Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent dat wij de mensen sociale vooruitzichten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat wij de mensen sociale vooruitzichten moeten bieden, het onderwijsbeleid kracht bij moeten zetten, kleine en middelgrote ondernemingen moeten ondersteunen, moeten zorgen dat criminaliteit en corruptie worden bestreden en bovenal een hechte samenwerking op het gebied van energiebeleid moeten opzetten, aangezien Noord-Afrika en Europa elkaar op het vlak van zonne-energie veel te bieden hebben.

Dabei wird es darum gehen, den Menschen soziale Perspektiven zu geben, die Bildungspolitik zu stärken, den Mittelstand zu stärken, dafür zu sorgen, dass Kriminalität und Korruption bekämpft werden und vor allem eine enge Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Energiepolitik einzuleiten, wo im Bereich der Sonnenenergie Nordafrika und Europa einander sehr viel geben können.


De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten ...[+++], die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauchen.


Regulering van de werkgelegenheid en sociale instellingen moeten mensen die buiten de arbeidsmarkt staan en mensen die onderaan de ladder staan, meer kansen bieden om een betere baan met meer zekerheid te vinden.

Durch Arbeitsmarktregulierungen und die sozialen Institutionen müssen den Personen, die sich außerhalb des Arbeitsmarkts befinden und denen, die eine erste Beschäftigung aufgenommen haben, mehr Möglichkeiten gegeben werden, Zugang zu besseren und sichereren Arbeitsplätzen zu finden.


De sociale partners moeten er ook toe bijdragen dat mensen zich bewuster worden van het grote belang dat leren heeft, en werknemers en leidinggevend personeel ertoe bewegen om als facilitator of als mentor voor anderen te fungeren.

Außerdem sollten die Sozialpartner auf die Wichtigkeit von Lernen herausstellen, und dafür sorgen, dass Beschäftigte und Manager so geschult werden, dass sie als Lernförderer oder Mentoren agieren können.


overwegende dat professionalisering betekent dat aan de werknemers van een bepaalde sector rechten op het gebied van arbeids- en sociale bescherming moeten worden verleend; overwegende dat de sector van huishoudelijk en verzorgend personeel kan worden geprofessionaliseerd via een combinatie van overheidsfinanciering (belastingvoordelen), sociale financiering (gezinstoeslagen, steun aan bedrijven, onderlinge maatschappijen en ziektekostenverzekering, ondernemingsraden, enz ...[+++]

in der Erwägung, dass Professionalisierung bedeutet, dass Arbeitnehmern eines bestimmten Wirtschaftszweigs ein arbeits- und sozialrechtlicher Schutz zusteht; in der Erwägung, dass die Professionalisierung von hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege durch eine Kombination aus öffentlichen (steuerliche Beihilfen), sozialen (Familienzulagen, Betriebsbeihilfen, Krankenkassen und -versicherungen, Betriebsräte usw.) und privaten Finanzmitteln (Bezahlung der ...[+++]


8. is van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie alleen overbodig kan worden indien de lidstaten zich daadwerkelijk en intensiever inspannen om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden door te waarborgen dat minimuminkomensregelingen en ondersteunende uitkeringsregelingen voorzien in voldoende middelen voor een menswaardig bestaan, hetgeen onder meer betekent dat mensen in staat moeten ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die MDP-Regelung nur dann nicht mehr nötig ist, wenn die Mitgliedstaaten echte Bemühungen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung dadurch verstärken, dass sie dafür sorgen, dass durch Mindesteinkommensregelungen und beitragspflichtige Ersatzeinkommenssysteme ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, um ein Leben in Menschenwürde zu führen, wozu gehört, dass die Menschen in der Lage ...[+++]


Het bereiken van deze doelstelling voor 2015 betekent dat 395 miljoen mensen toegang moeten krijgen tot elektriciteit en dat 1 miljard mensen toegang moeten krijgen tot hygiënische voedselbereidingsfaciliteiten.

Dieses Ziel bis zum Jahr 2015 zu erreichen heißt, dass 395 Millionen Menschen Zugang zu Strom und 1 Milliarde Menschen Zugang zu hygienischen Einrichtungen zur Nahrungsmittelzubereitung haben werden.


Ik stel daarom de vraag: hoeveel mensen in de EU moeten lijden onder het eurostelsel, dat concreet betekent dat mensen in Europa moeten lijden onder de hopeloze criteria van het stabiliteits- en groeipact?

Daher möchte ich fragen: Wie viele Leute in der EU werden unter einem Eurosystem leiden müssen, das in Wirklichkeit bedeutet, dass die Menschen in Europa die miserablen Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspakts erdulden müssen?


De doelstellingen voor volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang moeten worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, het arbeidsaanbod vergroten en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen verbeteren en investeringen in ...[+++]

Die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt müssen ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in Arbeit bringen und halten, das Arbeitskräfteangebot vergrößern und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern; die Investitionen in Humankapitel durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung steigern.


30. wijst op de betekenis van maatregelen ter bevordering en ondersteuning van de kwaliteit van het bestaan, o.a. door het scheppen van meer en betere banen; beklemtoont in dit verband het belang van de sociale agenda als onderdeel van een duurzame ontwikkelingsstrategie; onderstreept dat een duurzame economie waarin zuinig met de beschikbare hulpbronnen wordt omgesprongen, ook betekent dat de mensen in staat moeten worden ge ...[+++]

30. betont die Bedeutung von Maßnahmen zur Hebung der Lebensqualität einschließlich der Schaffung von mehr Arbeitsplätzen mit höherer Qualität; hebt in diesem Zusam-menhang die sozialpolitische Agenda als Element einer Strategie für nachhaltige Entwicklung hervor; weist mit Nachdruck darauf hin, dass zum nachhaltigen Wirt-schaften mit effizientem Ressourceneinsatz auch gehört, dass Menschen effizient arbeiten können dank wirkungs ...[+++]


w