Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekent dat gehandicapten net zoals anderen " (Nederlands → Duits) :

"Toegankelijkheid" betekent dat gehandicapten net zoals anderen toegang hebben tot het fysieke milieu, transport, informatie- en communicatietechnologieën en dito systemen, en andere faciliteiten en diensten.

Barrierefreiheit bedeutet, dass Menschen mit Behinderungen beim Zugang zur physischen Umwelt, zu Verkehrsmitteln, zu Informations- und Kommunikationstechnologien und ‑systemen sowie zu anderen Einrichtungen und Diensten nicht benachteiligt sein dürfen.


'Toegankelijkheid' houdt in dat gehandicapten net zoals anderen toegang hebben tot de fysieke omgeving, vervoer, informatie- en communicatietechnologie en -systemen en andere faciliteiten en diensten.

Barrierefreiheit bedeutet, dass Menschen mit Behinderungen beim Zugang zur bebauten Umwelt, zu Verkehrsmitteln, zu Informations- und Kommunikationstechnologien und ‑systemen sowie zu anderen Einrichtungen und Diensten nicht benachteiligt sein dürfen.


97 % van de respondenten zegt dat gehandicapten zoals iedereen de kans moeten krijgen om school te lopen, een baan te vinden of naar de winkel te gaan. 7 op 10 respondenten verklaart dat een betere toegankelijkheid van goederen en diensten, waaronder vervoer, de levenskwaliteit van gehandicapten, ouderen en anderen, zoals ouders met jonge kinderen, sterk zou verbeteren.

97 % der Befragten gaben an, dass Behinderte in der Lage sein sollten, in die Schule zu gehen, einen Beruf zu ergreifen und in Geschäften einzukaufen wie andere Bürger auch, und 7 von 10 antworteten, dass eine leichtere Zugänglichkeit von Waren und Dienstleistungen (u. a. auch von Verkehrsdiensten) die Lebensqualität von Behinderten, älteren Mitbürgern und anderen Personen (z. B. von Eltern mit kleinen Kindern) wesentlich erhöhen würde.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wilde deze discussie alleen maar omdat ik me zorgen maak, net zoals anderen hier.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich wollte diese Aussprache einfach deswegen, weil ich, wie viele andere auch, besorgt bin.


De parlementariërs in Zweden hebben ondersteuning nodig, om dat te bemoeilijken, net zoals anderen in andere landen hulp nodig hebben om de verspreiding van het rechts-extremisme, dat overal in Europa in opmars is, tegen te houden.

Die schwedischen Abgeordneten brauchen Hilfe dabei, das Erreichen dieser Ziele zu erschweren, ebenso wie auch andere Länder Unterstützung brauchen, um die Ausbreitung des Rechtsextremismus in Europa zu stoppen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag net zoals anderen vóór mij de rapporteur complimenteren met zijn werk, dat naar mij dunkt van hoogstaande kwaliteit is.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich all denen anschließen, die dem Berichterstatter bereits gratuliert haben.


Net zoals anderen eerder al hebben gedaan, benadruk ik de noodzaak dat ondernemingen gevestigd blijven in de regio waarvoor zij de steun hebben ontvangen.

Darüber hinaus möchte ich – wie meine Vorredner – betonen, dass die Unternehmen in der Region bleiben müssen, für die sie die Fördergelder erhalten haben.


Gezien de huidige intensiteit van de werkzaamheden en de druk in de Geneefse ketel is er inderdaad meer vaart nodig, en we gaan, net zoals anderen, die ketel dan ook meer opstoken.

Betrachtet man das gegenwärtige Arbeitstempo und den Druck im Genfer Kessel, dann ist ganz offensichtlich eine Beschleunigung erforderlich, und wir werden wie auch andere mehr Druck im Genfer Kessel machen, damit die Dinge vorankommen.


Daarbij is bepaald dat deze onderhandelingen, net zoals de lopende onderhandelingen over landbouwproducten, gevoerd worden in het algemene verband van het toetredingsproces, hetgeen betekent dat zij tot doel hebben de handel te bevorderen door bij te dragen tot de voorbereiding van de opneming van de LMOE (als kandidaat-lidstaten) in de interne markt.

Dabei wurde festgelegt, dass diese Verhandlungen, wie die laufenden Verhandlungen über Agrarerzeugnisse, "im allgemeinen Rahmen des Beitrittsprozesses" stattfinden, d.h. dass mit ihnen dadurch, dass sie zur Vorbereitung der Einbeziehung der MOEL (als beitrittswillige Länder) in den Binnenmarkt beitragen, der Handel erleichtert werden soll.


De regels inzake preferentiële oorsprong in de interim-overeenkomst voorzien net zoals in de vorige samenwerkingsovereenkomst in bilaterale cumulatie tussen de EU en Israël; dit betekent dat EU-materialen die in Israël worden gebruikt, voor het bepalen van de oorsprong van het afgewerkte product dezelfde status hebben als Israëlische materialen.

Die Präferenzursprungsregeln des Interimsabkommens sehen genauso wie das bisherige Kooperationsabkommen eine bilaterale Ursprungskumulierung zwischen der EU und Israel vor. Das bedeutet, daß die in Israel verwendeten Vormaterialien aus der EU für die Zwecke der Bestimmung der Ursprungseigenschaft des Fertigerzeugnisses den gleichen Ursprungsstatus besitzen wie israelische Vormaterialien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat gehandicapten net zoals anderen' ->

Date index: 2024-07-17
w