Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Omgaan met ongevallen
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Omgaan met veiligheidsproblemen met geneesmiddelen
Omgaan met veiligheidsproblemen met medicatie
Omgaan met veiligheidsproblemen met medicijnen
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Veiligheidsproblemen met geneesmiddelen beheersen

Traduction de «betekent ook omgaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

die Herstellung unter Termindruck bewältigen | mit Herstellungstermindruck umgehen


omgaan met veiligheidsproblemen met medicatie | omgaan met veiligheidsproblemen met medicijnen | omgaan met veiligheidsproblemen met geneesmiddelen | veiligheidsproblemen met geneesmiddelen beheersen

mit Sicherheitsfragen der Medikation umgehen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

professioneller Bargeldverwender


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe doelstelling van het visserijbeleid in het kader van het GVB houdt in dat de bestanden moeten worden hersteld en boven het MSY-peil moeten worden gehouden, wat betekent dat het EU-beleid voorschrijft dat wij voorzichtig moeten omgaan met deze visserijtak.

Das neue Ziel des Fischereimanagements in der GFP erfordert, dass die Bestände auf ein Niveau über dem MSY wieder aufgefüllt und dort gehalten werden müssen, weswegen wir durch die EU-Politik verpflichtet sind, bei dieser Fischerei behutsam vorzugehen.


De stoutmoedige keuze voor maximale harmonisatie betekent ook omgaan met de consequenties. Dit is de eerste fase van een project in uitvoering, wat blijkt uit het aantal zaken waarover de Commissie gevraagd is eind volgend jaar verslag uit te brengen.

Wenn wir den mutigen Schritt der maximalen Harmonisierung gehen, heißt dies, dass wir uns auch mit den Konsequenzen befassen müssen. Dass dies die erste Phase einer Baustelle ist, sieht man an den zahlreichen Themen, über die die Kommission bis Ende des kommenden Jahres berichten muss.


Als banken verplicht zouden zijn cliënten te informeren over hoe ze met hun geld omgaan en wat dat voor hen betekent, zou er geen crisis kunnen ontstaan.

Wenn die Banken einer Informationspflicht gegenüber den Kunden über den Umgang mit ihrem Geld unterliegen würden, und was dies für sie bedeutet, könnte keine Krise auftreten.


We moeten er daarom voor zorgen dat we alle middelen hebben om tot het uiterste te kunnen vechten tegen terrorisme, maar dat betekent niet dat we slordig moeten omgaan met de reputaties, de vertrouwelijkheid of de privacy van onze burgers, en ik doe een dringend verzoek aan de Commissie om daar rekening mee te houden.

Wir müssen daher sicherstellen, dass wir über alle erforderlichen Mittel verfügen, um uns nach Kräften gegen den Terrorismus zu wehren; dies bedeutet jedoch nicht, dass wir mit der Reputation, der Vertraulichkeit oder der Privatsphäre unserer Bürger sorglos umgehen können, und ich bitte die Kommission dringend, dies zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is van mening dat het tegelijk sluiten van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en de overnameovereenkomst een aanzienlijke stap vooruit betekent in het uitvoeren van het ENB-actieplan dat door de samenwerkingsraad EU-Oekraïne op 21 februari 2005 werd goedgekeurd, alsook in het bereiken van de doelstellingen op het gebied van het vergemakkelijken van de mobiliteit, het omgaan ...[+++]

Der Verfasser der Stellungnahme vertritt die Ansicht, dass der Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa parallel zum Rückübernahmeabkommen einen beträchtlichen Fortschritt im Hinblick auf die Umsetzung des vom Kooperationsrat EU-Ukraine am 21. Februar 2005 angenommenen ENP-Aktionsplans sowie im Hinblick auf die Erreichung von in der Mitteilung der Kommission zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (KOM(2006)726) dargestellten Zielsetzungen, wie Erleichterung der Mobilität, Steuerung der Migration und Förderung direkter Kontakte zwischen den Menschen, bedeutet.


w