Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter geschikt blijken » (Néerlandais → Allemand) :

Het EOM kan onder meer beter geschikt blijken indien het effectiever zou zijn het EOM het betrokken strafbaar feit te laten onderzoeken en vervolgen omdat dit een grensoverschrijdend karakter of grensoverschrijdende schaal heeft, wanneer daarbij een criminele organisatie is betrokken of indien een specifiek soort misdrijf een ernstige bedreiging voor de financiële belangen van de Unie of de geloofwaardigheid van de Unie-instellingen en het vertrouwen van de burgers van de Unie vormt.

Die EUStA könnte u. a. dann besser dafür geeignet sein, wenn es effizienter wäre, bei einer Straftat aufgrund deren grenzübergreifender Art und Größenordnung die EUStA die Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen durchführen zu lassen, wenn an der Straftat eine kriminelle Vereinigung beteiligt ist oder wenn eine bestimmte Art der Straftat eine ernste Gefahr für die finanziellen Interessen der Union oder für die Glaubwürdigkeit ihrer Institutionen und das Vertrauen ihrer Bürger darstellen könnte.


Kleiner KIG's zouden in sommige gevallen beter geschikt kunnen blijken om specifieke uitdagingen aan te pakken.

Mitunter könnten kleinere KIC für spezielle Herausforderungen besser geeignet sein.


- beleidsdoelstellingen op het gebied van innovatie te definiëren, waaruit de specificiteit van hun respectieve innovatiesystemen, alsook visies op de weg die het meest geschikt is om tot betere innovatieprestaties te komen, blijken;

politische Ziele im Bereich Innovation festzulegen, die der Besonderheit der jeweiligen Innovationssysteme gerecht werden und ihre Auffassung über den aus ihrer Sicht am besten geeigneten Weg zur Verbesserung der Innovationsleistung wiedergeben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter geschikt blijken' ->

Date index: 2022-09-28
w