Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter gediend zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer initiatiefnemers in deze procedure beter van advies gediend zouden worden, zou dit de kwaliteit van de ingediende voorstellen ten goede komen en zou een groter aantal voorstellen geselecteerd kunnen worden" (externe evaluatie)

Bei einer besseren Beratung der Antragsteller zu Verfahren-C-Projekten dürfte sich die Qualität der eingereichten Anträge erheblich verbessern und die Auswahl von mehr solchen Vorschlägen möglich werden" (externe Evaluierung)


Indien evenwel blijkt dat de economische efficiëntie, de doeltreffendheid en de rechtvaardigheid van de vennootschapsbelasting beter gediend zouden zijn met een invoering van minimumtarieven dient de Commissie in het kader van de beoordeling van de toepassing van deze richtlijn te overwegen of een dergelijke harmonisatie passend is.

Sollte sich jedoch zeigen, dass die Körperschaftsteuer durch die Einführung von Mindeststeuersätzen wirtschaftlich effizienter, zielführender und gerechter würde, sollte die Kommission die Zweckmäßigkeit einer Harmonisierung anlässlich der Bewertung dieser Richtlinie prüfen.


Indien evenwel blijkt dat de economische efficiëntie, de doeltreffendheid en de rechtvaardigheid van de vennootschapsbelasting beter gediend zouden zijn met een invoering van minimumtarieven dient de Commissie in het kader van de beoordeling van de toepassing van deze richtlijn te overwegen of een dergelijke harmonisatie geëigend is.

Sollte sich jedoch zeigen, dass die Körperschaftsteuer durch die Einführung von Mindeststeuersätzen wirtschaftlich effizienter, zielführender und gerechter würde, sollte die Kommission die Zweckmäßigkeit einer Harmonisierung anlässlich der Bewertung dieser Richtlinie prüfen.


Dit kan op korte termijn nadelen met zich meebrengen, maar zou op lange termijn voor een versterking van de WTO zorgen, waar de belangen van de Unie op den duur beter mee zouden zijn gediend.

Dies könnte kurzfristige Nachteile sich bringen, würde jedoch langfristig die WTO stärken, die auf Dauer den Interessen der Union besser gerecht wird.


De belangrijkste begunstigden zouden in zo’n geval opnieuw de grootste exporterende landen zijn, en niet de armste en kwetsbaarste landen. Hun belangen zijn beter gediend met passende waardedrempels.

Die Hauptbegünstigten einer solchen Situation wären wieder einmal die größten Exportnationen und nicht die ärmsten und schwächsten Länder, deren Interessen mit entsprechenden Schwellenwerten besser gedient wäre.


Wanneer initiatiefnemers in deze procedure beter van advies gediend zouden worden, zou dit de kwaliteit van de ingediende voorstellen ten goede komen en zou een groter aantal voorstellen geselecteerd kunnen worden" (externe evaluatie)

Bei einer besseren Beratung der Antragsteller zu Verfahren-C-Projekten dürfte sich die Qualität der eingereichten Anträge erheblich verbessern und die Auswahl von mehr solchen Vorschlägen möglich werden" (externe Evaluierung)


Hier moeten wij benadrukken dat hun belangen beter zouden worden gediend binnen het Doha-kader dan daarbuiten.

In dieser Hinsicht muss betont werden, dass ihre Interessen besser im Rahmen von Doha als außerhalb dieses Rahmens aufgehoben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter gediend zouden' ->

Date index: 2023-08-13
w