Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Daar de doelstellingen van …
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "beter gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angab ...[+++]


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

verbesserte Sorte


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung




bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

in der Lebensmittelherstellung die Verbesserung des Nährwertgehalts anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Hoe wil de Raad ervoor zorgen dat het strafrechtelijk apparaat in de Europese Unie beter gaat functioneren en de omstandigheden in de gevangenissen worden verbeterd, voordat de rechtbanken in actie komen en verdere overdrachten blokkeren wegens mogelijke schending van de grondrechten van de betrokkene?

– Wie wird der Rat sicherstellen, dass die strafrechtlichen Standards und die Haftbedingungen in der Europäischen Union verbessert werden, bevor die Gerichte einschreiten und weitere Überstellungen aufgrund einer möglichen Verletzung der Grundrechte der betreffenden Person blockieren?


- Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat het strafrechtelijk apparaat in de Europese Unie beter gaat functioneren en de omstandigheden in de gevangenissen worden verbeterd, voordat de rechtbanken in actie komen en verdere overdrachten blokkeren wegens mogelijke schending van de grondrechten van de betrokkene?

- Wie wird die Kommission sicherstellen, dass die strafrechtlichen Standards und die Bedingungen in den Gefängnissen in der Europäischen Union verbessert werden, bevor die Gerichte einschreiten und weitere Übergabeverfahren wegen möglicher Verletzungen der Grundrechte der Häftlinge blockieren?


In dit verband NEEMT de Raad er NOTA van dat de tijdelijke kaderregeling voor reële economie volgens plan eind 2010 afloopt, en JUICHT hij het TOE dat de Commissie nog steeds de regels voor staatssteun toepast waardoor de interne markt beter gaat werken.

In diesem Zusammenhang NIMMT der Rat ZUR KENNTNIS, dass der Vorübergehende Beihilferahmen für die Realwirtschaft Ende 2010 auslaufen wird, und er BEGRÜSST die anhaltenden Bemühungen der Kommission, die Vorschriften über staatliche Beihilfen so umzusetzen, dass sie einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts zuträglich sind.


Tegelijk zijn er nieuwe voorstellen die de lidstaten in staat stellen de rechten van de werknemers nog beter te beschermen, zodat, als een contract naar een nieuwe dienstverlener gaat, het personeel onder de bestaande voorwaarden kan worden getransfereerd.

Daneben gibt es neue Vorschläge, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, den Sozialschutz auszuweiten und die Unternehmen zur Übernahme von Beschäftigten des vorherigen Auftragnehmers zu den bestehenden Bedingungen zu verpflichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten niet vergeten, nu de economie weer beter draait, om de burgers dat beter draaien van de economie ook duidelijk te maken, omdat zij vanuit hun individuele situatie misschien niet kunnen zien dat het beter gaat met onze economie als geheel.

Jetzt, wo sich die Wirtschaftslage verbessert, müssen wir diese Verbesserungen auch den Bürgern vermitteln, deren individuelle wirtschaftliche Situation ihnen vielleicht keinen Blick auf die Gesamtentwicklung unserer Volkswirtschaften bietet.


De Commissie doet een beroep op alle lidstaten om het systeem nog beter te gebruiken, de coördinatie tussen de instanties voor markttoezicht en de douane te verbeteren en meer met derde landen samen te werken, zodat het systeem nog beter gaat functioneren.

Die Europäische Kommission ruft auf zu verstärkter Beteiligung aller EU-Mitgliedstaaten an dem System, zu weiteren gemeinsamen Anstrengungen der nationalen Aufsichts- und Marktüberwachungsbehörden und der Zollverwaltungen untereinander und zur Zusammenarbeit mit Drittländern, damit das System noch wirksamer greifen kann.


Om zijn eigen persoonlijke macht te behouden stelt de president op de dag van de parlementsverkiezingen, op de dag waarop de democratie in het land een nieuw begin zou kunnen maken, de vraag over zijn eigen persoon. Daarmee leidt hij de aandacht af van de echte vragen die de mensen zich stellen, zoals de vraag waarom het hun steeds slechter gaat, terwijl het de buren steeds beter gaat, waarom zij geen deel hebben aan de welvaart van de buurlanden, waarom de gevolgen van Tsjernobyl worden genegeerd, waarom hulpacties bestraft worden, waarom gezondheidszorg wordt geschrapt en waarom wetenschappers die gegevens verzamelen over hulpverlening ...[+++]

Und so ist auch das Referendum zu bewerten. Zwecks persönlichen Machterhalts stellt er am Tage der Parlamentswahl, an dem Tag, da die Demokratie im Land wieder hätte anfangen können, die Frage zu seiner Person, um abzulenken von den wirklichen Fragen, die die Bevölkerung stellt, nämlich den Fragen, warum es ihr immer schlechter geht, während es den Nachbarn besser geht, warum sie nicht teilhaben kann an der Prosperität der Nachbarstaaten, warum die Folgen von Tschernobyl negiert werden, warum Hilfsaktionen sanktioniert werden, warum Gesundheitsvorsorge ge ...[+++]


Het is de bedoeling dat EVF II beter gaat functioneren. Het gaat hier om de steun aan de lidstaten voor het opvangen van asielzoekers, de integratie van mensen die in de EU internationale bescherming behoeven en programma’s ter bevordering van de vrijwillige terugkeer van personen zonder bescherming of asielaanvragers wier asielverzoek is afgewezen.

ERF II wird darauf abstellen, die Unterstützung für Mitgliedstaaten bei der Aufnahme von Asylsuchenden, der Integration von Personen in die EU, die internationalen Schutzes bedürfen, und auch von Maßnahmen zur Förderung der freiwilligen Rückkehr von Personen ohne Schutz oder von Asylsuchenden, deren Asylantrag abgelehnt wurde, zu verbessern.


De nieuwe verordening zou er met name op moeten zijn gericht, in het algemeen voor meer concurrentie te zorgen waardoor de consument een ruimere keuze krijgt en de interne markt beter gaat functioneren.

Vordringlichstes Ziel der neuen Verordnung sollte sein, zu einer Steigerung des Wettbewerbsniveaus insgesamt, zur Verbesserung der Auswahl der Verbraucher und zum Funktionieren des Binnenmarktes beizutragen.


Ook met het oog op het stabilisatie- en associatieproces kan Kroatië, als het beter gaat presteren en voldoet aan de conditionaliteitsvereisten van de EU, van de Unie actieve steun voor de transitie verwachten.

Kroatien kann auch im Hinblick auf den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß von der Union aktive Unterstützung erwarten, wenn es seine Fortschritte verstärkt und die Bedingungen und Kriterien der EU erfüllt.


w