambitieniveau te verhogen teneinde binnen de 2ºC-doelstelling te blijven; wijst er andermaal op dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het dichten van de gigatonkloof tussen de wetenschappelijke bevindingen en de huidige toezeggingen van de partijen, en dat er bindende verbintenissen en acties nodig zijn voor emissiereducties die ambitieuzer zijn dan die van het akkoord van Kopenhagen, uitgaande van het beginsel van "gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden", wat betekent dat armere landen me ...[+++]

15. macht darauf aufmerksam, dass alle Vertragsparteien zunächst dringend ihre Zusagen einhalten, und anschließend auch ihre Zielvorgaben bis 2020 dringend steigern müssen, damit das 2-Grad-Ziel erreicht werden kann; hält es insbesondere für dringend notwendig, im Hinblick auf das Schließen der Gigatonnen-Lücke zwischen den wissenschaftlichen Erkenntnissen und den gegenwärtigen Zusagen der Vertragsparteien voranzukommen, sich verbindlich zu Emissionssenkungen und entsprechenden Maßnahmen zu verpflichten, die ehrgeiziger sind als die in der Vereinbarung von Kopenhagen und die auf dem Grundsatz der „gemeinsamen, wenngleich unterschiedlich ...[+++]


– (PL) De creatie van zogenaamde tussengebieden, zoals het verslag voorstelt, betekent dat de relatief rijkere gebieden in de armere lidstaten voorlopig steun blijven ontvangen en in staat zullen zijn zich stapsgewijs voor te bereiden op het moment dat zij deze extra steun kwijtraken.

– (PL) Die Festlegung von „Zwischenregionen“, wie sie im Bericht vorgeschlagen wird, bedeutet, dass relativ reiche Gebiete ärmerer Mitgliedstaaten weiterhin Unterstützung erhalten und sich schrittweise für den Zeitpunkt vorbereiten können, zu dem sie diese zusätzlichen Mittel ganz verlieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Europese landen die zelf geen natuurlijke bronnen bezitten, betekent deze stijging problemen met het concurrentievermogen en daarom met werkgelegenheid, continuïteit van aanvoer, grotere afhankelijkheid enzovoort. Voor de armere landen brengt de stijging van de grondstofprijzen hun ontwikkeling in gevaar en veroorzaakt rellen wegens voedselschaarste en dergelijke.

Für die europäischen Länder ohne eigene natürliche Ressourcen handelt es sich um Wettbewerbs- und somit Beschäftigungsprobleme, Probleme mit der Versorgungssicherheit, Probleme aufgrund erhöhter Abhängigkeit u. ä. und für die armen Länder um die Gefährdung ihrer Entwicklung, um Hungeraufstände usw.


Ik heb dat gedaan met het oog op het tekort aan melk voor binnenlands verbruik en voor export dat in de Europese landen bestaat, want dit tekort betekent dat kinderen in armere gezinnen ondervoed zijn en dat er minder exportmogelijkheden voor de lidstaten zijn.

Der Grund ist, dass in den europäischen Ländern nicht genügend Milch für den Eigenbedarf und den Export produziert wird, was zu einer Unterernährung der Kinder aus ärmeren Familien führt und die Exportchancen der Mitgliedstaaten verringert.


Globalisering betekent ook niet dat wanneer anderen rijker worden, wij per se armer moeten worden.

Globalisierung bedeutet auch nicht, dass wir ärmer werden müssen, wenn andere reicher werden.




Anderen hebben gezocht naar : afscherming     armering     bewapening     bewapening van een kabel     kabelbepantsering     kabelbewapening     kabelpantser     betekent dat armere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat armere' ->

Date index: 2021-02-23
w