Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter gekwalificeerde werknemers " (Nederlands → Duits) :

De gezondheidssector en de sociale dienstverlening worden gekenmerkt door beter gekwalificeerde werknemers dan de rest van de economie, maar ook door een grotere loonkloof tussen mannen en vrouwen, moeilijkere arbeidsomstandigheden en een hoge mate van deeltijdarbeid. Dit kan leiden tot problemen bij het aantrekken van nieuwe werknemers in de sector.

Der Gesundheits- und Sozialsektor zeichnet sich durch höher qualifizierte Arbeitskräfte aus als der Rest der Wirtschaft; allerdings ist das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen höher, die Arbeitsbedingungen sind härter und der Anteil der Teilzeitbeschäftigung ist hoch, was es schwierig machen könnte, neue Arbeitskräfte für die Branche zu gewinnen.


iii) ervoor zorgen dat er maatregelen worden genomen om de opleidingsstelsels te moderniseren, zodat werknemers nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en beter gekwalificeerd zijn, en zich zo beter op de arbeidsmarkt kunnen integreren;

iii) es ist sicherzustellen, dass Schritte zur Modernisierung der Bildungssysteme eingeleitet werden, um die Entwicklung neuer Fertigkeiten und eine bessere Qualifikation von Arbeitnehmern zu fördern und so den Zugang zum Arbeitsmarkt zu verbessern;


Ten tweede wordt de mobiliteit bevorderd, wat innovatie in de hand moet werken en beter gekwalificeerde werknemers moet opleveren.

Zweitens soll die Innovation gefördert und das Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte durch mehr Mobilität verbessert werden.


Voorts hebben de lidstaten zich in het kader van de Lissabonstrategie toegezegd te zorgen voor hogere OO-uitgaven (waarbij met name het bedrijfsleven als hoofdverantwoordelijke voor de OO-uitgavenkloof tussen de EU en de VS een extra inspanning zal moeten leveren), een hoger opleidingsniveau en beter gekwalificeerde werknemers.

Außerdem haben sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie zur Anhebung der FuE-Ausgaben (bei der vor allem der private Sektor gefragt ist, denn die Kluft zwischen EU- und US-Ausgaben für FuE ist hauptsächlich durch ihn bedingt), zur Erhöhung der Zahl der Schulabgänger mit Schulabschluss und zur Steigerung des Qualifikationsniveaus der Erwerbsbevölkerung verpflichtet.


Het is de bedoeling dat langdurige werkloosheid wordt voorkomen, door getroffen werknemers op tijd bij te staan met activeringsprogramma's, zoals scholing, waardoor zij beter gekwalificeerd kunnen raken.

Langzeitarbeitslosigkeit soll verhindert werden, indem den betroffenen Arbeitnehmern rechtzeitig Unterstützung gewährt wird, z. B. durch Aus- und Fortbildung, die zu einer besseren Qualifikation führt.


7. eist meer investeringen en beter opgeleide en hoger gekwalificeerde werknemers, om de productiviteit in de dienstverlenende sector te verhogen en om te voldoen aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon waarmee de EU in staat moet zijn de wereldwijde concurrentie aan te gaan; herinnert eraan dat de modernisering van de werkgelegenheid en de socialezekerheidsstelsels in alle lidstaten een politieke must is, maar dat welvaart en solidariteit ontegenzeglijk elkaar onderling versterkende doelstellingen zijn in de Lissabon-strategie;

7. fordert mehr Investitionen und besser ausgebildete hoch-qualifizierte Arbeitnehmer, damit die Produktivität im Dienstleistungssekt steigt und die Ziele der Strategie von Lissabon erreicht werden, wodurch die EU in der Lage sein sollte, im weltweiten Wettbewerb zu bestehen; weist darauf hin, dass die Modernisierung der Beschäftigungsbedingungen und der Systeme der sozialen Sicherheit in allen Mitgliedstaaten, einschließlich der Förderung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen (wie im dänischen Modell), politisch ein Muss ist, und erinnert daran, dass die Zie ...[+++]


Het is van het grootste belang dat alle sociale partners gehoord worden en dat ze hun standpunten op elkaar kunnen afstemmen om aldus tezamen een sociaal project op te zetten dat bijdraagt tot beter gekwalificeerde werknemers en meer werk. De kwaliteit van dat werk zal dan ook toenemen.

Ich begrüße von ganzem Herzen, dass alle Sozialpartner an den Konsultationen zu einem sozialen Projekt teilnehmen werden, dass zu einem Anstieg des Niveaus der beruflichen Qualifikationen und der Zahl der Arbeitsplätze führen wird, was sich wiederum in einer höheren Qualität der Arbeit niederschlagen wird.


Het is van het grootste belang dat alle sociale partners gehoord worden en dat ze hun standpunten op elkaar kunnen afstemmen om aldus tezamen een sociaal project op te zetten dat bijdraagt tot beter gekwalificeerde werknemers en meer werk. De kwaliteit van dat werk zal dan ook toenemen.

Ich begrüße von ganzem Herzen, dass alle Sozialpartner an den Konsultationen zu einem sozialen Projekt teilnehmen werden, dass zu einem Anstieg des Niveaus der beruflichen Qualifikationen und der Zahl der Arbeitsplätze führen wird, was sich wiederum in einer höheren Qualität der Arbeit niederschlagen wird.


Indien alle of sommige werknemers medezeggenschapsrechten hadden voordat de SE werd opgericht, zouden die rechten alleen kunnen worden beperkt of afgeschaft met instemming van een gekwalificeerde meerderheid van de werknemersvertegenwoordigers, zulks teneinde die rechten beter te beschermen, ook indien die alleen voor minderheden van een bepaalde omvang golden.

Wenn für alle oder für einen Teil der Arbeitnehmer vor der Gründung der SE solche Mitbestimmungsrechte bestanden, so könnte eine Minderung oder ein Wegfall dieser Rechte nur mit Zustimmung einer qualifizierten Mehrheit der Arbeitnehmervertreter erfolgen, so daß diese Rechte besser geschützt wären, auch wenn sie nur für Minderheiten von bestimmtem Umfang galten.


w